Место и роль языка в культуре

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Января 2013 в 23:20, доклад

Краткое описание

Язык настолько срастается с культурой, что при переводе письменных текстов с одного языка на другой специалисты-переводчики должны иметь понятие о культуре обоих обществ. Примером, подтверждающим это, может явиться следующий анекдотический случай. Несколько ученых разработали компьютерную программу перевода с английского языка на русский, Первое испытание программы показало, что в ней недостаточно учтены культурные особенности русского и английского общества. Так, выражение "дух бодр, плоть же немощна" было переведено на русский язык следующим образом: "вино хорошее, пища же невкусная".

Вложенные файлы: 1 файл

Место и роль языка в культуре.docx

— 16.91 Кб (Скачать файл)

Место и роль языка в  культуре

Одним из элементов структуры культуры является язык. Он выступает как  система коммуникации, осуществляемая на базе звуков и символов. Язык включает в себя правило, которое необходимо соблюдать для установления взаимодействия.

Только человек способен использовать символы, с помощью которых он развивает общение, позволяющее  достигать обмена не только простыми чувствами, но и сложными идеями, идеалами, мыслями и внутренними побуждениями. Используя символическую коммуникацию, человек обменивается указаниями, открытиями, ценными мыслями, способами совместных действий. Без столь разработанного, богатого и разнообразного общения  люди не слезли бы с деревьев и не вышли бы из пещер.

Язык настолько сливается с  культурой, что каждое новое добавление в общественное культурное наследие обязательно связано с изменениями  в языке. В результате профессиональные, возрастные и многие другие большие  группы в обществе могут иметь  свой язык, словарный запас которого отличается от словарных запасов  языков других групп. Иначе говоря, каждая субкультура имеет свои особенности  языкового общения. Язык связан с  основами культуры и со всеми без  исключения человеческими отношениями, с его помощью происходит социализация личности, ее адаптация к окружающей среде.

Не только культура изменяет язык, но и язык может активно помогать или мешать развертыванию и распространению  культуры. Действительно, для того чтобы  понять или принять культурный образец, необходимо понимание и согласие относительно его содержания. В ходе общения хорошо понятые и усвоенные слова являются мостом для передачи традиций, норм или ценностей; но если группы общаются на разных языках, такая передача культурных образцов становится просто невозможной. Каким образом можно, например, передать такие понятия, как "доброта" или "необходимость", без достаточно четкого понимания смысла этих слов? Иногда идею или концепцию бывает трудно перевести на другой язык в силу того, что в этом языке нет адекватных слов для их выражения. Скажем, невозможен перевод на латынь таких слов, как "автоматизация" или "атомный реактор". Узбеки, туркмены и многие другие народы, входившие в состав СССР, были вынуждены включать в свой язык многие русские слова, так как для выражения содержания этих слов в их языках не было соответствующих аналогов.

Язык настолько срастается с  культурой, что при переводе письменных текстов с одного языка на другой специалисты-переводчики должны иметь  понятие о культуре обоих обществ. Примером, подтверждающим это, может  явиться следующий анекдотический случай. Несколько ученых разработали  компьютерную программу перевода с  английского языка на русский, Первое испытание программы показало, что  в ней недостаточно учтены культурные особенности русского и английского  общества. Так, выражение "дух бодр, плоть же немощна" было переведено на русский язык следующим образом: "вино хорошее, пища же невкусная".

 

Язык - это  знаковая система, используемая для  целей коммуникации и познания. Язык есть необходимый инструмент отображения человеком действительности, оказывающий влияние на способ ее восприятия и познания и совершенствующийся в процессе этого познания. Выделение языковых функций зависит от тех целей, для которых используется противопоставление употреблений языковых высказываний, и может поэтому быть разным в разных случаях. С точки зрения логики, важным является проведение различия между двумя основными функций языка: описательной и оценочной.

Язык  человека возник исторически в процессе развития коммуникации и культуры, как инструмент познания и преобразования мира. Главная отличительная особенность состоит в том, что оперируя условными знаками - символами и составленными из них предложениями, человек может выйти за границы инстинктов и выработать неограниченные по объему и разнообразию знания.

Сознание  и язык образуют единство: в своем  существовании они предполагают друг друга, как внутреннее, логически  оформленное идеальное содержание предполагает свою внешнюю материальную форму. Язык есть непосредственная деятельность мысли, сознания.

К. Маркс, например, назвал язык непосредственной действительностью мысли. С помощью  слов можно интерпретировать другие знаковые системы например, можно описать картину. Язык - универсальный материал, который используется людьми при объяснении мира и формировании той или иной его модели. Хотя художник может это сделать и при помощи зрительных образов, а музыкант - при помощи звуков, но все они вооружены, прежде всего, знаками универсального кода - языка.

Только  благодаря языку возможно само существование культуры и мышления, как основополагающего фактора ее формирования и функционирования.

 


Информация о работе Место и роль языка в культуре