Производство буровзрывных работ при сооружении траншеи на дневной поверхности и подводного перехода магистрального трубопровода

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Декабря 2010 в 18:10, курсовая работа

Краткое описание

Определение необходимых действий и материалов при проведении работ в заданных условиях.

Содержание

Термины, определения и сокращения…………………………………………...2
1. Общие сведения об объекте работ…………………………………………….4
1.1 Краткая геологическая характеристика…………………………………...4
1.2 Общая характеристика скальных пород………..…………………………5
2. Рыхление скальных грунтов…………………………………………………...6
2.1 Общие сведения……………………………………………………………6
2.2 Расчет параметров зарядов 8
2.3 Расчет сейсмически безопасной массы заряда при рыхлении
скальных грунтов вблизи действующих трубопроводов…………….…...12
3. Организация и проведение массового взрыва и меры безопасности……...13
4.Производство буровзрывных работ при сооружении подводного перехода магистрального трубопровода через р. Лена
4.1 Решение задачи…………………………………………………………..17
4.2 Обоснование выбора взрывчатых материалов…………………...........19
4.3 Метод снижения эффективности гидроударных волн от взрыва заряда
Под водой с помощью пузырьковой завесы…………………………………..25
4.4 Расчет расхода ВМ………………………………………………………26
4.5 Предупреждение, обнаружение отказов и ликвидация отказавших зарядов…………………………………………………………………………..27
4.6 Общие меры безопасности……………………………………………..28
4.7 Особые условия по охране труда………………………………………31
Перечень используемой нормативно-технической документации…………..38

Вложенные файлы: 1 файл

Курсовой Нефть буровзрывные.doc

— 331.50 Кб (Скачать файл)

      8. На каждый массовый взрыв составляется “Распорядок проведения массового взрыва”, с отражением в нем мер безопасности при взаимодействии организаций и лиц, заинтересованных и участвующих в проведении этих работ, который утверждается руководителем взрывных работ.

      9. При проведении взрывных работ  обязательна подача звуковых  сигналов:

  • первый сигнал – предупредительный (один продолжительный), подается после заряжания перед началом монтажа взрывной сети. По этому сигналу все люди, не связанные со взрывными работами, удаляются за пределы опасной зоны, техника  отводится на безопасное расстояние и выставляются посты охраны в соответствии с Проектом (или Распорядком производства массового взрыва).
  • второй сигнал – боевой (два продолжительных). По этому сигналу производится взрыв.
  • третий сигнал – отбой (три коротких). Он подается после осмотра места взрыва, ликвидации отказов и означает окончание взрывных работ.

      10.  Все плавсредства, а также передвижное  оборудование и механизмы на  берегу, находящиеся в опасной зоне, перед началом взрывных работ удаляются за его пределы. Стационарное оборудование, сооружения, механизмы, остающиеся в пределах опасной зоны, в случае необходимости должны быть надежно укрыты от разлета кусков породы.

      11.  Состав команды судов (буксира,  дежурного катера и т.п.), выделенных для обслуживания взрывных работ, должны пройти инструктаж по обращению с ВМ под роспись в специальном журнале.

      12. Все члены бригады взрывников  должны быть в спецодежде, спецобуви,  спасательных жилетах и иметь при средства индивидуальной защиты.

      13. Буровая платформа и придаваемый  к ней буксир должны быть  оснащены навигационными сигналами и огнями.

      14. Запрещается производить бурение при скорости ветра более 12 м/с и высоте волны более 2 м.

      15. В темное время суток место  расположения заряженных скважин  должно быть освещено со штатных световых установок плавсредств.

      16. Заряженные скважины должны постоянно  находиться под охраной взрывников. Прием и сдача заряженных скважин под охрану должны регистрироваться в журнале произвольной формы под роспись.

      17. Радиус опасной зоны по разлету  осколков породы для людей  при производстве подводных взрывов устанавливается Проектом, но не менее 50 м при взрывании скважинных зарядов и 200 м при взрывании накладных зарядов. На время заряжания радиус запретной зоны для людей и плавсредств – 50 м.

      18. При инициировании взрывной сети  с помощью ЭД или КД концевые  провода до присоединения их магистральным и магистральные провода до подсоединения их к взрывной машинке должны быть замкнуты накоротко до момента их проверки и взрывания.

      19. Буровая платформа (площадка) должна  быть оснащена противопожарным  щитом с необходимым набором  инструментов, приспособлений, ящиком с песком, огнетушителями, спасательными кругами и аптечкой.

      20. Запрещается курение и пользование  открытым огнем на расстоянии  не менее 100 м от места нахождения  ВМ.

      21. Запрещается выполнение подводных  работ в охранной зоне подводных кабельных линий электропередачи, находящиеся под напряжением. Охранная зона определяется в виде участка водного пространства от водной поверхности до дна, заключенного между вертикальными плоскостями, отстоящими от крайних кабелей на 100 м с каждой стороны.

          

      4.7 Особые условия  по охране труда

    Буровые работы

       К работе на буровых станках допускаются  лица не моложе 18 лет, прошедшие специальное  обучение и имеющие удостоверение  машиниста буровой установки. Все  рабочие буровой бригады должны пройти целевой инструктаж по технике безопасности на рабочем месте, и ознакомлены с гидрогеологическими условиями трассы и режимом бурения.

       Каждый  рабочий буровой бригады должен быть ознакомлен с общими требованиями правил безопасности при ведении  буровзрывных работ в трассовых условиях, правилами электробезопасности, противопожарной безопасности.

       Все рабочие буровой бригады должны быть обучены приёмам оказания первой медицинской помощи пострадавшему.

       В тёмное время суток рабочее место  производства буровых работ, кабина станка и стеллажи навесного оборудования должны быть освещены. Освещённость рабочего места должна быть не менее 100 лс.

       Члены бригады, обслуживающие буровое  или другое оборудование, обязаны пройти специальное обучение правилам технической эксплуатации данного оборудования и правилам безопасного выполнения работ на этом оборудовании. Каждому вновь поступившему рабочему после обучения по охране труда необходимо овладеть профессииональными навыками. Рабочий должен сдать экзамен и получить удостоверение для работы на данном оборудовании. 

    Буровзрывные  работы

     Буровзрывные  работы должна выполнять организация имеющая специальную лицензию на выполнение данного вида работ по разработанному ППР.

     Руководитель  буровзрывных работ обязан своевременно ознакомить инженерно-технический персонал, бригадиров и рабочих с проектом производства буровзрывных работ, конкретными условиями и организацией работ на участке.

     Каждый  рабочий может быть допущен к  работе только после прохождения  им:

  • вводного инструктажа по охране труда;
  • инструктажа по охране труда непосредственно на рабочем месте по действующим инструкциям. Проведение инструктажа оформляется в журнале по охране труда.

     Все рабочие должны быть полностью обеспечены согласно действующих норм спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты требуемых размеров в соответствии с характером выполняемой работы. Выдаваемые рабочим средства защиты должны быть проверены на надёжность их действия, а рабочие проинструктированы и обучены пользоваться ими.

     В каждой буровой бригаде и на каждом передвижных пунктах и складах ВМ должны быть медицинские аптечки с необходимым набором медикаментов и перевязочных материалов.

     Руководитель  работ должен следить за тем, чтобы  рабочие на трассе бесперебойно обеспечивались доброкачественной питьевой водой и питанием.

     Все лица, связанные с погрузкой, выгрузкой, охраной и транспортировкой взрывчатых материалов и производством буровзрывных работ должны пройти инструктаж по охране труда при обращении используемыми взрывчатыми материалами, и ознакомлены с их свойствами.

     Повторный инструктаж рабочих по охране труда  должен проводиться не реже 1 раза в  квартал.

     Все работающие на трассе должны быть, ознакомлены со значением сигналов, подаваемых при ведении буровзрывных работ.

     Все лица занимающиеся проведением буровзрывных работ при приёме на работу должны пройти медицинское освидетельствование. 

Перевозка и хранение взрывчатых материалов

     Приобретение, перевозка и хранение ВМ регламентируется Едиными правилами безопасности при взрывных работах с обязательным оформлением разрешительной и исполнительной документации на производство буровзрывных работ, что способствует безопасному ведению взрывных работ и повышению ответственности взрывников, лиц охраны и технадзора.

     В трассовых условиях следует уделить  особое внимание соблюдению правил безопасности и Инструкции по перевозке взрывчатых материалов. Перевозка ВМ автотранспортом должна производиться с соблюдением мер личной и общественной безопасности при обязательном сопровождении лица, имеющего право руководства взрывными работами или право на производство взрывных работ.

     Водитель  передвижного пункта и передвижного склада должен хорошо знать свойства ВМ при их перевозке, уметь обращаться с ВМ при погрузке, выгрузке и  переноске, уметь пользоваться огнетушителем.

     При обращении с ВМ (погрузке, выгрузке, переноске) следует соблюдать максимальную осторожность: нельзя бросать, толкать, ударять, кантовать мешки, ящики, пакеты с ВМ.

     В радиусе 100 м от места расположения ВМ нельзя пользоваться открытым огнём  – разводить костры, курить, производить сварочные работы, подогревать масло.

     Ящики и мешки с ВМ, патроны ВВ должны иметь отличительные признаки в  виде цветных оболочек или диагональных полос. На ящиках со средствами взрывания  наносится условный знак, в виде равностороннего треугольника с соответствующей цифрой. Тара для упаковки ВМ должна соответствовать установленным стандартам: ящики с ВМ должны иметь заводскую пломбу, а верх мешков с ВВ прошивается машиной.

     Автомобиль  для перевозки ВМ должен быть технически исправен. Тормозная система должна обеспечивать безотказную остановку автомобиля. 
 

    Работы  в зимних условиях

     При  выполнении буровзрывных работ в  зимнее время необходимо соблюдать следующие требования:

     при скорости ветра более 15 м/с все  виды работ на открытом воздухе прекращаются при любых, даже небольших отрицательных атмосферных температурах (скорость ветра устанавливается по данным местных метеостанций);

     средства  для обогрева  предоставляются  на месте работ или в непосредственной близости от места работы;

     о прекращении работы на открытом воздухе или перерывах должно быть сделано распоряжение. Самовольное установление работниками перерывов, а также самовольное прекращение работы не допускается;

     если  работы прекращены вследствие низкой температуры или сильного ветра, работники должны быть временно переведены на другую работу в теплое помещение;

     не  распространяется на работников, занятых  снегоочистительными и аварийными работами.

     Передвижные вагон-домики должны изготовляться  с учетом их эксплуатации в условиях Крайнего Севера для поддержания в них нормальной температуры.

     Всему личному составу строительно-монтажных  участков и жилых городков запрещается  уходить со строительного объекта  или жилого городка без разрешения руководителя работ или коменданта. Последние, давая разрешение на отлучку, обязаны узнать маршрут уходящего.

     В каждой группе, работающей вдали от других групп, руководитель работ (прораб, мастер) должен назначить старшего. Этот рабочий должен принимать меры по обеспечению безопасности всей группы в случае плохой погоды или при других неблагоприятных условиях.

     При работе в зимних условиях бригады  рабочих должны иметь запасы страховочных

    пеньковых веревок для сбора в безопасное место в случае неблагоприятной  погоды.

     Подъездные  дороги должны обеспечивать безопасное следование транспорта. Для этого необходимо устраивать лежневые дороги, гати, промораживать дороги или укреплять их другими способами. На всем протяжении дорога должна быть обозначена вехами высотой 2,5 м, устанавливаемыми через 50 м на расстоянии 1 м от обочины. В каждой бригаде должны быть организованы обогревательные пункты (передвижные вагончики).

     При эксплуатации строительных машин и  механизмов следует ограничивать их нагрузку, учитывая повышенную хрупкость  металла при низкой температуре, указываемую в паспорте данной машины. Не разрешается направлять в длительные рейсы одиночные машины  (число их должно быть не менее двух). Водители транспортных средств перед отправлением в рейс должны быть проинструктированы о мерах безопасности в пути следования. В путевом листе должна быть запись: “Машина исправна, пригодна к следованию в дальний рейс”. В пути следования интервалы между отдельными машинами не должны превышать 100 м.

     При эксплуатации транспортных средств  в зимний период для повышения  тягово-сцепных свойств допускается применять шины с шипами противоскольжения.

     Каждая  группа машин с рабочими, направляемая в дальний рейс, должна быть обеспечена необходимым инвентарем, инструментом, запасом продуктов, рацией, палаткой с каркасом, обогревательным прибором, аптечкой, пеньковыми канатами, сигнальными ракетами, запасом топлива, карманными электрическими фонарями и спичками в непромокаемой упаковке.

Информация о работе Производство буровзрывных работ при сооружении траншеи на дневной поверхности и подводного перехода магистрального трубопровода