Становление и развитие немецкой терминологии авторского права

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Января 2013 в 21:07, автореферат

Краткое описание

Цель настоящего исследования - комплексное изучение и описание становления и развития исследуемой терминологии, что позволяет выявить специфику и закономерности лингвистических процессов и их экстралингвистическую обусловленность. Для достижения этой цели решаются следующие задачи:
1. Составить выборку терминов авторского права путем сплошного просмотра специальной литературы на немецком языке для дальнейшего лингвистического исследования и составления словаря.
2. Установить периодизацию в развитии немецкой терминологии авторского права в соответствии с историей становления и развития соответствующей отрасли знания.

Вложенные файлы: 1 файл

Становление и развитие немецкой терминологии авторского права.doc

— 187.00 Кб (Скачать файл)

На правах рукописи

 

 

Соколова Татьяна  Владимировна

 

 

 

 

СТАНОВЛЕНИЕ И РАЗВИТИЕ НЕМЕЦКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ АВТОРСКОГО ПРАВА

 

 

Специальность 10.02.04. – германские языки

 

 

 

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Омск – 2012

Работа  выполнена на кафедре «Иностранные языки»

ФГБОУ ВПО «Омский государственный  технический университет»

 

 

Научный руководитель: кандидат филологических наук, профессор

Ткачева Людмила Борисовна

 

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Гринёв Сергей Викторович

 

кандидат филологических наук, доцент       

Шнякина Наталья Юрьевна

 

Ведущая организация: Омская Академия МВД России

 

Защита состоится 21 марта 2012 г. в 12.00 часов на заседании диссертационного совета КМ 212.178.06 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук при ФГБОУ ВПО «Омский государственный технический университет» по адресу: 644050, г.Омск, пр.Мира, д.11, ауд. 6-340.

 

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФГБОУ ВПО «Омский государственный технический университет».

 

Автореферат разослан 18  февраля 2012 г.

 

Ученый секретарь  диссертационного совета:

кандидат филологических наук, профессор   Кондратюкова Л.К.

 

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

 

Реферируемая  диссертационная работа посвящена исследованию процессов терминообразования и путей развития и формирования терминологии авторского права в немецком языке.

Актуальность темы исследования обусловлена тем, что авторское право представляет собой одну из двух частей, составляющих понятие интеллектуальной собственности. Найти такую сферу человеческой деятельности, в которой не использовались бы результаты творческого труда, невозможно. Авторское право является необходимым условием развития творчества, оно дает автору стимул к его развитию в форме признания и материального вознаграждения. Сегодня, в период становления нового российского права, стала очевидной роль изучения правового опыта развитых стран Запада, в частности, Германии. С германской правовой системой российское право связывают многие общие правовые традиции, имеющие еще римско-правовые истоки.

Особую важность приобретает изучение немецкой терминологии авторского права в связи с  тем, что практически отсутствует  переводная литература по данной области  знания, а существующие по разным областям права диссертационные работы не затрагивают образование и становление исследуемой терминологии.

Научная новизна исследования заключается в том, что немецкая терминология авторского права впервые подвергается комплексному исследованию с позиции социолингвистики, описывается процесс формирования, становления, развития и современное состояние исследуемой терминологии, выявляются структурно-семантические особенности терминологических единиц, определяются характерные для данной области знания способы и модели терминообразования.

Объектом исследования послужила выборка немецких терминов авторского права общим объемом в 3100 терминологических единиц, составленная путем сплошного просмотра оригинальных немецких источников.

Предметом исследования являются лингвистические и экстралингвистические особенности немецкой терминологии авторского права.

Цель настоящего исследования - комплексное изучение и описание становления и развития исследуемой терминологии, что позволяет выявить специфику и закономерности лингвистических процессов и их экстралингвистическую обусловленность.

Для достижения этой цели решаются следующие задачи:

1. Составить  выборку терминов авторского  права путем сплошного просмотра  специальной литературы на немецком языке для дальнейшего лингвистического исследования и составления словаря.

2. Установить  периодизацию в развитии немецкой  терминологии авторского права  в соответствии с историей  становления и развития соответствующей  отрасли  знания.

3. Определить  экстралингвистические факторы, влияющие на появление терминов авторского права.

4. Исследовать  структурные и семантические  особенности данной терминологии  и выявить наиболее продуктивные  модели образования терминов.

5. Выявить функциональные типы лексических единиц и области-источники появления терминов авторского права.

6. Установить  и описать лексико-семантические  группы данной терминологии.

Решение поставленных задач потребовало комплексного использования следующих методов:

Метод корреляции языковых и социальных явлений дал возможность установить причины и условия происхождения терминов данной области знания. Для определения языковых структур и характерных особенностей исследуемой терминологии применялся метод структурно-семантического анализа. С помощью диахронно-синхронного подхода удалось не только установить время зарождения терминологии, но и определить факторы, влияющие на ее развитие. В основе установления типологии семантических отношений между терминами-синонимами заложен метод сравнения словарных дефиниций. При интерпретации материала использовался статистический метод количественных и процентных характеристик.

Теоретическую базу для исследования составили труды по теории терминоведения и лексикологии Д.С. Лотте, В.П. Даниленко, Т.Л. Канделаки, А.А. Реформатского, А.В. Суперанской, Б.Н. Головина, Р.Ю. Кобрина, К.Я. Авербуха, В.В Акуленко, С.Д. Шелова, С.В. Гринева-Гриневича, М.Д. Степановой, И.И. Чернышевой, В.М. Лейчика и др.; работы по авторскому праву и интеллектуальной собственности А.М. Липкес, С.А. Сударикова, Е.А. Моргуновой, Е.В. Халиповой, А.В. Калинина, А.И. Яфаева, Т.А. Якушевой, Л.И. Вишневецкого, А.П. Сергеева и др.

Материалом  для исследования послужили монографии и сборники трудов отечественных и зарубежных специалистов по истории развития исследуемой области знания, диссертации, освещающие как общеправовые, так и отдельные стороны авторского права, немецкие двуязычные, толковые, этимологические, специальные словари, тексты законов на немецком языке.

Теоретическая значимость исследования заключается в возможности использования полученных данных в разработке проблем по упорядочению, систематизации и унификации терминологии. Выявленные в ходе исследования закономерности и особенности терминологии авторского права послужат основой для прогнозирования дальнейших путей возникновения терминов.

Практическая ценность работы состоит в использовании результатов исследования при создании учебных пособий, в процессе подготовки студентов, аспирантов гуманитарных специальностей, в решении практических и теоретических задач, связанных с диахроническим развитием терминологии авторского права. Составленный словарь терминов может быть включен в курс перевода по специальности «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» и быть полезен специалистам, работающим в этой области знания.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Социолингвистическое  исследование немецкой терминологии  авторского права позволило выделить  четыре периода в ее формировании, которые соответствуют периодам  развития науки об авторском  праве. Каждый период отражает характерные особенности развития терминологии исследуемой области знания, обусловленные экстралингвистическими факторами.

2. Одним из  продуктивных способов образования  терминов авторского права являются  терминологические сочетания, построенные по модели N + N и Adj + N. Разновидностью многокомпонентных терминологических сочетаний являются фразовые термины, в которых синтаксические отношения выражены предлогами или союзами.

3. Греко-латинские  заимствования терминов – один  из продуктивных способов пополнения терминологии авторского права.

4. Интернационализация является одной из основных тенденций обогащения терминологии авторского права.

Апробация работы. Результаты исследования были представлены на семи научных конференциях: Всероссийская научно-практическая конференция «Интеллектуальная собственность», г. Омск, 2008; I Региональная научно-практическая конференция «Омские социально-гуманитарные чтения», г. Омск, 2008; VII Международная научно-техническая конференция «Динамика систем, механизмов и машин», г. Омск, 2009; II Региональная научно-практическая конференция «Омские социально-гуманитарные чтения», г. Омск, 2009; III Межрегиональная научно-практическая конференция «Омские социально-гуманитарные чтения», г. Омск, 2010; Всероссийская научно-практическая конференция «Развитие технического творчества молодежи – необходимое условие подготовки специалистов для высокотехнологичных производств», г. Омск, 2011; Международная заочная научно-практическая конференция «Актуальные научные вопросы: Реальность и Перспективы», г. Тамбов, 26 декабря 2011г., а также в сборниках: «Омский научный вестник», г. Омск, 2010, 2011; «Античный вестник», г. Омск, 2011.

Основные положения  и результаты диссертации изложены в 11 публикациях, в том числе две из них в издании, рекомендованном ВАК РФ. Общее количество печатных листов – 6,75.

Структура диссертации определяется целью и поставленными к ней задачами и состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии, которая включает 185 наименований. В тексте диссертации представлено 13 таблиц, 3 схемы, 3 диаграммы. Общий объем – 175 страниц.

 

ОСНОВНОЕ  СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

 

Во введении обосновывается актуальность темы исследования, научная новизна, теоретическая и практическая значимость, определяется цель, задачи, методы исследования, указывается анализируемый материал и его источники, формулируются положения, выносимые на защиту, приводятся данные об апробации результатов исследования.

В первой главе «Теоретические основы исследования терминологии авторского права» рассматриваются основные направления современного терминоведения, анализируются диссертации, освещающие некоторые особенности становления и развития терминосистем различных отраслей знания с позиции социолингвистики, а также рассматриваются работы по правовой терминологии, использующие различные подходы к исследованию.

Стало совершенно очевидно, что изучение особенностей образования и развития терминологии с целью выявления источников ее формирования и пополнения, а  также выработки рекомендаций по ее совершенствованию и дальнейшему использованию считается первостепенной задачей современного терминоведения. Синхронно-диахронный подход к исследованию терминосистем дает возможность решить многие проблемы терминоведения, а также повысить качество подготовки студентов и переводчиков.

Обращение к  проблеме определения термина продиктовано тем, что до сих пор ученые не пришли к единому мнению по этому вопросу. Термины, которые рассматриваем  мы, принадлежат правовой науке, в  которой тоже нет единой точки  зрения по поводу определения понятия «юридический термин». Принимая во внимание определения термина, данные исследователями прошлых лет, а также учитывая точки зрения современных терминоведов, под термином мы понимаем номинативную специальную лексическую единицу (слово или словосочетание) специального языка, соотнесенную со специальным понятием предмета или явления профессиональной области знания или человеческой деятельности.

Известно, что  термин существует только в системе. Системность терминов освещается в  трудах Б.Н. Головина, А.М. Терпигорева, В.П. Даниленко, Л.А. Капанадзе, Т.Л. Канделаки, В.М. Лейчика, А.В. Суперанской, К.Я. Авербуха, В.А. Татаринова, С.В. Гринева и других. Отметим точку зрения В.М. Лейчика, считающего, что терминосистема как модель некоторой области знания формируется не по мере развития определенной науки, а по мере возникновения теории этой науки. Проведенное нами исследование подтверждает эту точку зрения. Изучив труды по становлению и развитию авторского права, мы пришли к выводу, что теория данной области знания разрабатывалась в течение веков многими философами и правоведами и была предметом многочисленных дискуссий.

Далее в главе  рассматриваются различные подходы, освещающие место термина в соответствующей терминосистеме, выделяются типы терминов с учетом называемых ими понятий. В работах, касающихся юридической терминологии, еще не выработаны ясные принципы и критерии классификации выражаемых терминами понятий.

Одни исследователи (С.П. Хижняк, Корню), отмечая неоднородность юридических терминов, выделяют терминологию права и терминологию правоведения. Этот факт обусловлен различными сферами функционирования юридической терминологии: официально-деловой и научной. Другие терминоведы (Т.М. Дементьева) в основе классификации видят тематический принцип, разбивающий все терминологические единицы по сферам их непосредственного функционирования. Предлагаются также семантическая классификация терминов, базирующаяся на специфике отражения ими понятий на основе установления интегральных и дифференциальных семантических признаков языковых знаков, кодирующих определенные профессиональные понятия (Е.А. Федорченко).

Существуют  классификации по горизонтальному  и вертикальному принципам (Н.Н. Лыкова), кроме того, выдвигается гипотеза, заключающаяся в том, что внутрисистемные межотраслевые единицы могут использоваться во всех подсистемах терминов (Л.П. Шишканова). Считаем, что вышеперечисленные классификации, использующие различные подходы, позволяют выявить историческую семантику отдельных терминов, особенности образования и прогнозировать пути их дальнейшего развития.

Информация о работе Становление и развитие немецкой терминологии авторского права