Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Июня 2014 в 18:18, контрольная работа
В XX веке картина меняется, и начинаются вновь поиски вечного. Двадцатый век, насыщенный кризисами, социально-политическими проблемами, является периодом, когда евангельская тема становится особенно актуальной. Состояние общества, атмосфера духовной жизни заставляют задуматься над многими «вопросами бытия»: что такое любовь, истина, ложь, предательство, вера.
Многие писатели минувшего века затрагивали библейские мотивы в своих произведениях: Л. Толстой, Н. Голованов, Л.Андреев, М. Булгаков, Ю. Нагибин, М. Волошин, Х.Л. Борхес, ранней прозе Р. Киплинга и многие другие.
Остроумный
замысел позволил Грэму Грину
противопоставить и в то же
время соединить двух людей
– носителей противоположных
воззрений – католического
- Церковь в своих действиях
опирается на Священное
- Но вы верите, что ваши книги – это слово божие.
- Не будте таким пристрастным,
Санчо. А вы разве не думаете
– за исключением, может быть,
ночью, когда вам не спится, - что
Маркс и Ленин столь же
- А вы – когда вам не спится, монсеньор?
Герои
грновского романа прекрасно
сознают, что их убеждения «разделяет
огромная пропасть». Каждый из
них захватыватил в дорогу
любимые «рыцарские книги». Санчо
– «Манифест Коммунистической
партии» и томик Ленина, отец
Кихот – богословские сочинения
апостола Иоанна, святой Терезы,
Франциска Сальского, а так же
труд Герберта Йоне по
В романе
Грэма Грина «Монсеньор Кихот»,
использованы мотивы
« Вот
что удивляет меня, друг мой: как
это вы можете верить в
Роман Г. Грина
о путешествии по дорогам
Библейский текст для поэтов и писателей всегда оставался мерилом ценностей не столько эстетических, сколько этических. Есть основания утверждать, что в ХХ веке религия вопреки прогнозам скептиков стала играть роль в чём-то даже большую, чем в минувшие века. Религиозные и мистические проблемы волнуют в наши дни писателей так, как не волновали сто лет назад, за исключением, пожалуй, России. В защиту высших духовных ценностей выступали: Ш. Пеги, Л. Блуа, П. Клодель, Ф. Мориак, Ж. Грин и А. Сент-Экзюпери во Франции; Г. Честертон, К. Льюис, Т. Элиот, И. Во и Г. Грин – в Англии; Т. Манн, Г. Гессе и Г. Бёлль – в Германии; Д. Сэлинджер, Р. Брэдбери, Дж. Апдайк – в Америке; Д. Папини – в Италии. Драматизм духовных исканий и кризисов с необыкновенной силой изображён в творчестве Ф. Кафки и Р. Рильке. Использование и интерпретация писателями библейских и евангельских мотивов и сюжетов в своих произведениях – одна из причин обращения священника к зарубежной литературе ХХ века. Часто встречающийся образ Христа в литературе ХХ века указывает на устойчивость художественной традиции, берущие начало в античности. Размышления на подобные темы в литературе помогают составить представление об этических потребностях той или иной эпохи, т.к. тесно связаны с «духовными и политическими проблемами современности».
Интерпретация сюжетов
Священного Писания в
Библейские образы Иисуса Христа, апостола Петра, а также библейские мотивы жертвенности, божественного искупления отражены в художественных произведениях многих столетий. Практически во всех романах берут начало персонажи-визионеры, святые-мученики, прозревающие источник зла в натуре человека. Своих святых писатели сознательно делают носителями христианского идеала любви и сострадания, абсолютного добра.
Список литературы.
Информация о работе Евангельские мотивы в зарубежной литературе