Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Декабря 2012 в 00:45, доклад
Традиционная периодизация немецкого языка, впервые установленная Якобом Гриммом (1785-1863) в его «Немецкой грамматике» (1819-1837), наметила основные вехи языкового развития. В соответствии с ней история немецкого языка делится на три основных периода: древневерхненемецкий, средневерхненемецкий и нововерхненемецкий. Большинство лингвистов выделяют следующие периоды в истории немецкого языка:
1) вторая половина 5 в. – 770 год – дописьменный период;
2) 750 – 1050 гг. – древневерхненемецкий период;
3) 1050 – 1350 гг. – средневерхненемецкий период;
4) 1350 – 1650 гг. – ранненововерхненемецкий период;
5) 1650 г. – наше время – нововерхненемецкий период.
Периодизация немецкого языка
Это удивительная особенность путешествий по Германии: достаточно просто не уметь говорить по-немецки, чтобы вас сейчас же приняли за немца, только из другой части Германии
М. Волошин "Путник по вселенным", М., "Советская Россия", 1990. с. 34.
Немецкий язык - язык немцев, австрийцев, лихтенштейнцев и большей части швейцарцев, официальный язык Германии, Австрии, Лихтенштейна, один из официальных языков Швейцарии, Люксембурга и Бельгии. Является одним из самых распространённых языков в мире после китайского, арабского, хинди, английского, испанского, бенгальского, португальского, русского и японского. Немецкий — один из официальных и рабочих языков Европейского союза. Относится к индоевропейской семье языков (германская ветвь). Письменность на основе латинского алфавита, дополненного тремя умлаутами (ä, ö, ü) и лигатурой эсцет (ß).
Традиционная периодизация немецкого языка, впервые установленная Якобом Гриммом (1785-1863) в его «Немецкой грамматике» (1819-1837), наметила основные вехи языкового развития. В соответствии с ней история немецкого языка делится на три основных периода: древневерхненемецкий, средневерхненемецкий и нововерхненемецкий. Большинство лингвистов выделяют следующие периоды в истории немецкого языка:
О развитии немецкого языка в дописьменный период, его характере, о процессах, протекавших в его лексике, грамматическом строе и звуковом составе, можно судить только по данным сравнительно-исторического изучения других германских языков, а также на основании истории германских племен.
Первые письменные памятники на немецком появляются в 8 в. при Карле Великом. Этим временем датируется начало письменной истории немецкого языка.
Термин "верхненемецкий" (hochdeutsch) употребляется в германистике в двух смыслах:
1. Для обозначения местных диалектов средней и южной, возвышенной части Германии в противоположность диалектам северо-немецкой низменности, т.е. нижненемецкому (niederdeutsch); граница между ними определяется вторым передвижением согласных.
2. Для обозначения общенемецкой литературной формы национального языка, сложившейся в нововерхненемецкий период на базе верхненемецких диалектов в противоположность территориально раздробленным местным диалектам, как нижне-, так и верхненемецким. В этом значении термин получает социальную окраску, характеризуя язык как более "высокий", обладающий авторитетом национальной нормы (Ноchdeutsch, Hochsprache).
Древневерхненемецкий язык
Древневерхненемецкий
язык (нем. Althochdeutsch) — самая древняя
засвидетельствованная в
Древневерхненемецкий — это не единый и однородный язык, как можно было бы понять из определения, а обозначение для группы восточногерманских диалектов, на которых говорили южнее от так называемой линии Бенрата, проходящей от Дюссельдорфского района «Бенрат» (приблизительно в западно-восточном направлении).
Так как древневерхненемецкий представлял собой группу близко родственных диалектов, в раннем Средневековье не было единого письменного языка. Древневерхненемецкими памятниками литературы являлись в основном религиозные тексты (молитвы, переводы Библии), несколько западных стихотворений («Песнь о Хильдебранте») или просто надписи, заклинания и т.п.
Для древневерхненемецкого было характерно полнозвучное звучание окончаний, например:
Древневерхненемецкий |
Средневерхненемецкий |
Перевод |
machôn |
machen |
делать, совершать |
taga |
Tage |
дни, сутки |
demu |
dem |
определенный артикль муж.род. в дательном падеже |
perga |
Berge |
горы |
В X веке в связи с политической обстановкой письменность в общем и составление и фиксирование текстов на немецком языке в особенности пришли в упадок. Возрождение письменности на немецком языке в дальнейшем наблюдается только в 1050 году. Так как письменное наследие XI века существенно отличается по форме звучания и в грамматическом отношении от более ранних текстов, немецкий язык с 1050 года обозначают как средневерхненемецкий.
Средневерхненемецкий язык
Средневерхненемецкий язык (нем. Mittelhochdeutsch) — обозначение периода в истории немецкого языка примерно с 1050 по 1350 г. (некоторые исследователи указывают в качестве времени окончания периода 1500 г.) Средневерхненемецкий — это, прежде всего литературный язык. Разговорная речь этого периода практически не зафиксирована в письменных источниках. От древневерхненемецкого языка средневерхненемецкий отличается, прежде всего, редукцией безударных гласных, как в середине, так и на конце слова. В связи с редукцией наблюдается позиционное выпадение гласных или целых слогов. От нововерхненемецкого средневерхненемецкий язык отличается вокализмом (огласовкой) корневого слога. В средневерхненемецком проявляются короткие гласные в открытом ударном слоге, а в ранненововерхненемецком они благодаря удлинению гласного редуцируются.
Средневерхненемецкий не является единым нормативным языком Германии того времени. Он охватывает диалекты регионов — средненемецких (тюрингский, гессенский, рейнско-франкский) и верхненемецких (алеманнский, баварский). Средневерхненемецкий не был единым надрегиональным языком. Не существовало также единой орфографии. Для текстов главных средневерхненемецких стихотворений, словарей и учебников грамматики применялся «стандартизованный средневерхненемецкий язык», возникновение которого во многом связано с именем Карла Лахманна. «Стандартизованный верхненемецкий язык» — идеальная форма средневерхненемецкого языка, передающая только малую часть той языковой действительности.
Морфология, в частности падежная система очень сильно зависела от фонологических изменений. Ослабление безударных конечных слогов привело к тому, что существенно изменились окончания при склонении. В качестве примера в таблице приведено склонение существительного bote, происходящего от древневерхненемецкого boto (посланец, вестник).
Падеж |
Древневерхненемецкий |
Средневерхненемецкий |
Nominativ Singular |
boto |
bote |
Genitiv Singular |
botin |
boten |
Dativ Singular |
botin |
boten |
Akkusativ Singular |
botun |
boten |
Nominativ Plural |
boton/botun |
boten |
Genitiv Plural |
botōno |
boten |
Dativ Plural |
botōm |
boten |
Akkusativ Plural |
boton/botun |
boten |
Существенное значение ослабление безударных слогов имело для становления глагольных форм слабых глаголов, имеющих на конце суффикс -te при образовании претерита (например, ich machte – я делал, wir antworteten – мы отвечали). В древневерхненемецком было ещё три класса таких глаголов, которые имели суффиксы -jan (galaubjan), -ôn (salbôn) и -ên (sagên). Сегодня все они слились в единый для всех глаголов суффикс -en (glauben - верить, salben – высок.помазать, sagen - говорить).
Ранненововерхненемецкий язык
Ранненововерхненемецкий язык (нем. Frühneuhochdeutsch) — это период в развитии литературного немецкого языка, начинающийся в 1350 году, то есть с конца средневерхненемецкого периода, до 1650 года, когда сформированный вариант верхненемецкого языка принял вид, близкий к современному. Большую роль в становлении языка этого периода сыграл Мартин Лютер, автор переводов Библии на немецкий язык.
Характерными процессами этого периода в фонетической системе языка были процессы формирования дифтонгов и монофтонгов. Эти два процесса являлись переходными между языком средневерхненемецким, где, например, буквосочетание ei всегда произносилось как [ei], и нововерхненемецким, для которого характерна интерпретация [ai]. Звуки ī, ū, iu приняли вид ei, au, eu, соответственно, что объясняет различия между алеманнскими диалектами, где этот процесс не произошёл, и собственно литературным языком.
Существенные изменения произошли в морфологии и синтаксисе языка, где прослеживается тенденция к усложнению. Так, морфология имени существительного значительно обогатилась за счёт расширения средств образования множественного числа. Этот процесс, отмечавшийся и в ранних периодах, продолжил своё развитие в ранненововерхненемецком языке, и суть его состояла в применении умлаута корневой гласной. Например, слово sohn (сын) получало о-умлаут и во множественном числе имело вид söhne (гласная на конце — также способ образования форм множественного числа в предыдущих периодах развития языка). В словообразовании произошли существенные перемещения, вызванные увеличением количества словообразовательных элементов, приведших и к развитию в последующем стилистики языка. Появление суффиксов -heit, -nis и -unge определило не только включение новых слов в язык, но и подведение существительных под более широкую семантическую категорию. Словообразовательные элементы, новые аффиксы в языке являлись не единственной причиной изменения семантики отдельных слов. К этому привели и изменения общественных отношений в конце ранненововерхненемецкого периода.
Немецкий язык средневековья начинает активно принимать в себя лексику из итальянского и французского языков, что привело к появлению в немецком языке совершенно новых адаптированных под немецкоязычное общество понятий: Kapitän (капитан), Bank (банк), Ballett (балет), Kostüm (костюм), Leutnant (лейтенант) и других.
Изменения в лексическом составе были не менее обширны, чем в предыдущих периодах. Произошло несколько сдвигов в семантике. Например, в цепочке Frau (женщина, жена) — Jungfrau (девушка, дева) — Weib (женщина) — Magd (служанка): изначально слово vrouwe применялось только к дамам высокого происхождения и жёнам феодалов (соответственно, juncvrouwe — это незамужняя девушка высокого происхождения); все остальные представительницы прекрасного пола, имевшие, однако, невысокое происхождение, звались (не без пренебрежения) wīp и maget; в поздние времена wīp стало пониматься как слово бранное, maget стало обозначать исключительно прислугу женского пола (Dienstmagd), а vrouwe и juncvrouwe утратили своё изначально привилегированное значение (в частности, главными факторами отнесения лица к juncvrouwe были теперь девственность и отсутствие супруга).
С ростом городов в средневековой Европе изменилась и антропонимическая система. Стали вводиться постоянные фамилии, которые для большинства населения происходили из названия их рода занятий (Hofmeister - гувернёр, Schmidt - кузнец, Müller - мельник), каких-либо личностных качеств (Klein - маленький, Lang - длинный, Fröhlich - радостный) или из названия мест их происхождения (Beier, Böhme, Schweizer; Angermann, Bachmann).
Со второй половины XVI века в немецком снова появляются следы французского влияния — слова, относимые к области культуры, придворной жизни (Ball - бал, Ballett - балет, Promenade - прогулка), кухни (Kompott - компот, Kotelett – отбивная котлета, Marmelade - мармелад), моды (Frisur - прическа, Garderobe - гардероб, Kostüm - костюм) и военного дела (Armee - армия, Leutnant - лейтенант, Offizier - офицер).
Нововерхненемецкий язык
Нововерхненемецкий язык
(нем. Neuhochdeutsch) — последняя ступень
исторического развития немецкого
языка наряду с древне-, средне- и
ранненововерхненемецким
За три столетия новый немецкий язык претерпел многочисленные изменения лексического строя (в отличие от предыдущих периодов, в которых основные изменения носили морфолигический и особенно фонетический характер). В XVIII-XIX веках происходит активное нормирование грамматической системы немецкого языка Иоганном Кристофом Аделунгом, братьями Якобом и Вильгельмом Гримм. Последние также внесли значительный вклад в исследование истории немецкого языка. В конце XIX века Конрадом Дуденом был издан словарь, который обеспечил нормирование орфографии нововерхненемецкого языка. За последнее столетие единственным крупным изменением в структуре языка стало реформирование правописания в 1996 году.
Фонологическая система языка оставалась постоянной, а изменения в ней были незначительны или носили ограниченный характер, что не позволяет говорить о существенных последствиях их влияния в языке. В морфологии по-прежнему наблюдается тенденция к формированию форм множественного числа. Наконец, формируется система склонения, включающая сильную, слабую и смешанную формы. Формы Präteritum стали более унифицированы: в средневерхненемецком языке корневая гласная продолжала меняться (ich sang (я пел) – wir sungen (мы пели), ich fand (я искал) – wir funden(мы искали)), однако в современном немецком языке этот внутренний переход был прекращён (ich sang (я пел) – wir sangen (мы пели)). Изменения в форме Perfekt определили его современный вид: если ранее грамматический префикс ge- отсутствовал, то теперь он был обязателен для всех глаголов, кроме пассивного worden (Partizip II от глагола sein – быть).