Культура письменной речи и административный речевой этикет. Культура делового спора

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Декабря 2014 в 10:02, контрольная работа

Краткое описание

В последнее время проблемы делового общения и этики приобретают особую как теоретическую, так и практической значимости в связи с необходимостью усовершенствования организаторской и управленческой стратегии, регламентированием и расширением связи с общественностью, распространением услуг и посредничеством во всех их видах и формах. Цель данной контрольной работы рассмотреть особенности этики деловой и административной речи, делового спора, культуру письменной речи.

Содержание

Введение 3
Культура письменной речи 4
Административный речевой этикет 6
Этика деловой и административной речи 9
Элементы этикета административной речи 13
Культура делового спора 16
Этнокультурные особенности делового этикета 18
Заключение 27
Список используемой литературы

Вложенные файлы: 1 файл

Деловая Этика Контрольная Работа .docx

— 51.77 Кб (Скачать файл)

Министерство образования и науки Российской Федерации

Уральский государственный экономический университет

 

Деловая этика

 

 

 

Контрольная работа

по Деловой этике         

 

Тема: Культура письменной речи и административный речевой этикет. Культура делового спора. Этнокультурные особенности делового этикета.

 

 

 

                                                     Исполнитель:

             

                                                                

Екатеринбург

2013  
Содержание

Введение                                                                                                                  3

Культура письменной речи                                                                                 4

Административный речевой этикет                                                                  6

Этика деловой и административной речи                                                        9

Элементы этикета административной речи                                                  13

Культура делового спора                                                                                   16

Этнокультурные особенности делового этикета                                           18

Заключение                                                                                                           27

Список используемой литературы                                                                   29

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

Говорят, встречают по одежке. Наша речь и есть не что иное, как "одежда" наших мыслей. Умение вести себя с людьми надлежащим образом является одним из важнейших, если не важнейшим, фактором, определяющим шансы добиться успеха в бизнесе, служебной или предпринимательской деятельности. Культура устной и письменной речи сегодня становится не только неотъемлемой частью имиджа делового человека, но и немаловажным условием профессионального успеха в любой сфере деятельности.

 Административный этикет  и этика делового общения - это  свод определённых правил поведения, принятых сферой производства, услуг, культуры, науки, то есть в сфере  вашей профессиональной деятельности. Соблюдение служебно-делового этикета  зависит от времени, обстоятельств. В отличие от норм морали  правила этикета большей частью  являются условными, носят характер  неписаных законов, которые все  неукоснительно соблюдают.

 В последнее время  проблемы делового общения и  этики приобретают особую как  теоретическую, так и практической  значимости в связи с необходимостью  усовершенствования организаторской  и управленческой стратегии, регламентированием  и расширением связи с общественностью, распространением услуг и посредничеством  во всех их видах и формах. Цель данной контрольной работы  рассмотреть особенности этики деловой и административной речи, делового спора, культуру письменной речи.

 

Культура письменной речи

Любой язык, в том числе и русский, существует в двух формах – устной и письменной. Для построения письменного текста необходимо соблюдение правил двух типов:

1) правил референции;

2) правил предикации.

 Устная речь – это  речь звучащая, она создается в процессе разговора. Для нее характерны словесная импровизация и некоторые языковые особенности:

1) свобода в выборе  лексики;

2) использование простых  предложений;

3) употребление побудительных, вопросительных, восклицательных предложений различного рода;

4) повторы;

5) незаконченность выражения  мысли.

 Письменная речь –  это графически закрепленная  речь, заранее обдуманная и исправленная. Для нее характерны преобладание  книжной лексики, наличие сложных  предлогов, строгое соблюдение языковых  норм, отсутствие внеязыковых элементов. Письменная речь обычно обращена  на зрительное восприятие. Оформление  предикативности и референции  связано с актуальным членением  предложения, с выделением в нем  «темы» или «нового» в сообщении. Первые два отличия устной  формы объединяют ее с произносимой  вслух письменной речью. Третье  отличие характеризует речь, производимую  в устной форме. Устная речь  делится на разговорную и неразговорную. Разговорная разделяется на научную, публицистическую, деловую, художественную. Устная речь имеет свою специфику. Она происходит в условиях  территориальной и временной  близости собеседников. Поэтому  в устной речи важную роль  играют не только языковые  средства, но и интонации, жесты, мимика. Интонация создается мелодикой  речи, местом логического ударения, его силой, степенью четкости  произношения, наличием или отсутствием пауз. Письменная речь не в состоянии передать интонацию.

 Не секрет, что если  человек умеет правильно, красиво  говорить, грамотно писать, его считают  образованным. Язык как самостоятельная  система живет, развивается и  меняется под влиянием времени. Строение языка с давних времен  было объектом внимания ученых. В языке все подчиняется закономерностям. Их изучение позволяет языковедам  создавать грамматические правила, в том числе правила правописания  и произношения. Не всегда удается  выразить мысли ясно, четко, образно. Этому умению нужно терпеливо  и упорно учиться. А.Н. Толстой  говорил: «Обращаться с языком  кое-как – значит, и мыслить  кое-как: неточно, приблизительно, неверно».

Что же подразумевается под умением «грамотно писать» и «грамотно говорить»? Грамотное правописание – это не только знания правил употребления согласных и гласных, знание синтаксических конструкций и их правильное использование, но и знание употребления нужных лексических единиц, соблюдение стилистических норм. Необходимо помнить, что при выборе слова учитывается не только его лексическое значение, но и его стилистическая «зафиксированность», экспрессивная окраска.

В любом случае в основе правильного письма лежат навыки грамотной речи, соблюдение норм литературного языка. Правильно говорить – это умение. Прежде всего, необходимо определить, что ты хочешь сказать. Умение точно и четко формулировать свои мысли надо совершенствовать. Ведь прежде чем мысли, идеи получат выражение на бумаге, необходимо обдумать и сформулировать то, о чем пойдет речь, в голове.

 

 

Административный речевой этикет

Этикет речевого общения начинается с соблюдения условий успешного речевого общения: с доброжелательного отношения к адресату, демонстрации заинтересованности в разговоре, ''понимающего понимания''.

Настроенности на мир собеседника, искреннего выражения своего мнения, сочувственного внимания. Сигналами внимания, участия, правильной интерпретации и сочувствия является не только регулятивные реплики, но и паралингвистические средства - мимика, улыбка, взгляд,

Таким образом, речевая этика - это правила должного речевого поведения, основанные на нормах морали, научно-культурных традициях.

Главный этический принцип речевого общения - соблюдение паритетности - находит свое выражение, начиная с приветствия и кончая прощанием, на всем протяжение разговора.

Приветствие. Обращение.

Приветствие обращение задают тон всему разговору. В зависимости от социальной роли собеседников, и соответственно приветствия здравствуй или здравствуйте, добрый день (вечер, утро), привет, салют, приветствую и т.п. Важную роль играет так же ситуация общения.

Обращение выполняет контактоустанавливающую функцию, является интимизации, поэтому на протяжении всей речевой ситуации обращение следуют произносить неоднократно; это свидетельствует и о добрых чувствах к собеседнику, и о внимании к его словам.

В фактическом общение, в речи близких людей, в разговорах с детьми обращение часто сопровождаются или заменяется перифразами, эпитетами с уменьшительно-ласкательными суффиксами: Оленька, зайчик мой, киса, милочка и т.д.

Особенно это характерно для речи женщин и людей особого склада, а также для эмоциональной речи.

Национальные и культурные традиции предписывают определенные формы обращения к незнакомым людям.

Этикетные формулы.

В каждом языке закреплены способы выражения наиболее частотных и социально значимых коммуникативных намерений.

Так, при выражении просьбы в прощении, извинении принять употребить прямую, буквальную форму, например, извини (те), прости (те).

Существуют этикетные формулы поздравления: сразу после обращения указывается повод, затем пожелания, затем заверения в искренности чувств, подпись.

Эвфемизация речи.

Поддержание культурной атмосферы общения, желание не огорчить собеседника, не оскорбить его косвенно, не вызвать дискомфортное состояние-все это обязывает говорящего, во-первых, выбирать эвфемистические номинации, во-вторых, смягчающий, эвфемистический способ выражения.

Исторически в языковой системе сложились способы перифрастической номинации всего, что оскорбляет вкус и нарушает культурные стереотипы общения. Это перифразы относительно ухода из жизни, половых отношений, физиологических отравлений, например, он покинул нас, скончался, ушел из жизни.

Смягчающими приемами ведения разговора является так же косвенное информирование, иллюзии, намеки, которые дают понять адресату истинные причины подобной формы высказывания.

В традициях русского речевого этикета запрещаются о присутствующих говорить в третьем лице (он, она, они), таким образом, все присутствующие оказываются в одном ''наблюдаемом'' дейктическом пространстве речевой ситуации ''Я - ТЫ (ВЫ)- ЗДЕСЬ-СЕЙЧАС'. Так показывается уважительное отношение ко всем участникам общения.

Перебивание. Встречные реплики.

Вежливое поведение в речевом общение предписывает выслушивать реплики собеседника до конца. Однако высокая степень эмоциональности участников общения, демонстрация своей солидарности, согласия, введение своих оценок ''по ходу'' речи партнера. По наблюдениям исследователей, перерывы характерны для мужчин, более корректны в разговоре женщины. Кроме того, перебивание собеседника-это сигнал некооперативной стратегии. Такого рода перерывы встречаются при потери коммутативной заинтересованности.

Культурные и социальные нормы жизни, тонкости психологических отношений предписывают говорящему и слушающему активное создание благожелательной атмосферы речевого общения, которая обеспечивает успешное решение всех вопросов и приводит к согласию.

 

Этика деловой и административной речи

В сфере деловых отношений мы имеем дело и с бумагами, и с людьми. Если деловые бумаги имеют более или менее устоявшиеся формы (их стиль подчинен нормативам, стандартам, гостам, которые и определяют формы документов), то люди могут быть разными: хорошими и плохими, добрыми и злыми, добросовестными и не очень - в конце концов, просто нервными и психически неуравновешенными. Но в официально-деловых ситуациях проявления личностных качеств, особенностей характера и настроения должны быть сведены к минимуму. Иначе ситуация может стать конфликтной и перейти в выяснение личных отношений - вплоть до взаимных оскорблений, т.е. перерастет в скандал. И если частное лицо, посетитель, проситель, клиент совсем не обязательно находится на работе и получает за свое участие в официально-деловых отношениях зарплату, то сотрудники фирм, компаний, разного рода учреждений и организаций находятся на службе, являются официальными лицами, а значит, обязаны вести себя соответственно, и обеспечение официально-деловой ситуации - их служебный долг.

Соответственно, выполнение задачи обеспечить максимально комфортное общение для всех участников официально-деловых отношений напрямую зависит от коллективной культуры в той или иной организации. В чем же выражается эта культура? И что нужно знать и о чем помнить, чтобы сохранить деловую атмосферу как внутри коллектива, так и при общении с посетителями и клиентами извне?

Культуру в коллективе обеспечивает так называемый этикет делового общения (деловой этикет), поэтому в первую очередь нужно помнить, что основу делового этикета составляет официально-деловой стиль русского языка, или деловая речь. Официально-деловой стиль (каким бы прискорбным кому-то не показался данный факт) - это прежде сухой язык документа. Следовательно, речевое общение должно быть таким, чтобы его можно было зафиксировать письменно, отразить в документе (в культуре речи это называется письменное восстановление речевой ситуации). Подумайте сами, какие слова и предложения могут быть отражены в документе, а какие нет - от последних лучше воздержаться и в устной речи. Таким образом, главное требование речевого общения в процессе официально-деловых отношений - понятное, лаконичное и четкое изложение информации не только на бумаге, но и в устном разговоре. Чтобы выполнить это требование необходимо соответствие следующим условиям:

1. При деловом общении  нужно уметь грамотно говорить  и писать.

2. Деловой язык должен  быть максимально обезличен, т.е. текст следует излагать от  третьего лица.

3. Для деловой речи  недопустима неоднозначность, терминологическая  вариативность и лингвистическая  двусмысленность.

Информация о работе Культура письменной речи и административный речевой этикет. Культура делового спора