Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Января 2014 в 14:04, шпаргалка
В мире существует множество языков. По данным Организации Объединенных наций по вопросам образования, науки и культуры, их насчитывается 2796. Ученые-лингвисты более осторожны в своих подсчетах. Они называют разные цифры – от 2500 до 5000 или от 4500 до 6000. Это связано с тем, что границы между разными языками часто размыты: иногда невозможно установить, где начинается новый язык, а где имеет место диалектная форма одного и того же языка.
1.Языкознание как гуманитарная дисциплина и его место в системе научного знания о человеке
2.Язык как предмет языкознания. Разделы языкознания
3. Стоики
4. Ономатопоэтическая или звукоподражательная гипотеза.
5. Междометная гипотеза
6. Биологическая гипотеза
7. Гипотеза общественного (социального) договора
8. Жестовая теория
Лексикография представляет слово в совокупности всех его свойств, поэтому словарь оказывается не только уникальным и незаменимым пособием по языку, но и важнейшим инструментом научных исследований.
Лингвистическая наука XXI века стремится воплотить в словарной форме все аспекты полученных знаний, поэтому в новейших словарях объектом описания становятся не только слова, но и иные языковые единицы.
Понятно, что нельзя составлять словари, не понимая, что такое слово, как оно живет и как оно «работает» в нашей речи. Вот почему лексикография очень тесно связана с лексикологией и зависит от нее. В то же время составители словарей, вдумываясь в слова, их значения, их «поведение» в речи, обогащают науку о слове новыми наблюдениями и обобщениями. А это значит, что не только лексикография зависит от лексикологии, но и лексикология зависит от лексикографии. Эти две науки предполагают друг друга.
21.Язык как общественное явление. Социолингвистика
Язык обслуживает общество
абсолютно во всех сферах человеческой
деятельности. Поэтому, он не может
быть отождествлен ни с одним из
других общественных явлений. Язык не
является ни формой культуры, ни идеологией
определенного класса, ни надстройкой
в самом широком понимании
этого слова. Эта особенность
языка целиком и полностью
вытекает из особенности его главной
функции – быть средством общения.
Существенным признаком языка как
общественного явления
Социолингвистика – научная дисциплина, развивающаяся на стыке языкознания, социологии, социальной психологии и этиографии, изучает широкий комплекс проблем, связанных с воздействиями социальных факторов на язык и той ролью, которую играет язык в жизни общества. Предмет социолингвистики:
Методы социального
изучения языка представляют собой
синтез лингвистических и
Основные проблемы изучаемые социолингвистикой:
А)экзогласные – совокупность разных языков
Б)эндогласные – совокупности подсистем одного языка
22.Семиотика как наука о знаках
Семиотика – это наука о знаках и знаковых системах. Знаковые системы – это например, языки, системы дорожных знаков на дороге, награды, вручаемые героям в какой-нибудь стране, математические формулы, и т.д. Основу любой знаковой системы составляет знак. Знаком может быть вообще все что-угодно, например, мох на какой-то стороне дерева может быть знаком направления на север, морщины на лбу могут быть знаком плохого настроения, и т.д. Как же тогда определить знак, что же делает какую-то вещь знаком, если знаком может быть в конце концов все что-угодно?
Общее во всех знаках не то, как они выглядят, - здесь огромное разнообразие, - а то, что делают знаки, какую функцию они выполняют. Как например совершенно разные люди могут делать одно дело, например, читать стихотворение Пушкина “У лукоморья дуб зеленый…”, и тогда общее между этими людьми будет состоять именно в том, что они все будут читать это стихотворение, так и все знаки делают одно дело, хотя все эти знаки могут быть во всем остальном очень разными. То общее дело, или та общая функция, которую выполняют все знаки, - это обозначение чего-то. Например, слово “мама” обозначает маму, дорожный знак “stop” обозначает приказ остановиться, и т.д. Все знаки что-то обозначают, и, кроме того, то, что обозначает знак, отличается от самого знака, например, слово “мама” отличается от мамы, знак “stop” отличается от приказа остановиться и т.д. Если знак обозначает сам себя, то это уже не знак, - это просто предмет. То, что обозначается знаком, называется по-разному – “смысл”, “значение”, “содержание” знака. Мы будем здесь использовать термин “содержание” для того, что обозначает знак. Кроме того, каждый знак имеет форму, например, форма знака “мама” - это слово русского языка “мама”, форма знака “stop” - это, например, железный круг на столбе и на круге написано латинскими буквами слово “stop”, и т.д. Сам знак – это и не только форма, и не только содержание, это и то и другое, это единство формы и содержания. Знак изменится, если изменится хотя бы что-то одно в знаке – либо форма, либо содержание, либо и то, и другое. Итак, знак – это пара “форма-содержание”. Форма должна отличаться от содержания, чтобы знак был настоящим знаком.
Знаки с одним содержанием и разной формой – это синонимы, знаки с разными содержаниями и одной формой – это омонимы. Таким образом, содержания и знаки могут быть связаны друг с другом тоже по-разному. Наука стремится создать такой строгий язык, чтобы там разным формам знаков соответствовали разные содержания (не было бы синонимов), разным содержаниям соответствовали разные формы (не было бы омонимов). Такие знаки, где за каждой формой зафиксировано свое единственное содержание, называются терминами. Слова обычного языка никогда не бывают терминами. Например, когда два человека говорят одно слово “стол”, то каждый представляет немного свое содержание. Один человек вспомнит стол, который стоит дома, другой человек подумает о столе на работе, и т.д. Это не значит конечно, что в содержаниях знака “стол” у этих двух людей все будет совершенно разное, но в то же время эти содержания никогда не будут и совершенно одинаковые. Как же тогда люди могут понимать друг друга, используя например слово “стол”? Дело в том, что, несмотря на различия в содержаниях этого знака у разных людей, одновременно в этих содержаниях может быть и много общего, и люди могут использовать знаки только в меру этого общего, пытаясь понять друг друга. Например, во всех столах есть так называемые “существенные признаки” - это такие признаки стола, с исчезновением которых исчезнет сам стол. Стол не исчезнет, если в нем изменится цвет и форма, так как есть столы совершенно различных цветов и форм. Могут быть столы с четырьмя, тремя, одной ножкой, могут быть столы вообще без ножек, так что число и виды ножек тоже не относятся к существенным признакам стола. Существенные признаки стола – это признаки, которые есть у любых столов и только у них. В конце концов это должна быть какая-то опора и часть плоской поверхности, но и этого мало. Нужно также, чтобы мы рассматривали этот предмет “как стол”, т.е. как средство расположения предметов на некотором участке плоскости в некотором возвышении от пола или земли, что облегчает нам – как прямоходящим существам – деятельность с этими предметами (ведь тем людям, которые изобрели столы и пользуются ими, труднее делать какое-то дело на полу, чем на столе). Существенные признаки того предмета, который обозначается знаком, - это часть содержания знака. Когда человек использует слово “стол”, то он вместе с существенными признаками стола может мыслить и образ какого-то индивидуального стола. Такой образ также отностится к содержанию знака и обычно называется “представлением”, т.е. содержание обычно богаче только существенных признаков. Существенные признаки как часть содержания знака – это то, что обычно называется “смыслом” того предмета, который обозначается знаком, а сам этот предмет так и можно называть – “предмет”. Итак, содержание знака оказывается состоящим из нескольких основных элементов. Это: 1)предмет, обозначаемый знаком, например, стол для слова “стол”, 2)смысл предмета как существенные признаки предмета, например, существенные признаки стола, 3)представление предмета как различные индивидуальные особенности содержания знака, например, индивидуальный образ стола при использовании тем или иным человеком слова “стол”. Попробуйте потренироваться и выделить указанные элементы содержания в таких видах знаков, как дорожный знак “stop”, медаль “За отвагу”, мох на северной стороне дерева как знак направления на север. Заметим, что предмет в содержании слова “стол”, - это не какой-то отдельный стол, это стол-вообще, обладающий только существенными признаками стола. Такого стола мы нигде в конкретной нашей жизни не увидим, мы всегда видим какие-то отдельные и конкретные столы. Отдельный индивидуальный стол может стать через свой образ частью представления стола в содержании слова “стол”, но он не является предметом в этом содержании. Чтобы знак возник, нужно, чтобы была способность за вещью видеть не ее саму, а что-то другое. Это способность воспринимать вещь не как вещь, а как знак, т.е. как информацию о чем-то, не совпадающем с этой вещью. Для такой способности нужно обладать возможностью представить то, чего в данный момент нет. Такую способность можно называть воображением. Обычно мы считаем, что воображением обладает только сознание или психика, а материя обладать воображением не может
23.Понятие свойства языкового знака
Язык – система знаков, передающих информацию. По мнению Фердинанда-де-Соссюра человеческий язык можно сравнить с письменностью, азбукой для глухонемых, символическими обрядами и т.д. Различают знаки информаторы т.е. двусторонние знаки и субзнаки дистинкторы (односторонние знаки выполняющие различительную функцию)
По мнению Фердинанда-де-Соссюра в знаке различают 2 стороны: означаемое (идея, содержание, образ предмета) и означающее (сигнификант [выражения, экспонент]) ДАЛЕЕ КОНСПЕКТ
Любому знаку свойственны следующие характеристики:
24.Понятие системы и структуры в языкознании. Структурализм
Язык имеет внутренний порядок, организацию своих частей в единое целое. Следовательно, системность и структурность характеризуют язык и его единицы как единое целое с разных сторон.
Система языка — это инвентарь его единиц, объединенных в категории и ярусы по типовым отношениям; структуру языка образуют отношения между ярусами и частями единиц; следовательно, структура языка — лишь один из признаков системы языка. Единица языка, категория языка, ярус языка, языковые отношения — эти понятия не совпадают, хотя они все важны для раскрытия понятия системы языка.
Единицы языка — его постоянные элементы, отличающиеся друг от друга назначением, строением и местом в системе языка. По своему назначению единицы языка делятся на номинативные, коммуникативные и строевые. Основной номинативной единицей является слово (лексема), коммуникативной — предложение. Строевые единицы языка служат средством построения и оформления номинативных и коммуникативных единиц; строевыми единицами являются фонемы и морфемы, а также формы слов и формы словосочетаний.
Единицы языка распределяются по категориям и ярусам языка. Категории языка — это группы однородных единиц языка; объединяются категории на основе общего, категориального признака, обычно семантического. Так, в русском языке имеются такие категории, как время и вид глагола, падеж и род имени (существительного и прилагательного), категория собирательности.
Ярус языка — совокупность однотипных единиц и категорий языка. Основными ярусами являются фонетический, морфологический, синтаксический и лексический. Как единицы внутри категории, так и категории внутри яруса связаны друг с другом на основе типовых отношений. Языковые отношения — это те взаимосвязи, которые обнаруживаются между ярусами и категориями, единицами и их частями. Основными типами отношений являются парадигматические и синтагматические, ассоциативные и гипонимические (иерархические).
Парадигматические отношения — это те отношения, которые объединяют единицы языка в группы, разряды, категории. На парадигматические отношения опираются, например, система согласных, система склонения, синонимический ряд.
Синтагматические отношения
объединяют единицы языка в их
одновременной
Ассоциативные отношения возникают на основе совпадения во времени представлений, т.е. образов явлений действительности. Различают три вида ассоциаций: по смежности, по сходству и по контрасту. Эти виды ассоциаций играют большую роль при употреблении эпитетов и метафор, при образовании переносных значений слов.
Иерархические отношения
— это отношения между
Востребованность глобальных
философских систем до середины XIX столетия
была обусловлена необходимостью объединения
мира европейской культуры. Таким
образом, системообразующим началом
всех классических философских доктрин,
рассматривающих мир как