Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Ноября 2012 в 18:05, контрольная работа
Письмо — это основной «инструмент» служебно-деловой переписки, осуществляемой между различными предприятиями (организациями, учреждениями). В соответствии с одним из определений деловое (служебное) письмо представляет собой письменное обращение к должностному лицу (представляемому им предприятию, организации, учреждению), подготовленное в соответствии с правилами переписки.[5]
Введение с. 3- 4
1. Понятие, виды и содержание деловых писем с. 5-10
2. Оформление делового письма с. 11-17
3. Язык и стиль деловых писем с. 17-20
Заключение с. 21
Список использованной литературы
Содержание деловых писем
Итак, язык деловой переписки должен обладать следующими чертами: нейтральность; надличностный характер изложения; унификация, типизация речевых средств и стандартизация терминов; сужение диапазона используемых речевых средств; повторяемость отдельных языковых форм на определенных участках текста документов.
Важная задача в составлении
письма - его информационное насыщение,
т.е. то целесообразное количество информации,
которое оно в себя включает. Предметом
официальной переписки обычно являются
сообщение о некоторой ситуации
и логическая оценочная модель этой
ситуации. Но письмо может содержать
и несколько ситуативно-
Изложение каждого аспекта содержания следует начинать с нового абзаца. Таким образом, абзац показывает переход от одной мысли к другой. Разбивка текста официального письма на абзацы облегчает его восприятие, позволяет адресату мысленно фиксировать аспект, возвращаться к прочитанному, сосредоточиваться перед очередной порцией информации.
Типичный абзац состоит из трех частей: абзацного зачина, абзацной фразы и комментирующей части. В абзацном зачине формулируется тема абзаца, как бы сообщается, о чем речь пойдет дальше. В абзацной фразе содержится основная информация абзаца. В комментирующей части проводится итог сказанному в абзаце. Как правило, комментирующая часть вводится словами: «поэтому», «таким образом», «в этой связи» и т. д. Однако формальные границы между частями абзаца провести представляется не всегда возможным.
Связь между предложениями абзаца
осуществляется с помощью повтора.
Повтор - это тип логико-грамматической
связи между предложениями и
абзацами, в котором в последующем
предложении в неизменном или
измененном виде повторяются различные
фрагменты предыдущего
В деловом письме выражаются не индивидуальные,
а групповые интересы фирм, предприятий,
учреждений. Поэтому текст такого
письма излагается не столько от собственного
«я», сколько от собственного «мы».
Но местоимение «мы» в деловом
тексте обычно не пишется, так как
окончание глагола и так
Чтобы сохранить объективность содержания, тон деловой переписки должен во всех случаях оставаться нейтральным. В деловых письмах грубость, нетактичность и всякое другое проявление неуважения к адресату недопустимы. В то же время нельзя впадать и в другую крайность -^ чрезмерную вежливость. Так, совершенно неуместны в деловых текстах фразы типа: «Не откажите в любезности...», так как для совместной деловой переписки скорее характерны сухость и строгость, чем увлечение чрезмерной вежливостью, не обоснованной интересами дела.
Нередко при составлении письма
нарушаются демократические традиции
деловой переписки. Чаще всего это
наблюдается в тех случаях, когда
ожидаемый результат как бы навязывается
адресату, например: «Направляем Вам
последний вариант проекта
Как известно, деловому человеку не всегда
безразлично, кто подписал адресованное
ему письмо. Это значит, что на
тон деловой переписки
Таким образом, становится очевидным необходимость серьезного и логически верного подхода к написанию делового письма. Невыполнение требований, предъявляемых к деловой корреспонденции, с одной стороны, ведет к затруднению работы с официальными документами, а с другой - лишает письмо юридической и практической значимости.
Служебные письма применяются для решения многочисленных оперативных вопросов, возникающих в управленческой деятельности, отсюда разнообразие содержания писем: запросы, уведомления, приглашения, претензии, изменения, уточнения, задания, сообщения, разъяснения, напоминания, подтверждения, рекомендации, предложения, замечания, просьбы, требования и т. п.
Чтобы правильно и быстро составить деловое письмо, надо знать хотя бы в общих чертах особенности языка и стиля современных официальных писем. Несоблюдение этих особенностей, с одной стороны, затрудняет работу с документами, а с другой - лишает письма юридической силы и практической значимости.
Эксперты единодушны в том, что
официальное письмо должно занимать
не более страницы. Но вот то, каких
рекомендаций необходимо придерживаться
при определении структуры
Заключение
Таким образом, можно сделать следующие выводы. Составление текста делового письма - всегда акт речевого творчества, каким бы письмо ни было - регламентированным или нерегламентированным. Это труд, предполагающий достаточно высокий уровень языковой компетентности.
Нельзя научиться писать деловые
письма правильно и убедительно,
не практикуясь и не обучаясь этому
нелегкому искусству, не зная особенностей
официально-делового и публицистического
стилей речи. Сегодня увеличивается
число жанровых разновидностей деловой
корреспонденции и поводов для
составления и отправления
Все это требует сегодня большей речевой подготовки, чем скажем, десять лет назад, в эпоху царствования типовых и трафаретных текстов. Умение самостоятельно мыслить и формулировать свои мысли, компетентно вести письменный диалог ценится в деловых кругах все больше.
Русский литературный язык, один из богатейших и выразительнейших языков мира, накопил в сфере письменного делового общения бесценный опыт, представленный унифицированными и трафаретными языковыми формами, традициями использования этикетных средств.
Сегодня важно не растерять эти сокровища, не копировать западные образцы, а с уважением относиться к нашим предкам, веками отшлифовавшим форму и стиль делового письма, и плодотворно развивать отечественные традиции составления деловой корреспонденции - задача, которая стоит перед сегодняшним и будущими поколениями деловых людей в России.
Список литературы: