Диалог является основным способом изображения персонажа

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Сентября 2012 в 17:25, реферат

Краткое описание

Диалог является основным способом изображения персонажа в драматургии. Роль и место диалога в прозаической литературе изменялись на протяжении истории. Если в литературе семнадцатого века авторская речь как бы поглощала речь персонажа, то в девятнадцатом веке взаимоотношения авторской речи и речи персонажей значительно изменяются, а именно количественное соотношение прямой и косвенной речи в пользу первой [Чижевская 1986: 3]. А уже на рубеже дв

Вложенные файлы: 1 файл

англ.docx

— 38.96 Кб (Скачать файл)

Диалог  является основным способом изображения  персонажа в драматургии. Роль и  место диалога в прозаической литературе изменялись на протяжении истории. Если в литературе семнадцатого века авторская речь как бы поглощала  речь персонажа, то в девятнадцатом  веке взаимоотношения авторской  речи и речи персонажей значительно  изменяются, а именно количественное соотношение прямой и косвенной  речи в пользу первой [Чижевская 1986: 3]. А уже на рубеже двадцатого и  двадцать первого веков художественный диалог играет важнейшую роль в формировании образа персонажа в прозаической литературе. Писатели предпочитают передавать всю основную информацию о персонаже  через художественный диалог. В связи  с этим изучение речи героев становится наиболее актуальным.

 

Материалом  исследования послужили девятнадцать англоязычных прозаических и драматургических произведений, написанных в 90-х годах XX века и в начале XXI столетия, а  именно произведения английских и американских писателей - В. Аллена (W. Allen), К. Эллиотт (С. Alliott), М. Каннингема (М. Cunningham), X. Филдинг (Н. Fielding), О. Голдсмит (О. Goldsmith), В. Холден (W. Holden), Н. Хорнби (N. Hornby), М. Кайз (М. Keyes), Г. Пинтера (Н. Pinter), М. Равенхилла (М. Ravenhill), Д. Стил (D. Steel), П. Винченци (P. Vincenzi).

Целью настоящего диссертационного исследования является систематическое описание комплекса словесно-речевых средств, с помощью которых писатели создают  образ персонажа в художественном диалоге.

 

Цель  работы обусловила необходимость решения  ряда частных задач:

1. Рассмотреть характерные черты  художественного диалога как  особой композиционной формы  художественного произведения и  выявить его роль в создании  образа персонажа. 

Описать и систематизировать эксплицитные и имплицитные словесно-речевые  средства художественного диалога (лексико-фразеологические, морфосинтаксические  и фонографические), с помощью  которых создаются различные  параметры образа персонажа (гендерная, возрастная, национально-расовая, локальная  и темпоральная характеристики, социальный статус, внешность, эмоциональное состояние и отношения коммуникантов, черты характера).

Методологической  и теоретической базой исследования послужили труды отечественных  и зарубежных ученых в области  литературоведения (В.В. Виноградов, Г.О. Винокур, М. Грей, Н.Д. Тамарченко, Л.И. Тимофеев, В.Д. Шкловский); лингвистики текста (А.Ф. Папина, К.А. Филиппов); лингвостилистического анализа и интерпретации художественного текста (О.С. Ахманова, Л.Г. Бабенко, Т.Г. Винокур, Е.А. Гончарова, И.В. Гюббенет, К.А. Долинин, А.И. Домашнев, В.А. Маслова, Л.Ф. Моисеева, В.В. Одинцов, Н.Ф. Пелевина, Н. Пэйдж, Н.А. Рудяков,

 

Г.Я. Солганик, К. Сэйнджер, А.В. Федоров, М.И. Чижевская); функциональной стилистики (И.В. Арнольд, П. Вердонк, И.Р. Гальперин,

 

  1. П. Квятковский, М.Д. Кузнец, ВА. Кухаренко, С.М. Мезенин, В.П. Москвин, Ю.М. Скребнев, К. Уэйлз); теории диалога и разговорной речи (М.М. Бахтин, Э. Бенвенист, М.Я. Блох, В.В. Виноградов, Т.Г. Винокур, OA. Лаптева, М.К. Милых, О.Б. Сиротинина, Ю.М. Скребнев, В.Е. Хализев, А. Чернышев, JI.B. Щерба, Л.П. Якубинский); лингвострановедения и лингвокультурологии (Е.М. Верещагин, В.И. Карасик, В.Г. Костомаров); теории интертекстуальности (К.А. Костыгина, B.Е. Чернявская); социолингвистики (Т.А. Ивушкина, Дж. Суонн).

Имплицитные средства используются в  художественном диалоге для передачи информации о персонаже шире, чем  эксплицитные. Среди имплицитных средств выделяются различные стилистические приемы (метафора, сравнение, метонимия и т.д.), использование в речи персонажей функционально окрашенной лексики, сленга, диалектизмов, а также средства, которые требуют от читателя дополнительных фоновых знаний для их интерпретации (аллюзии, прецедентные тексты и имена, топонимы, упоминания дат, исторических событий, имен известных личностей, названий книг, театров и т.д.).

 

Информация  о личности;героя может содержаться в его собственной речи; в речи его? собеседника и в речи других персонажей о- нем,,

Писатели  стремятся передать информацию о  персонаже через его собственную  речь и речь других героев о нем.:

Создавая  диалог в художественном произведении, писатель отбирает те языковые средства, которые помогут ему, в первую очередь, раскрыть образ героя:

 

Диалог  способствует актуализации личностных характеристик его участников. Целый  ряд признаков коммуникантов, а также различное соотношение этих признаков, оказывают большое влияние на выбор языковых средств в ходе речевого общения и на все речевое поведение участников диалога в целом. На коммуникантов: в ходе общения'влияют их различные характеристики — такие, как психологические, биолого-физиологические ' и интеллектуальные характеристики, коммуникантов,, настроение, интерес к предмету разговора^ социально-культурный: статус собеседников, их межличностные отношения, внешние- обстоятельства протекания речи и т.д. Все эти признаки участников общения оказывают непосредственное влияние на выбор и использование говорящими языковых средств в процессе диалогического общения, и потому они лингвистически релевантны.

 

Список  литературы диссертации кандидат филологических наук Жданович, Мария Александровна, 2009 год

 

 

 

1. Агапова, С.Г. Прагмалингвистический аспект английской диалогической речи Текст.: дисс. . д-ра филол. наук / С.Г. Агапова. -Ростов н/Д., 2003. 269 с.

 

2. Андреева, Г.Р. Лексико-семантические  особенности специального сленга(на материале английского языка) Текст.: автореф. дисс. . канд. филол. наук / Г. Р. Андреева. М., 2004. - 28 с.

 

3. Андреева, Е.В. Речь героя и  позиция автора в поздних рассказах  А.П. Чехова Текст.: дисс. . канд. филол. наук / Е.В. Андреева. СПб., 2004.- 189 с.

 

4. Арнольд, И.В. Стилистика современного  английского языка. Стилистика  декодирования Текст. / И.В. Арнольд.  Л.: Просвещение, 1981.-298 с. 

 

5. Арнольд, И.В. Стилистика. Современный  английский язык: Учебник для  вузов. 5-е изд., испр. и доп. Текст. / И.В. Арнольд. М.: Флинта: Наука, 2002. - 384 с.

 

6. Артюшков, И.В. Внутренняя речь  и ее изображение в художественной  литературе (На материале романов  Ф.М. Достоевского и Л. Н.  Толстого) Текст.: дисс. . д-ра филол. наук / И.В. Артюшков. М., 2004. - 511 с.

 

7. Арутюнова, Н.Д. Дискурс Текст. / Н.Д. Арутюнова // БЭС. Языкознание. 2-е (репринтное) изд. «ЛЭС» / Главн. ред. В.Н. Ярцева. М.: Научное изд-во «Большая Российская энциклопедия», 2000. - С. 136-137.

 

8. Арутюнова, Н.Д. Номинация и  текст Текст. / Н.Д. Арутюнова' // Языковая номинация: Виды наименований / Под ред. Б.А. Серебренникова и А.А. Уфимцевой. М., 1977. - С. 304-357.

 

9. Ахманова, О.С. «Вертикальный контекст»  как филологическая проблема  Текст. / О.С. Ахманова, И.В. Гюббенет. // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1977. № 3. - С. 47-53.

 

10. Балякова, Н.А. Чужое слово во внешней и внутренней речи (На материале англоязычного художественного текста) Текст.: дисс. . канд. филол. наук / Н.А. Балякова. СПб., 2005. - 164 с.

 

11. Бахтин, М.М. Проблемы поэтики  Достоевского Текст. / М.М. Бахтин. М.: Советская Россия, 1972. - 318 с. 

 

12. Блох, М.Я. Строй диалогической  речи Текст. / М.Я. Блох, М. Поляков.  М.: Прометей, 1992. - 153 с. 

 

13. Воронин, А.А. Информативный потенциал  авторских вводов конструкций  прямой речи (На материале романов  Дж. Голсуорси) Текст.: дисс. канд. филол. наук / А.А. Воронин. М., 2004. - 178 с.

 

14. Вронский, И.Ю. Об использовании  фразеологических единиц английского  языка для создания комического  эффекта Текст. / И.Ю. Вронский // Вопросы  филологии и методики преподавания  иностранных языков. — Ставрополь: Ставропольский ГПИ, 1976. С. 39-56.

 

15. Верещагин, Е.М. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного Текст. / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. М.: Русский язык, 1983. - 269 с.

 

16. Виноградов, В.В. О языке художественно  литературы Текст. / В.В. Виноградов. М.: Гослитиздат, 1959. - 655 с.

 

17. Виноградов, В.В. О языке художественной  прозы. Избранные труды Текст. / В.В. Виноградов. М.: Наука, 1980. - 358 с. 

 

18. Виноградов, В.В. Русский язык: Грамматическое  учение о слове. 2-е изд. Текст. / В.В. Виноградов. М.: Высшая школа, 1972. - 616 с. 

 

19. Виноградов, B.C. Введение в переводоведение(общие и лексические вопросы) Текст. / B.C. Виноградов. М.: Изд-во ин-та общего среднего образования РАО, 2001. - 224 с.

 

20. Винокур, Г.О. О языке художественной  литературы Текст. / Г.О. Винокур.  М. Высшая школа, 1991. - 447 с. 

 

21. Винокур, Т.Г. Говорящий и слушающий:  Варианты речевого поведения. 2-е  изд., стереотипное Текст. / Т.Г. Винокур. М.: КомКнига, 2005. - 176 с.

 

22. Винокур, Т.Г. Диалогическая речь  Текст. / Т.Г. Винокур // БЭС. Языкознание. 2-е (репринтное) изд. «ЛЭС» / Главн. ред. В.Н. Ярцева. М.: Научное изд-во «Большая Российская энциклопедия», 2000. - С. 135.

 

23. Винокур, Т.Г. Монологическая речь  Текст. / Т.Г. Винокур // БЭС. Языкознание. 2-е (репринтное) изд. «ЛЭС» / Главн. ред. В.Н. Ярцева. М.: Научное изд-во «Большая Российская энциклопедия», 2000. - С. 310.

 

24. Винокур, Т.Г. О некоторых синтаксических  особенностях диалогической речи  в современном русском языке  Текст.: автореф. . канд. филол. наук. / Т.Г. Винокур. М.: МГУ Ломоносова, 1953. - 21 с.

 

25. Вишневский, К.Д. Речевая характеристика  Текст. / К.Д. Вишневский // Текст и  его изучение в вузе и школе  / Межв. сб. науч. тр. / Главн. ред. Г.И. Канакина. М.: Изд-во Пензенского ГПИ, 1991. - 127-135 с.

 

26. Гакова, В.В. Грамматика и риторика характеризующих высказываний о собеседнике (На материале канадского варианта английского языка) Текст.: дисс. . канд. филол. наук /В.В. Гакова. СПб., 2005. - 173 с.

 

27. Галеева, Н.Л. Параметры художественного текста и перевод Текст. / Н.Л. Галеева. — Тверь: Твер. гос. ун-т, 1999. -155 с.

 

28. Гальперин, И.Р. Очерки по стилистике  английского языка Текст. / И.Р.  Гальперин. М.: Изд-во лит-ры на иностранных языках, 1958. - 459 с.

 

29. Гальперин И.Р. Текст как объект  лингвистического исследования  Текст. / ИР. Гальперин. М.: УРСС, 2005. - 139 с. 

 

30. Глазкова, (а) Т.Ю. Грамматические  особенности немецкой разговорной  речи в языке комедий Текст.: автореф. . канд. филол. наук / Т.Ю. Глазкова. М., 2005. - 18 с.

 

31. Глазкова, (б) Т.Ю. Грамматические  особенности немецкой разговорной  речи в языке комедий Текст.: дисс. . канд. филол. наук / Т.Ю. Глазкова. М., 2005. - 179 с.

 

32. Гончарова, Е.А. Пути лингвостилистического  выражения категорий автор-персонаж  в художественном тексте Текст.: / Е.А. Гончарова. -Томск: Изд-во Томского ун-та, 1984. 149 с. ^ ;

 

33. Гудкова, В.В. Металингвистическое  описание речевого акта в произведении, художественной литературы, (на материале:  английского языка) Текст.: дисс. . канд. филол. наук / В.В. Гудкова. Самара: СамГПУ, 2003. - 163 с.

 

34. Гусева, Е.В. Культурологический  контекст и, семантика текста  в лингводидактическом освещении  Текст. / Е.В: Гусева // Текст как  объект лингводидактического исследования  и как: элемент культуры / Межв. сб; науч. тр. Самара: СамГПУ, 1998. - С. 93 - 96. .

 

35. Гюббенет И.В. К проблеме понимания литературно-художественного текста (на английском материале) Текст. / Й. В. Гюббенет. М:: Моск. Унив, 1981.-112 с.

 

36. Гюббенет, И.В. Основы филологической интерпретации литературно-художественного текста Текст.1/И. В. Гюббенет. М. : Изд-во МГУ, 1991. - 205 с.

 

37. Данилко, М.И. Комплексные речевые  средства создания абсолютной  антропоцентричности художественного текста (на материале вводногоабзаца англоязычной короткой прозы) Текст.: дисс. . канд. филол. наук /9 ♦ 1

 

38. М.И. Данилко Одесса, 1987. - 175 с. ; ■

 

39. Дахно, М.П. Функции стилистических  приемов в персонажной и авторской речи драматургического- текста Текст. / М.П; Дахно // Индивидуальное и социальное в текстообразовании / Сб. науч. тр. Вып. 376.-М.: МГЛУ, 1991. С. 82-90.

 

40. Диалог Текст. // Энц. «википедия» / www.ru.wikipedia.org.

 

41. Домашнев, А.И. Интерпретация художественного  текста: немецкий-язык. Текст. / А.И. Домашнев. М.: Просвещение, 1989. - 204 с.

 

42. Дорджиева, Е.В. Языковые средства создания- прагматического потенциала английского художественного текста Текст.: дисс. . канд. филол. наук / Е.В. Дорджиева. Пятигорск, 2005. - 179 с.

 

43. Дробышева, И.М. Речевая партия  персонажа как средство индивидуализации  образа Текст. / И.М. Дробышева  // Стилистика разговорной речи  в иностранной художественной  прозе. / Межв.< сб. науч. тр. Ростов н/Д.: РГПИ, 1987. - С. 100-106.

 

44. Елькин, В.В. Диалогическая речь основная сфера реализации' языковой экономии Текст.: дисс. . канд. филол. наук / В.В. Елькин. -Пятигорск, 2001. - 220 с.

 

45. Зарецкая, Е.Н. Риторика: Теория и  практика речевой коммуникации  Текст. / Е.Н. Зарецкая. М.: Акад. нар.  хоз-ва при Правительстве Рос. Федерации: Дело, 1999. - 475 с.

 

46. Зоненашвили, Д.С. Диалог в драме и диалог в прозе Текст.: автореф. . канд. филол. наук/ Д.С. Зоненашвили. М., 1980. - 21 с.

 

47. Ильин, С.Ю. Аксиологическая специфика  топонимов в речи Текст. / С.Ю.  Ильин // Теория и практика лингвистического  описания разговорной речи / Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 21. Часть 1. Нижний Новгород: Нижегородский ГЛУ Добролюбова, 2000.

 

48. Ильина, Н.В. Языковое содержание  эмоциональности, экспрессивности  и оценочности Текст. / Н.В. Ильина // Проблемы семантики фразеологических единиц / Межв. сб. науч. тр. Иркутск: ИГПИИЯ, 1986. - С. 73-80.

 

49. Ишо, Л.Х. О функционировании английских личных имен в разговорной речи Текст. / Л.Х. Ишо // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи / Сб. науч. тр. Горький: ГГПИИЯ Добролюбова, 1984. - С.'44-49.

 

50. Карасик, В.И. Язык социального  статуса Текст. / В.И. Карасик. М.: ИТДГЛ «Гнозис», 2002. - 333 с.

 

51. Караси к, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В.И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с. ; :

Информация о работе Диалог является основным способом изображения персонажа