Роль и место Франции в мировом хозяйстве

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Декабря 2012 в 22:24, реферат

Краткое описание

Географическое положение Франции. Экономическая система и ее особенности. Современное развитие и место экономики страны в мировом хозяйстве. Миграция капитала. Миграция трудовых ресурсов. Вывоз национального богатства и природных ресурсов. Членство в международной организации. Стабильность валютной системы и характеристика национальной валюты.

Вложенные файлы: 1 файл

исслед работа.docx

— 49.30 Кб (Скачать файл)

Наиболее реальные достижения ЕВС: успешное развитие ЭКЮ, которая  приобрела ряд черт мировой валюты, хотя еще не стала ею в полном смысле; режим согласованного колебания  валютных курсов в узких пределах; относительная стабилизация валют, хотя периодически пересматриваются их курсовые соотношения; объединение 20% официальных золотодолларовых резервов; развитие кредитно-финансового механизма  поддержки стран-членов; межгосударственное и частично наднациональное регулирование  экономики.

Новый этап в развитии западноевропейской интеграции начался с Единого  европейского акта, принятого в 1987г., и с программы создания валютного  и экономического союза, разработанной  комитетом Ж. Делора в апреле 1989 г. 

Этапы введения Евро

В апреле 1989 г. был обнародован так называемый доклад Делора - предварительный проект Экономического и Валютного союза. Высказанные идеи вызвали огромный резонанс и увлекли не только значительную часть западноевропейских правящих кругов, но и миллионы простых граждан. Проект ЭВС, поддержанный средствами массовой информации, стал в первой половине 1989г. символом нового взлета западноевропейской интеграции. Дальнейшие события разворачивались с удивительной быстротой.

Вначале на Мадридском саммите  в июне 1989 г. были приняты два основных организационных предложения, выдвинутые комитетом Делора:

1)    начать первый этап перехода к экономическому и валютному союзу с 1 июля 1990 г.

2)    созвать межправительственную конференцию для выработки изменений к основополагающими договорам, без которых невозможно продвижение к последующим этапам.

К декабрю 1990 г. комитет управляющих центральными банками и Валютный комитет ЕС практически подготовили проект устава будущего Европейского центрального банка.

При обсуждении вопроса о  переходе к заключительной стадии перехода к евро произошло столкновение между  двумя принципиально разными  подходами – "экономическим" и "монетаристским", "фундаметалистским" и прагматическим.

Первый подход был представлен  главным образом ФРГ и Нидерландами. Эти страны определенно выступали  за фиксацию обменных курсов и введение единой валюты, но при условии обязательного  и строгого соблюдения критериев  конвергенции. Поскольку невозможно было предугадать, когда этого можно  достичь, ФРГ и Нидерланды возражали  против того, чтобы заранее утвердить  дату перехода к полному экономическому союзу.

Второго подхода придерживались Италия и несколько в смягченной форме Франция. Они подчеркивали мобилизующую роль самой идеи ЭВС. Согласно их точке зрения, установление твердой даты перехода должно было подстегнуть национальные правительства и рыночные силы, создать политические условия для принятия непопулярных мер экономии и, в конечном счете, резко ускорить экономическую конвергенцию.

На межправительственной конференции не удалось найти  окончательного решения этой проблемы. Компромисс был достигнут лишь в ходе самого Маастрихтского саммита, который и утвердил текст поправок, необходимых для реализации экономического и валютного союза.

Окончательный текст договора представлял компромисс между взглядами "экономистов" и "монетаристов". Можно сказать, что "битву" выиграли обе стороны. "Монетаристская" точка зрения восторжествовала в том, что государства – члены ЕС договорились установить твердые сроки создания ЭВС. "Экономисты" же имели все основания считать, они одержали победу, настояв на строгих критериях отбора кандидатов на участие в зоне евро.

Таким образом в Маастрихте было достигнуто:

1)    Договор о Европейском Союзе заложил прочную правовую основу будущего экономического и валютного союза и единой валюты.

2)       Была определена институциональная структура.

3)       Маастрихтским договором был установлен точный график трех этапов перехода к экономическому и валютному союзу и в общих чертах определено их содержание.

4)       Были согласованы и утверждены основные критерии конвергенции, которые являются обязательными условиями вступления стран - членов ЕС в экономический и валютный союз. (Приложение №1)

5)       Маастрихтский саммит утвердил приоритеты кредитно-денежной политики в рамках экономического и валютного союза. Эти приоритеты носят вполне определенный монетаристкий характер. Главной целью и его высшего органа - Европейской системы центральных банков является стабильность цен. Подчиненный характер носит вторая задача – содействие другим направлениям экономической политики сообществ и государств-членов.

6)       Ко времени маастрихтского саммита выяснилось, что независимо от динамики критериев конвергенции две страны – Великобритания и Дания – по политическим мотивам останутся вне экономического и валютного союза, по крайней мере, на первом этапе его становления. Им было предоставлено право остаться вне договора, если они этого пожелают.

 

Путь к полной реализации программы отмечен тремя основными  этапами.

 

Первый этап. В мае 1998 г. Европейский совет определил 11 стран, которые отвечают критериям конвергенции и войдут в евро-пространство  на первом этапе, а также был утвержден Европейский центральный банк - ЕЦБ (вместо Европейского валютного института). Оставшиеся страны Скандинавии и Великобритании имели возможность присоединиться, но они выразили желание сделать это на более поздних этапах. Когда же Греция, стремившаяся присоединится сразу, не смогла войти в евро-зону, так как она не отвечала критериям вступления в валютный союз.

Второй этап. Начался 1 января 1999г: на этом этапе ставки обменных курсов были окончательно и бесповоротно зафиксированы. Заработала международная  платежная системаTARGET, которая объединила национальные системы обработки крупных платежей в реальном времени Real Time Gross Settlement System (RTGS). Стала номиналом облигаций новых правительственных займов, единицей котировок на денежных рынках и валютой, в которой производятся межбанковские расчеты. Физическим лицам  разрешено хранить евро на банковских счетах и осуществлять платежи в евро, однако ни банкноты, ни монеты в евро еще не выпущены в обращение.

Вот как описывает один из западных журналистов начало введения евро в действие:

«Пока рядовые граждане праздновали  новый триумф европейской интеграции, для банкиров, управляющих инвестиционными  фондами, дилеров, торгующих ценными  бумагами, представителей регулирующих органов начался кошмарный этап финальных приготовлений. Он продолжался  вплоть до 4 января, когда финансовые рынки вновь открылись после  рождественских каникул и приступили к торговле в евро на практике. Производилось  многократное тестирование банковских компьютерных систем, каналов связи  с местными биржами и расчетными палатами. Некоторые крупные банки  провели по пять раздельных контрольных  запусков системы, и большинство из них объявило о своей полной готовности. В течение выходных, в разгар составления привычной бухгалтерской отчетности по итогам года, финансовые компании должны были также ввести значения конверсионных курсов евро во все свои компьютерные программы, перекоммутировать большую часть своего валютного трейдинга и пересчитать портфели облигаций, акций, деривативов, а также остатков на банковских счетах, ранее деноминированных в различных валютах еврозоны. Не удивительно, что компания, например, не только забронировала номера в ближайших отелях, но и оборудовала специальные "комнаты отдыха" для своего измученного персонала.»

Франкфуртская фондовая биржа потратила шесть месяцев на перестройку своей торговой и расчетной системы под евро, и ее "конверсионная команда" из 90 человек не была особенно занята на выходных. В результате были настолько уверены, что даже открыли специальный вэбсайт, чтобы все желающие могли час за часом убедиться в достигнутом прогрессе. В "Commerzbank" 400 служащих находились на работе или наготове, все звонки были перекоммутированны непосредственно на мобильные телефоны, чтобы с любым сотрудником можно было связаться за считанные секунды. "Deutsche Bank" провел 59 отдельных пробных запусков для проверки связи своих компьютеров с клиринговыми системами по всей Европе; 2.000 служащих в 40 офисах, разбросанных по всему свету, отчитывались перед "глобальным контрольным центром", который расположился в Эшборне неподалеку от Франкфурта. "Deutsche Bank" заявил, что он является единственным банком, способным предоставить полный спектр финансовых продуктов в евро, начиная уже с 4 января.

В Париже около 10.000 сотрудников  более чем 100 финансовых институтов принимали участие в проведении 900 стадий, на которые был разбит процесс введения евро. Французская  ассоциация банкиров и профсоюзы  заранее согласовали необходимые  исключения из обычных норм, регламентирующих продолжительность рабочего времени.

Зато итальянцы, словно желая  подтвердить стереотипное мнение о  своих деловых качествах, проявили несколько меньшее рвение. Местные  банки отрапортовали, что они  готовы к введению евро, но выделили для этого гораздо меньшие рабочие группы, чем их немецкие и французские конкуренты. Один из руководителей Банка Италии заявил: "Конца света не случится, если в понедельник что-то будет не так. Система будет отлично работать во вторник или в среду"

С 1 января 2002 года были выпущены в обращение банкноты и монеты в евро. Евро стало вторым законным платежным средством обязательным к приему любым торговым предприятием.  

 

 

 


Информация о работе Роль и место Франции в мировом хозяйстве