Использование фонетических стилистических средств в англоязычном песенном дискурсе на примере песен Стинга

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Апреля 2014 в 17:56, курсовая работа

Краткое описание

Целью работы является выявление спектра фонетических стилистических средств языка, задействованных в современных английских песнях на примере песен Стинга.
В ходе работы ставились следующие задачи:
1. дать общую характеристику фонетических стилистических средств;
2. дать определение понятия песенного дискурса;

Содержание

Введение
Глава I. Основные фонетические стилистические средства, их разновидности
1.1 Фонетические средства в стилистике: общая характеристика
1.2 Особенности песенного дискурса
Глава II. Анализ использования фонетических стилистических средств в современном английском песенном дискурсе на примере песен Стинга
2.1 Анализ использования аллитераций и ассонанса
2.2 Классификация и анализ использования рифм
Заключение
Список литературы

Вложенные файлы: 1 файл

kursovaya_rabota_ph3 (2).docx

— 61.92 Кб (Скачать файл)

А так же мы нашли примеры использования перекрестных рифм (рифма, связующая строки попеременно абаб):

  1. He deals the cards as a meditation

And those he plays never suspect

He doesn't play for the money he wins

He doesn't play for respect

  1. If you want to keep something precious

You got to lock it up and throw away the key

If you want to hold onto your possession

Don't even think about me

  1. Mercury falling

I rise from my bed

Collect my thoughts together

I have to hold my head

  1. Modesty, propriety can lead to notoriety

You could end up as the only one

Gentleness, sobriety are rare in this society

At night a candle's brighter than the sun

  1. If I make up my mind

Wednesday would be fine

Thursday's on my mind

Friday'd give me time

  1. No earthly church has ever blessed our union

No state has ever granted us permission

No family bond has ever made us two

No company has ever earned commission

Это самая распространенная разновидность рифм в англоязычном песенном дискурсе. Как мы видим на примерах песен Стинга, четные и нечетные строки объединяются в пары и, таким образом, рифмованные слова находятся через строчку.

Следует отметить, что во многих песнях чередуются парная и перекрестная рифмы. Две песни из десяти полностью построены на парной рифме. Тернарная рифма относится к довольно сложным методам стихосложения, поэтому встречается достаточно редко.

Подобная рифма была нами найдена только в одном случае. Тернарная рифма - это шестистишие, в котором первая строка рифмуется со второй, третья – с последней, а четвертая с пятой, либо первая, вторая, четвертая и пятая рифмуются между собой (аабааб). Выглядит это следующим образом:

I'm an alien

I'm a legal alien

I'm an Englishman in New York

I'm an alien

I'm a legal alien

I'm an Englishman in New York

В английском языке ритмичность слов можно достигнуть с помощью интонации, чередования ударений, определенного количества слогов, и, естественно, с помощью рифм. Даже только рифмы можно использовать в пределах одного произведения огромным количеством способов, среди которых применение тернарной рифмы. Как мы видим в примере, что данный стиль стихосложения в песенном дискурсе придает произведению своеобразия.

По степени созвучия гласных и согласных звуков в завершении строки, Стинг также использует разные виды рифмы.

Использование полной рифмы так же встречается в песнях Стинга (гласные и согласные звуки, входящие в созвучные окончания, в основном совпадают):

  1. Perhaps this final act was meant

To clinch a lifetime's argument

  1. You can't control an independent heart

Can't tear the one you love apart

  1. The brim of my hat hides the eye of a beast

I've the face of a sinner but the hands of a priest

Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet

While there's a moon over Bourbon Street

  1. Takes more than combat gear to make a man

Takes more than license for a gun

Confront your enemies, avoid them when you can

A gentleman will walk but never run

Неполная ассонансирующая рифма (основывается на повторении гласных, согласные в таком случае не совпадают) встречается редко:

Wednesday would be fine 

Friday'd give me time

На этом примере мы видим, что совпадают только гласные звуки [ai], согласные же в начале слова [f] и [t] не рифмуются, а конечные согласные [n] и [m] являются носовыми сонантами, что придает ассонансирующей рифме более сильную окраску.

В одном случае используется зрительная рифма (рифмы, основанные не на звуках, а на буквах, т.е. не на совпадении конечных звуков, а конечных букв):

No debt was ever paid no dowry to be granted

No treaty over border land or power

No semblance of the world outside remained

To stain the beauty of this nuptial hour

Данный тип рифмы плохо воспринимается на слух, но, тем не менее, является неотъемлемой частью стихосложения в песенном дискурсе.

Проанализировав все песни, мы можем сделать вывод, что автором используются различные фонетические стилистические средства. В зависимости от положения в строфе автор использует в основном парные и перекрестные рифмы. В одном случае это тернарная рифма. В зависимости от точности используются в основном полные и неполные ассонансирующие рифмы. В редких случаях используется зрительная рифма. Так же автором были использованы звукоподражательные глаголы. Кроме того, автор использует такие фоностилистические средства, как аллитерация и ассонанс, что придает его песням больше выразительности.

 

Заключение

 

Изучение литературы по теме исследования и анализ практического материала позволяет сделать вывод о том, что:

Фонетические стилистические средства – это особые сочетания и чередования звуков в их синтагматической последовательности, которые в сочетании с другими средствами образуют различные стилистические эффекты.

Основными фонетическими средствами стилистики, которые используются как в прозе, так и в поэзии, являются аллитерация, ассонанс и ономатопея. Основная функция данных стилистических приемов – повышение выразительности высказывания за счет особой организации звукового потока.

Не менее важными фонетическими средствами являются рифма и ритм. Рифма уточняет метрическое деление стиха на ритмические единицы. Она делает ритм стиха более ощутимым и облегчает его восприятие.

Проведенный анализ текстов песен Стинга позволяет нам сделать вывод о том, какие фонетические стилистические средства используются в современной английской песне.

В первую очередь, во всех песнях используется мужская рифма, что характерно для английского стиха в целом. По положению в строфе используется парная и перекрестная рифмы, иногда тернарная рифма. При этом в большинстве песен эти рифмы чередуются, хотя некоторые песни полностью построены на парной рифме. По точности рифма либо полная, либо неполная ассонансирующая, иногда зрительная. Также в песнях используется аллитерация и ассонанс.

 

Список литературы

 

  1. Алефиренко 2004 - Алефиренко Н. Ф. Теория языка. Вводный курс. Учебное пособие для студентов филологических специальностей вузов. – М., 2004. – 368 с.
  2. Арнольд, И.В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования): «Просвещение»,2007. – 334с.
  3. Бурая Е.А., Галочкина И.Е., Шевченко Т.И. Фонетика современного английского языка. Теоретический курс: учебник для студ. лингв. вузов и фак. – 2-е изд., испр. – М.: Академия, 2008
  4. Вендина  - Вендина Т. И. Введение в языкознание. Учебное пособие для педагогических вузов. – М.: «Высшая школа», 2001. – 288с.
  5. Выготский, Психология искусства 1986. – 367с.
  6. Гальперин, И.Р. Стилистика английского языка: учебник / И.Р. Гальперин. – 3-е изд. – М.: Высш. школа, 1981. – 334с.
  7. Дубовский Ю.А. Основы английской фонетики: учеб. пособие / Ю.А. Дубовский, Б.Б. Докуто, Л.Н. Переяшкина. – М.: Флинта: Наука, 2009. 
  8. Евстифеева М.В. Теоретическая фонетика английского языка. Лекции, семинары, упражнения: учеб. пособие. – М.: Флинта: Наука, 2012.
  9. Знаменская Т.А. Стилистика английского языка. Основы курса. М., 2008
  10. Ковалев П.А. Актуальные аспекты стихосложения 2001. - 145
  11. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. – Дубна: Феникс+, 2005. – С. 396-398
  12. Кухаренко, В.А. Практикум по стилистике английского языка: учеб. пособие для студентов филол. фак. ун-тов, ин-тов и фак. ин. яз. / В.А. Кухаренко. – М.: Высш. шк., 1986. – 144с.
  13. Леонтьева С.Ф. Теоретическая фонетика современного английского языка: Учеб. для студентов педагогических вузов и универсиетов. – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Изд-во «Менеджер», 2002
  14. Лингвистический Энциклопедический словарь // Лингвистический Энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. – М.: «Советская Энциклопедия», 1990 – C. 559-560.
  15. Никитина, С.Е., Васильева Н.В. Экспериментальный системный толковый словарь стилистических терминов/ Никитина С.Е., Васильева Н.В. – РАН, Институт языкознания, 1996. – 235с.
  16. Скоренко Т. Трактат о стихосложении 2007 129с
  17. Скребнев, Ю.М. Основы стилистики английского языка: учебник для институтов и факультетов иностранных языков / Ю.М. Скребнев – АСТ, 2003. – 224с.
  18. Соколова М.А, Гинтовт К.П. Тихонова И.С, Тихонова Р.М. Теоретическая фонетика английского языка. - М., 2009.
  19. Теоретическая фонетика английского языка: учеб. для студ. высш. учеб. заведений. / М.А. Соколова [и др.] – 3-е изд., стереотип. – М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2003. – 288с.
  20. Чернявская В.Е Дискурс власти и власть дискурса. Проблемы речевого воздействия 2006. – 134с.
  21. Шаховский В.И. Стилистика английского языка. М., 2008
  22. Longman Dictionary of Contemporary English. London, 1997.
  23. Longman Dictionary of English. L., 2009.
  24. Mortimer C. Elements of Pronunciation. – Cambridge Univ. Press, 1993.
  25. http://cyberleninka.ru/article/n/kontsept-disgrace-v-amerikanskom-pesennom-diskurse

 

 

 

Приложение А

 

1.Fragile

If blood will flow when flesh and steel are one

Drying in the color of the evening sun

Tomorrow's rain will wash the stains away

But something in our minds will always stay

 

Perhaps this final act was meant

To clinch a lifetime's argument

That nothing comes from violence

and nothing ever could

For all those born beneath an angry star

Lest we forget how fragile we are

 

On and on the rain will fall

Like tears from a star like tears from a star

On and on the rain will say

How fragile we are

How fragile we are

 

On and on the rain will fall

Like tears from a star like tears from a star

On and on the rain will say

How fragile we are

How fragile we are

 

2.Shape of my heart

He deals the cards as a meditation

And those he plays never suspect

He doesn't play for the money he wins

He doesn't play for respect

He deals the cards to find the answer

The sacred geometry of chance

The hidden law of a probable outcome

The numbers lead a dance

 

I know that the spades are swords of a soldier

I know that the clubs are weapons of war

I know that diamonds mean money for this art

But that's not the shape of my heart

 

He may play the jack of diamonds

He may lay the queen of spades

He may conceal a king in his hand

While the memory of it fades

 

And if I told you that I loved you

You'd maybe think there's something wrong

I'm not a man of too many faces

The mask I wear is one

Those who speak know nothing

And find out to their cost

Like those who curse their luck in too many places

And those who fear are lost

 

3.Every breath you take

Every breath you take

Every move you make

Every bond you break

Every step you take

I'll be watching you.

Every single day

Every word you say

Every game you play

Every night you stay

I'll be watching you.

Oh can't you see

You belong to me?

How my poor heart aches with every step you take.

Every move you make

Every vow you break

Every smile you fake

Every claim you stake

I'll be watching you.

Since you've gone I've been lost without a trace.

I dream at night, I can only see your face.

I look around but it's you I can't replace.

I keep crying baby, baby please.

Every move you make

Every vow you break

Every smile you fake

Every claim you stake

I'll be watching you.

Every move you make

Every vow you break

Every smile you fake

Every claim you stake

I'll be watching you.

 

4.If you love somebody set them free

If you need somebody, call my name

If you want someone, you can do the same

If you want to keep something precious

You got to lock it up and throw away the key

If you want to hold onto your possession

Don't even think about me

If you love somebody, set them free

 

If it's a mirror you want, just look into my eyes

Or a whipping boy, someone to despise

Or a prisoner in the dark

Tied up in chains you just can't see

Or a beast in a gilded cage

That's all some people ever want to be

If you love somebody, set them free

 

You can't control an independent heart

Can't tear the one you love apart

Forever conditioned to believe that we can't live

We can't live here and be happy with less

So many riches, so many souls

Everything we see we want to possess

 

5.Moon over Bourbon Street

There's a moon over Bourbon Street tonight

I see faces as they pass beneath the pale lamplight

I've no choice but to follow that call

The bright lights, the people, and the moon and all

I pray everyday to be strong

For I know what I do must be wrong

Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet

While there's a moon over Bourbon Street

 

It was many years ago that I became what I am

I was trapped in this life like an innocent lamb

Now I can never show my face at noon

And you'll only see me walking by the light of the moon

The brim of my hat hides the eye of a beast

I've the face of a sinner but the hands of a priest

Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet

While there's a moon over Bourbon Street

 

She walks everyday through the streets of New Orleans

She's innocent and young from a family of means

I have stood many times outside her window at night

To struggle with my instinct in the pale moonlight

How could I be this way when I pray to god above

I must love what I destroy and destroy the thing I love

Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet

While there's a moon over Bourbon Street

 

6.The hounds of winter

Mercury falling

I rise from my bed

Collect my thoughts together

I have to hold my head

It seems that she's gone

And somehow I am pinned by

The hounds of winter

Howling in the wind

 

I walk through the day

My coat around my ears

I look for my companion

I have to dry my tears

It seems that she's gone

Leaving me too soon

Информация о работе Использование фонетических стилистических средств в англоязычном песенном дискурсе на примере песен Стинга