Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Мая 2012 в 18:30, контрольная работа
Русский язык является предметом нескольких лингвистических дисциплин, которые занимаются изучением языка: его истории, структуры, использования в общении; определяют дальнейшие пути развития. Принято считать, что русский литературный язык оформился в теоретическом наследии великого русского ученого М.В. Ломоносова и сформировался в художественном творчестве писателей XVIII–XIX вв., где главная роль принадлежала А.С. Пушкину.
1. Характеристика современного русского литературного языка………..3
2. Особенности использования языковых средств официально-делового стиля письменной речи…………………………………………………...5
3. Чистота и выразительность речи как необходимые условия правильной речи………………………………………………………………………....7
4. Упражнения……………………………………………………………….11
5. Список использованных источников и литературы…………………....13
КАФЕДРА
ТЕОРЕТИЧЕСКИХ ОСНОВ
Контрольная
работа № 1
по дисциплине
«СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК»
Казань
2011
Вариант
№ 1
СОДЕРЖАНИЕ
Русский язык является предметом нескольких лингвистических дисциплин, которые занимаются изучением языка: его истории, структуры, использования в общении; определяют дальнейшие пути развития. Принято считать, что русский литературный язык оформился в теоретическом наследии великого русского ученого М.В. Ломоносова и сформировался в художественном творчестве писателей XVIII–XIX вв., где главная роль принадлежала А.С. Пушкину. Окончательно сложившимся современный русский язык признается с конца XIX в. Таким образом, почти два века длится период его формирования. Это неудивительно, потому что язык принадлежит к числу устойчивых явлений, изменения в нем происходят постепенно и понятие современности определяется десятилетиями. В современном состоянии русский язык включает в себя общие элементы разговорной речи, территориальные (диалекты), социальные (просторечия, профессиональные) и функциональные (жаргоны). Основой современного русского языка является литературный язык, который имеет систему норм, правил его употребления. Современный русский литературный язык является высшей формой русского языка. В этом сочетании «современный литературный» прежде всего, требует разъяснения термин «литературный». Выражение «литературный язык» обозначает «книжный», нормированный язык, что связывается с понятиями «грамотность» и «книжное образование».
Литературный язык – это язык культуры; на русском литературном языке создаются художественные произведения и научные труды, это язык театра, школы, газет и журналов. В то же время его употребляют в быту, на работе и т.д.
Основной признак литературного языка – нормированность. Норма возникает в традиции, формируясь в течение длительного периода времени. Впоследствии норма кодифицируется, закрепляется в своде правил, грамматике. Средства кодификации – это словари и справочники по литературному языку, учебники современного русского литературного языка, научные лингвистические исследования, устанавливающие норму. Средством кодификации литературного языка также может стать пример людей, безукоризненно владеющих литературной речью (писателей, артистов, дикторов), и произведений, обладающих высоким культурным авторитетом (художественных, научных, публицистических). Каждый, кто владеет литературным языком, выступает его кодификатором, ответственным за судьбу русского литературного языка.
Литературный язык имеет две формы: устную и письменную. Отличие устной формы литературного языка от письменной не только в том, что последняя записана. Письменная речь использует другие структурные формы и средства выразительности, отличные от устных.
Эти различия сложились исторически. До XVIII в. в языковой практике существовала только русская разговорная речь. Письменным языком на Руси был старославянский, но это вносило существенные проблемы в общение людей, в т.ч. и в государственное управление. Первым обнаружил это противоречие и отметил в своих научных трудах М.В. Ломоносов. Сделав теоретическое обоснование, он приступил к созданию стилистических норм русского языка. Он заметил существование нормы, грамматического строя в самом разговорном языке: «Хотя она (норма) из общего употребления происходит, однако правилами показывает путь самому употреблению».
Блестящая
плеяда русских писателей-
Во второй половине XX в. также произошли значительные перемены в языке, в связи с чем «современным» литературный язык стал определяться по состоянию на вторую половину XX в.
Ничего неожиданного и разрушительного современные языковые явления не несут. Происходит сближение разговорной и книжной речи – это главная тенденция развития многих языков в наше время. Проблема лишь в том, чтобы своевременно разобраться в новых, возникающих сегодня нормах разговорной речи, чтобы определить необходимость их интерпретации в литературную речь.
Для этого
необходимо практическое владение традиционно
сложившимися нормами современного литературного
языка, чтобы органично включить в эту
систему новые элементы.
2. Особенности
использования языковых
Официально-деловой стиль — функциональный стиль речи, среда речевого общения в сфере официальных отношений: в сфере правовых отношений и управления. Эта сфера охватывает международные отношения, юриспруденцию, экономику, военную отрасль, сферу рекламы, общение в официальных учреждениях, правительственную деятельность.
Среди книжных стилей языка официально-деловой стиль выделяется своей относительной устойчивостью и замкнутостью. С течением времени он, естественно, подвергается некоторым изменениям, вызванным характером самого содержания, но многие его черты, исторически сложившиеся жанры, специфическая лексика, фразеология, синтаксические обороты придают ему в целом консервативный характер.
Официально-деловой стиль — это стиль документов: международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т. д.
Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется рядом общих черт. К ним относятся:
1) сжатость,
компактность изложения,
2) стандартное
расположение материала,
3) широкое
использование терминологии, наименований
(юридических, дипломатических,
4) частое
употребление отглагольных
5) повествовательный
характер изложения,
6) прямой
порядок слов в предложении
как преобладающий принцип его
конструирования;
7) тенденция
к употреблению сложных предложений, отражающих
логическое подчинение одних фактов другим;
8) почти
полное отсутствие
9) слабая
индивидуализация стиля.
Примерами
документов этой разновидности официально-
Положение
о выборах в Верховный Совет
СССР
Статья
3. Депутатом Верховного Совета СССР
может быть избран каждый гражданин
СССР, достигший 23 лет, независимо от расовой
и национальной принадлежности, пола,
вероисповедания, образовательного ценза,
оседлости, социального происхождения,
имущественного положения и прошлой деятельности.
В другой
разновидности официально-
Образцы
некоторых деловых бумаг.
Заявление
Прошу Вас предоставить мне недельный отпуск для поездки домой по семейным обстоятельствам. Прилагаю письмо с сообщением о болезни моей матери. 10 января 1974 г.
(подпись)
Другой
пример:
Расписка.
Я, Морган Фриман, американский актер, получил в школьной библиотеке 0 (ноль) экземпляров «Толкового словаря русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой для проведения урока языка хинди. Книги обязуюсь вернуть в этот же день.
23 марта 2000 г. М. Фриман
3. Чистота
и выразительность речи как
необходимые условия
Значение культуры речи в жизни общества трудно переоценить. В наше
время мы не можем оставаться равнодушными к угрозе оскудения русского
языка, утраты им образности, эмоциональности, благозвучия. На ум мне пришли такие слова И. С. Тургенева: «Ты один мне поддержка и
опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык».
Родной язык - это мир слов, который
открывает нам окружающую жизнь во всем ее многообразии.
В русском языке достаточно красок, чтобы живо изобразить любую
картину, его огромный словарный запас, позволяет передать самую сложную
мысль
К хорошей
речи предъявляется множество
это требование простоты и ясности, логичности и точности, информативности и
сжатости. Точность издавна осознается как одно из главных достоинств речи.
Чистота речи.
Тургенев назвал русский язык «великим, могучим, правдивым и
свободным». Но язык - это стройная система средств общения; приведенная в динамику, она становится речью, а речь подвержена разнообразным влияниям, в частности оскудению, засорению.
Засоряют нашу речь различные «сорняки». Это могут быть и диалектные слова, и вульгаризмы, и речевые штампы, и лишние не нужные слова. Многие писатели предостерегали от употребления без надобности иноязычных слов. Явно неудачен выбор слов в таких предложениях: Среди собравшихся превалировали представители молодежи; профсоюзы делают сильный акцент на культурную работу.
В. Белинский писал: «В
Подобное явление не ново... Изобретать свои термины для выражения чужих понятий трудно, и вообще этот труд редко удается. Поэтому с новым понятием, которое один берет у другого, он берет и само слово, выражающее это понятие».
Информация о работе Контрольная работа по "Современный русский язык"