История изучения адыгейского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Декабря 2011 в 20:47, доклад

Краткое описание

история изучения адыгейского языка

Содержание

Введение……………………………………………………………………... 3
1.История изучения адыгейского языка……………………………………3
2.Адыгейская письменность………………………………………………...7
Список литературы………………………………………………………… 13

Вложенные файлы: 1 файл

содержание.docx

— 1.13 Мб (Скачать файл)

Этот  алфавит включал почти все  современного буквы русского алфавита (кроме й и щ), а также диграфы т͡л, п͡л, т͡х, i͡e, у͡а, у͡о, ю͡ё и букву i[1].

  • 1855 год - адыгский (абаздехский) просветитель, лингвист, ученый, писатель, поэт - баснописец, Берсей Умар Хапхалович - внес значительный вклад в становление адыгской литературы и письменности, составив и издав в 14 марта 1855 года первый Букварь черкесского языка (на арабской графике), этот день считается "Днем рождения современной адыгской письменности" послужил толчком адыгского просвещения;
  • 1865 год - Применительно кабардинского языка Атажукин, Кази Мусабиевич, совместно с Берсей Умар Хапхалович и Петром Усларом закончили работу над кабардинским алфавитом и составил первый кабардинский букварь.[2]

Все вышеуказанные  алфавиты не получили широкого распространения, и до 1918 года адыгейский язык оставался практически бесписьменным.

  • 1918 год - год создания адыгейской письменности на базе арабской графики.
  • 1927 год - адыгейская письменность переведена на латиницу.Отличительной чертой этого алфавита стало отсутствие заглавных букв и неунифицированность с алфавитами других народов СССР.
  • 1938 год - адыгейская письменность переведена на русскую графическую основу.

С 1918 года на базе адыгейского алфавита (на арабской графике) печатались газеты, учебники и другая литература. Однако вскоре начался процесс латинизации и в 1927 году адыгейский алфавит был переведён на латинскую основу.

Адыгейский  алфавит на основе арабского 1918—1927 гг.[3]

Адыгейский  латинизированный алфавит 1927—1938 гг. (начало)

Адыгейский  латинизированный алфавит 1927—1938 гг. (окончание)[4]

Таблица соответствий букв адыгейской кириллицы  и латиницы

В 1938 году адыгейский алфавит был переведён на кириллицу. Этот алфавит используется до настоящего времени.

Современный адыгейский алфавит и названия букв:

А а 

а

Б б 

бы

В в 

вы

Г г 

гы

Гу гу

гуы

Гъ гъ

гъы

Гъу гъу 

гъуы

Д д 

ды

Дж  дж

джы

Дз дз

дзы

Дзу дзу 

дзуы

Е е 

йэ

(Ё ё) 

йо

Ж ж 

жы

Жъ жъ

жъы

Жъу жъу 

жъуы

Жь  жь

жьы

З з 

зы

И и 

йы

Й й 

йы кIаку

К к*

кы

Ку ку

куы

Къ къ

къы

Къу къу 

къуы

КI кI**

кIы

КIу кIу 

кIуы

Л л 

лы

Лъ лъ

лъы

ЛI лI

лIы

М м 

мы

Н н 

ны

О о***

уэ

П п 

пы

ПI пI

пIы

ПIу пIу 

пIуы

Р р 

ры

С с 

сы

Т т 

ты

ТI тI

тIы

ТIу тIу 

тIуы

У у 

уы

Ф ф 

фы

Х х 

хы

Хъ хъ

хъы

Хъу хъу 

хъуы

Хь хь

хьы

Ц ц 

цы

Цу цу

цуы

ЦI цI

цIы

Ч ч 

чы

ЧI чI

чIы

Ш ш 

шы

Шъ шъ

шъы

ШI шI

шIы

ШIу шIу 

шIуы

Щ щ 

щы

(Ъ  ъ) 

пытэ  тамыгь

Ы ы 

ы

(Ь ь) 

шъэбэ тамыгь

Э э 

э

(Ю ю) 

йыу

(Я я) 

йа

I

Iу 

Iыу

 
 
 

    Литература

    Аутлев  М., Зевакин Е„ ХоретлевА. Адыги: Историко-этнографический  очерк. Майкоп, 1957.

    Ашхамаф Д.А. Избранные работы.-  Майкоп, 1997

    Баранов Е. Легенды Кавказа. М., 1913.

    БгажноковБ. X. Очерки этнографии общения адыгов. Нальчик, 1983

    Бешкок  М.М. Адыгейский фольклорный танец.—  Майкоп, 1990.

    ГадагатльА. Героический эпос «Нарты» и его  генезис. Краснодар, 1967.

    Гарданов  В. К.  История адыгейского народа Ш. Б. Ногмова / НогмовШ. Б. История адыгейского  народа. Нальчик, 1957.

    Гадагатль А.М. Память нации.— Майкоп, 1997.

    Емтыль  Р.Х. Культура адыгейского народа: Методические рекомендации для учителей и студентов АТУ.— Майкоп, 1997.

    Избранные произведения адыгских просветителей.-  Нальчик, 1980.

    История народов Северного Кавказа с  древнейших времен до конца XVIII в. М., 1988.

    История народов Северного Кавказа (конец XVIII в. — 1917). М., 1988.

    Кумахова. // Вопросы синтаксического строя иберийско-кавказских языков. -М., 1972

    Лавров  Л. И. Историко-этнографические очерки Кавказа. Л., 1978.

    ЛавровЛ.И. Этнография Кавказа. Л., 1982.

    Л ю л ь е Л . Я . Черкесия. Историко-этнографические  статьи.— Краснодар, 1987.

    Мамбетов  Г. Традиционная культура кабардинцев  и балкарцев.— Нальчик,1989.

    Мафедзев  С. Обряды и обрядовые игры адыгов.—  Нальчик,1979.

    Меретуков К.Х. О некоторых космонимах адыгских языков.//Вопросы адыгского языкознания. Вып. II. Майкоп. 1982. С. 71, 79.

    Мир культуры адыгов. – Майкоп: ГУРИПП «Адыгея», 2002. -516с.

    Музыкальный фольклор адыгов.— Майкоп, 1988.

    Ногмов  Ш. История адыгейского народа.—  Нальчик, 1984.

    Очерки  истории Адыгеи.— Майкоп, 1957. т. 1.

    Покровский  М.В. Из истории адыгов в конце XVIII — первой половине XIX в.— Краснодар, 1989.

    Хан-Гирей. Черкесские предания.— Нальчик, 1980.

    Хоретлев  А. А. Влияние России на просвещение  в Адыгее (XIX — начало XX вв.).— Майкоп, 1957.

    Хут Ш. X. Несказочная проза адыгов. Майкоп. 1989. С. 43.

    Ч и р г А . Ю . Культура жизнеобеспечения адыгов.//Культура и быт адыгов (этнографические исследования) — Майкоп, 1991. Вып. VIII.

    Ч и ч Г . К . Песенно-музыкальная  культура адыгов (героические песни).//Культура и быт адыгов (этнографические исследования).— Майкоп, 1991. Вып. VIII.

    Яковлев Н., Ашхамаф Д. Грамматика адыгейского  литературного языка, 1941

Шаги к рассвету. Адыгские писатели-просветители XIX века: Избранные произведения.— Краснодар, 1985. 

Информация о работе История изучения адыгейского языка