Языки и символы культуры

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Декабря 2012 в 23:07, реферат

Краткое описание

Языком культуры в широком смысле этого понятия называются те средства, знаки, символы, тексты, которые позволяют людям вступать в коммуникативные связи друг с другом, ориентироваться в пространстве культуры. Язык культуры — это универсальная форма осмысления реальности, в которую организуются все вновь возникающие или уже существующие представления, восприятия, понятия, образы и другие подобного рода смысловые конструкции (носители смысла).
Язык фиксирует значимые для человека представления, его отношения к ним.

Содержание

введение………………………………………………………………………… 3
1. Язык и символы культуры…………………………………………………. 4
1.1. Совокупность знаковых систем языковой культуре человека…………. 4
1.2 Естественные и Функциональные знаковые системы………………….. 5
1.3. Конвекциональные системы……………………………………………… 5
1.3.1. Флористическая символика……………………………………………………6
1.3.2. Гербовая символика в культуре……………………………………………… 8
1.4. Вербальные знаковые системы……………………………………............ 12
1.5. Знаковые системы записи………………………………………………… 13
Заключение……………………………………………………………………… 15
Список литературы……………………………………………………………. 16

Вложенные файлы: 1 файл

Языки и символы культуры.docx

— 50.61 Кб (Скачать файл)

Более сложной оказывается ситуация, когда одно и то же понятие по-разному  – избыточно или недостаточно – словесно выражается в разных языках.

Рассмотрим, например, способы выражения того факта внеязыковой реальности, который по-русски называется палец. Чтобы назвать этот предмет по-английски, необходимо уточнить, что имеется в виду: палец руки или ноги, и если руки, то какой палец, потому что, как известно, пальцы руки, кроме большого, у англичан называются fingers, большой палец - thumb, а пальцы ноги – toes. То же самое касается и немецкого языка, где для обозначения пальцев руки и ноги используются разные слова (der Finger и die Zehe соответственно).

Выбор эталонов или символов в наивной картине мира, как правило, мотивирован.  Эта мотивация завивит от характеристики всей концептуальной системы и может быть выявлена в некоторых случаях на уровне языковой картины мира

Однако, несмотря на подвижность, основной словарный фонд — лексическое  «ядро» языка — сохраняется веками. Таким образом, язык в своей основе остается одним и тем же в течение  столетий, и это является основой  взаимопонимания поколений, сохранения опыта прошлого в культуре.

 

1.5. Знаковые системы записи

 

На относительно высокой стадии развития человеческой культуры формируются  знаковые системы записи: письмо (система  записи естественного языка), нотная грамота, способы записи танца и т. д. Особенностью знаковых систем этого типа является то. что они возникают на базе других знаковых систем оазговорного языка, музыки, танца и вторичны по отношению к ним. Изобретение знаковых систем записи — одно из величайших достижений человеческой культуры. Особенно большую роль в истории культуры сыграло появление и развитие письма. Без письма невозможно было бы развитие науки, техники, права и т. д. Появление письма ознаменовало начало цивилизации.

Базовым знаком письма является не слово, как в разговорном языке, а  объективная и более абстрактная  единица — буква. Количество базисных знаков в системе существенно  уменьшается и становится обозримым. Это ведет к коренному изменению  в логике использования знаковой системы. Становятся возможными качественно  новые способы обработки, восприятия и передачи информации.

Запись создает возможность  искусственно увеличить словарный  состав языка. С возникновением письменности начинают складываться языковые нормы  и правила. Это дает возможность  создание нормированного литературного  языка, обогащения и совершенствования  способов выражения мысли, на основе записи снимаются временные и  пространственные границы общения. Письменность открыла путь к тиражированию  знаков — книгопечатанию.

Одним из важных направлений развития систем записи является создание искусственных, формальных языков, играющих большую  роль в современной науке и  технике.

Синтетической обобщенной формой языка  культуры является текст. В современной  интерпретации культурологии текст  не сводим к речевому акту или совокупности письменно зафиксированных высказываний. Текст — это все, что искусственно сделано человеком (вещи, ритуалы, художественные произведения, книги, танцы и т. д.). Текст — это совокупность знаковых систем, наделенная определенным значением. Таким образом, всякое явление культуры есть сочиненный людьми с помощью знаковых систем текст. С этой точки зрения, образно выражаясь, текст — это «плоть и кровь» культуры, а сама культура может быть интерпретирована так совокупность, определенная система текстов. Поэтому познание культуры означает познание текста.

Текст выступает как главный  носитель информации, и для познания того или иного культурного явления  необходимо навлечь эту информацию. Это значит, что требуется определить степень достоверности, содержащейся з нем информации и увидеть  за ним ту "подлинную реальность", которую он обозначает. Это осуществляется на основе научных методов исследования.

Данный текст сопоставляется с  другими текстами, оценивается в  свете исторических данных. На этой основе анализируется его место  и значение в культуре и т. д. Все  это дает возможность объяснить  к объективно оценить его содержание. Таким образом достигается объективное познание-текста как исторического факта.

Тексты живут в истории, и  в диалоге с ними новые поколения  осмысливают их содержание заново в  поисках ответа на вопросы, которые  ставит перед ними жизнь. Таким образом, благодаря объективации в текстах, культурные ценности не умирают, потому что они все время обогащаются новым смыслом.

 

 

Заключение

 

Поскольку познание мира человеком  не свободно от ошибок и заблуждений, его концептуальная картина мира меняется, перерисовывается, тогда как языковая картина мира еще долгое время хранит следы этих ошибок и заблуждений. Так, довольно часто для обозначения и передачи состояния эмоционального подъема говорящий использует фразеологизм воспарить душой, не осознавая, что это средство языка связано с архаическими представлениями о наличии внутри человека животворящей субстанции – души, которая мыслилась в мифологической картине мира  в виде пара и могла покидать тело, перемещаясь к небесам.

Языковая картина мира формирует  тип отношения человека к миру (природе, животным, самому себе как  элементу мира). Она задает нормы  поведения человека в мире, определяет его отношение к миру. Каждый естественный язык отражает определенный способ восприятия и организации (“концептуализации”) мира. Выражаемые в нем значения складываются в некую единую систему  взглядов, своего рода коллективную философию, которая навязывается в качестве обязательной всем носителям языка.

Таким образом, роль языка и знаков состоит не только в передаче сообщения, но в первую очередь во внутренней организации того, что подлежит сообщению. Возникает как бы “пространство  значений”, то есть закрепленные в  языке знания о мире, куда непременно вплетается национально-культурный опыт конкретной языковой общности. Формируется  мир говорящих на данном языке. То есть языковая картина мира как совокупность знаний о мире, запечатленных в лексике, фразеологии, грамматике.

 

 

 

Список литературы

 

  1. Барг М.А. Исследования по истории английского феодализма в
  2. Бицилли П.М. Элементы средневековой культуры. СПб,1995 г.
  3. Иванов А.П.  Духовные основы церковного искусства. – Журнал московской патриархии N5 1989, с.67.
  4. Иванов К. Многоликое Средневековье. М., 1996 г.
  5. Любимов Л.Д.  Искусство древней Руси.  -  М.,  Просвещение, 1974.
  6. Мэттьюз Дж. Традиция Грааля. М.,1997 г.
  7. Павленко В.Г., Николаев Р.В. Европейское рыцарство. Кемерово, 1998 г.
  8. Пархоменко И.Т., Радугин А.А. Культурология в вопросах и ответах.- М.:Центр, 2001.с.-81-86
  9. Руа Ж. История рыцарства. М., 1996 г.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 http://www.simbolist.ru

2 Словарь символов Бидерманна онлайн http://www.apress.ru/pages/greif/sim/0-rzdl/rastenia.htm -

3 Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000

 


Информация о работе Языки и символы культуры