Повести петровского времени

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Ноября 2013 в 20:22, курс лекций

Краткое описание

Желая выбраться из окружающей его «великой скудости», юноша отправился в «Санктпетербурх», записался там в матросы, а затем вместе с другими молодыми дворянами был отправлен правительством в Голландию «для лучшего познания наук». Там он жил и учился практически у «галанского гостя». В течение этих лет Василий упорно изучал морское дело и щедро помогал родителям. По окончании срока командировки, несмотря на уговоры патрона, юноша отправился на родину повидаться с отцом. Буря разбила корабль и занесла Василия на разбойничий остров. Начинается ряд приключений.

Вложенные файлы: 1 файл

Русская литература XVIII века -ГОС (2).docx

— 104.39 Кб (Скачать файл)

Тематика од  Ломоносова различна:

– героические («На взятие Хотина»);

–  торжественные («Ода на день вошествия на престол Елисаветы в 1747 году»);

– философские («Утреннее размышление», «Вечернее размышление»);

–  естественно-научные («Письмо о пользе стекла»);

        – сатирические («Гимн Бороде»).

Художественное своеобразие: высокий стиль –  торжественность слога – абстрактность – особая лексика

(библейские  выражения, мифические образы, метафоры, эпитеты, гиперболы)

Все оды  подчинены основной задаче – раскрытию поэтического восторга поэта, выражению его логического ума, проникновению в тайны мировоззрения.

 

 

  Михаил (Михайло) Васильевич Ломоносов (1711-1765) – первый русский учёный-естествоиспытатель мирового значения, энциклопедист,  химик и физик; поэт, утвердил основания современного русского литературного языка, художник, историк, поборник развития отечественного просвещения, науки и экономики.

Ода «На  взятие Хотина» (1739)

Первая ода, которую написал  Ломоносов – ода «На взятие Хотина». В 1739 году произошло сражение, которое привело к тому, что русские овладели турецкой крепостью Хотин, которая была сильнейшей опорой Таманской империи на Балканах. Начинается ода с описания того, насколько важное событие произошло для русского государства – русские овладели одной из мощнейших крепостей . Свой восторг и преклонение перед русским оружием Ломоносов выражает в своих стихах.

Крепит  отечества любовь

Сынов российских дух и руку;

Желает  всяк пролит всю кровь,

От  грозного бодрится звуку.

Ломоносов вспоминает морей, которые омывают Россию: Муромское, Баренцево, Балтийское, Черное, Каспийское, Камчатское. Несмотря на то, что враги были численностью намного больше русских, тем не менее, русские одержали победу.

Затем Ломоносов описывает штурм крепости. Битва была настолько кровопролитной, что он сравнивает эту битву с извержением вулкана Этны.  После этого Ломоносов рисует фантастическую картину, когда из мира теней Ломоносов выдвигает двух великих русских: Петра I  и Ивана IV Грозного. 

И герою  молвит герой:

«Не тщетно я с тобой трудился,

Не  тщетен подвиг мой и твой,

Чтоб  россов целый свет страшился.

Чрез  нас предел наш стал широк

На  север, запад и восток.

На  юге Анна торжествует,

Покрыв  своих победой сей».

И в этой оде Ломоносов посвящает  прекрасные строки Петру I. Ломоносов вспоминает Азовский поход, персидский поход, Казанский поход Ивана IV. И оба героя с восторгом понимают, что не зря они трудились на благо России, что Россия и сейчас имеет своих героев.

 «Ода на день восшествия на всероссийский престол её величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1747 год».

Ода начинается с прославления тишины.

Царей и царств земных отрада

Возлюбленная тишина,

Блаженство сел, градов ограда,

Коль ты полезна и красна!

Ломоносов прославляет Елизавету  Петровну за то, что  она войнам поставила  конец. Ломоносов говорит, что основная задача Елизаветы – продолжение  дела её отца. Прославляется величие  России, территориально она богаче и Индии, но главные богатства  те, которые таятся  в недрах. Но так же нужно развивать науку. И Ломоносов как бы поет гимн науке.   

… О вы, которых ожидает 
Отечество от недр своих 
И видеть таковых желает, 
Каких зовет от стран чужих, 
О, ваши дни благословенны! 
Дерзайте ныне ободренны 
Раченьем вашим показать, 
Что может собственных Платонов 
И быстрых разумом Невтонов 
Российская земля рождать. 
 
Науки юношей питают, 
Отраду старым подают, 
В счастливой жизни украшают, 
В несчастной случай берегут; 
В домашних трудностях утеха 
И в дальних странствах не помеха. 
Науки пользуют везде, 
Среди народов и в пустыне, 
В градском шуму и наедине, 
В покое сладки и в труде.

«Письмо о  пользе стекла» (1752).

Ломоносов выступает, как поэт-ученый, поэт-мыслитель.

«Письмо» начинается с того, что  Ломоносов определяет предмет своей  оды 

Пою перед тобой в восторге похвалу

Не камням дорогим, ни злату, но Стеклу.

И Ломоносов раскрывает своеобразную историю познания человечества, и он отмечает, что первый, кто открыл историю человека, его познания, был Прометей. Прометей решил помочь человеку получить огнь, и огонь определил трагедию самого Прометея.  И поэтому Ломоносов вспоминает и переиначивает древнегреческий миф о похищении огня Прометеем. Он выступает в качестве защитника человеческого разума и утверждает, что неправильное отношение к работе  помешало человеку получению знаний, принесло много бед.

И Ломоносов решил, как поэт-ученый, раскрыть роль стекла в жизни человека. Стекло во многом помогло в жизни человека, оно помогло тому, что мы пьем вино и пиво из чистого стекла, храним в стекле, стекло защищает от жары и холода, используется для создания зеркала, используется в научных целях. Ломоносов определяет не только внешние качества стекла, но в тоже время подчеркивает и химические свойства стекла, которые подвергаются научным экспериментам.

 

Художественное своеобразие:

  1. написаны высоким стилем;
  2. им свойственна торжественность слога;
  3. им свойственна абстрактность;
  4. создает особую лексику: библейские выражения, мифические образы, метафоры, эпитеты, гиперболы; включает особые синтаксические фигуры, особое изображение природы – все это помогает  создать лирический беспорядок и выразить поэтический восторг; использует экзотические географические названия.

Оды Ломоносова – особое создание, в котором все части оды подчинены основной задаче – раскрытию поэтического восторга поэта, выражению его логического ума, проникновению в тайны мировоззрения.

 

 

  1.  Драматургия Фонвизина.

 

 

«Корион» – первая попытка представить русскому читателю видоизмененную западноевропейскую пьесу.

Не раскрыл в нем характер типичного русского человека.

«Лисица-казнодей» – сатира-басня – связано с политическими событиями в жизни российского государства – все панегирики, которые произносятся в честь умерших монархов, ложь и не соответствуют действительности.

«Послание слугам моим» – сатира – лишена сюжета – злободневные проблемы русской действительности.

  «Бригадир» (1767-1769) – первая русская национальная комедия – конкретная русская действительность, конкретные русские характеры, конкретными русскими обстоятельствами.

Цель – дать собирательный образ целого сословия.

Темы – жизненные обстоятельства, которые определяют характер его героев,

           тема глупости, которая соединяет всех героев пьесы.

  «Недоросль» (1780-1783) – комедия.

     Проблематика.

  1. Проблема крепостничества.
  2. Проблема воспитания дворянских недорослей.
  3. Создание образа положительного  героя, идеала Фонвизина.

 

 

Фонвизин Денис Иванович (1744 или 1745-1792) – первый русский национальный драматург. Не случайно Пушкин назвал его « из перерусских русский».  Литературная деятельность Фонвизина началась с переводов.

Для становления писательского  почерка Фонвизина особое значение приобретает его сближение с кружком Лукина. Задача Лукинского кружка сводилась к тому, чтобы склонить на русский лад нравы пьес западноевропейских авторов. Это склонение приводилось к тому,  что, не изменяя основное содержание пьесы, имена менялись на русские, менялось место действия, перенося его в Россию. Но в целом содержание этих переведенных пьес было далеко от русской действительности. И в этом плане характерна переведенная Фонвизиным пьеса «Сидней» Грессе. В русском переводе эта пьеса получила название «Корион».

●  «Корион» – пьеса, первая попытка Фонвизина представить русскому читателю видоизмененную западноевропейскую пьесу. Все было чуждо русскому читателю. Фонвизин оставил иноязычные имена героев – Корион, Менандр, Зиновия, только слуга имеет русское имя Андрей. Но, даже назвав героя Андреем, Фонвизин не раскрыл в нем характер типичного русского слуги. Содержание пьесы переносится в Подмосковье, но и это не способствует тому, чтобы пьеса получила  национальное русское звучание.

 Содержание: пьеса состоит из трех актов. В первом акте рассказывается о том, как молодой человек Корион, довольно ветреный, проиграл в карты все свое состояние и был вынужден покинуть Москву, и возвратится в свое имение и отказаться от своей любви к Зиновии. Во втором акте Корион рассказывает о своем поступке, тоскует по возлюбленной и решает покончить жизнь самоубийством. Просит своего слугу дать ему яд. В третьем акте все заканчивается благополучно. Ловкий слуга Андрей находит друга Кориона Менандра, с его помощью находит Зиновию, уговаривает её вернуться к Кориону, а вместо яда дает ему стакан чистой воды. 

Значительным этапом в становлении  Фонвизина-драматурга становятся его сатиры «Лисица-Казнодей» и «Послание слугам моим …». Эти произведения написаны на злобу дня, они остро политичны, неразрывно связаны с конкретными обстоятельствами российской общественно-политической жизни.

●  «Лисица-казнодей» – сатира-басня. Содержание: рассказывает о том, как умирает лев, и лисица хвалит его перед всеми. Содержание этой сатиры неразрывно связано с политическими событиями в жизни российского государства: незадолго до написания этой сатиры умирает императрица Елизавета Петровна, затем умирает Петр III, и в 1767 году на престол «вопреки закону  о престоле последнего, садится Екатерина». И Фонвизин этой сатирой доказывает, что все панегирики, которые произносятся в честь умерших монархов, ложь и не соответствуют действительности.

Сатира построена в форме диалога, которая определяет своеобразие писательского почерка будущего Фонвизина-драматурга. При характеристике героев Фонвизин ловко обыгрывает слова, он строит словесные каламбуры.

●  «Послание слугам моим» – сатира, следующее произведение, которое оставило значительный след в творчестве Фонвизина. В этой сатире проявляется своеобразие стиля Фонвизина. В основе сатиры – диалог. Сатира лишена сюжета,  и Фонвизин дает широкие картины подлинно русской действительности. 

Содержание: в основе сатиры – разговор между двумя слугами. Их волнует само строение мира, они задаются вопросами, на чем держится свет. И выясняется, что весь мир держится на обмане, все хотят обмануть друг друга. И эта полная несправедливость жизни вызывает у слуг страшную боль: «Попы стараются обманывать народ». В этой сатире Фонвизин приближается к злободневным проблемам русской действительности. В ней Фонвизин рисует типичные русские нравы, т.е. то, что станет темой его будущих комедий.

В конце 60-ых годов у Фонвизина  вырабатывается свой собственный стиль, свое особое видение проблем современной русской действительности.  В это время Фонвизин пишет две комедии. Это первая редакция комедии «Недоросль» и его известная комедия «Бригадир» (поставлена в 1770 году).

●  «Бригадир» (поставлена в 1770 году) – комедия. Это следующее произведение, которое принесло славу Фонвизину. Ученые расходятся во мнении, когда была написана эта комедия. Называют 1767, 1768, а большинство останавливается на 1769 году.

Комедия «Бригадир» – первая русская  национальная комедия. Впервые Фонвизин обращается к конкретной русской действительности, рисует конкретные русские характеры, которые порождены конкретными русскими обстоятельствами.

Цель драматурга – дать собирательный образ целого сословия. Поэтому трудно выделить главного героя. Каждый из героев, но и дополняет коллективный портрет русского дворянства. В этой комедии нравы преобладают перед характерами.

И если в комедиях классицизма задачей  писателя было создать обобщенный портрет  действующих лиц, то задача Фонвизина – показать героев, которые сформировали русскую действительность. Это русские Бригадиры, Советники, Иванушки.

С самого начала комедии Фонвизин представляет бытовую обстановку, характерное  поведение героев. Бытовая обстановка определяет характер каждого из действующих лиц.

В основе его художественного метода – живые лица, подлинники, изображенные не карикатурно, а художественно обобщено. За внешней благоприятностью героев скрывается хищник, собственник, каждый из них готов собственным врагам перегрызть горло.

Сюжет. В основе комедии – незамысловатый сюжет: две семьи – Бригадира и Советника, съехались, казалось бы с благородной целью – поженить своих детей. Но сам факт женитьбы связан с материальными ценностями – деревеньки соседствуют друг с другом.

И в этот незамысловатый сюжет Фонвизин вводит отдельные художественные приемы, помогающие раскрыть характер каждого из действующих  лиц. По законам классицизма в  основе комедии должен быть любовный сюжет, который должен помочь автору создать образы добродетелей, которые  должны служить примерами исполнения дворянского кодекса. В этой же комедии  Фонвизин меняет любовный сюжет и  создает выхваченный из жизни  прием «маханья». Герои его комедии не могут чувствовать любовь: «Их действия – только маханья, причем двойные». Так Бригадир волочится за Советницей, Советник влюбляется в Бригадиршу, Иванушка без ума от Советницы. Отец и сын становятся соперниками.

Художественные приемы для раскрытия характеров героев комедии «Бригадир». Фонвизин для того, чтобы представить своих героев, обращает внимание читателей и зрителей на те жизненные обстоятельства, которые определяют характер его героев. Бригадир достиг маломальского чина в результате тяжкой службы. Отсюда автор указывает на такие черты его характера, как грубость, невежество, ограниченность, кроме военной службы он не имеет представления ни о чем. Бригадирша – забитое несчастное существо, совершенно тупое. Советник – человек пронырливый, нечестный, служит в суде; купил деревеньку на взятки, и он знает, как получить взятку, обвинив и правого и виноватого. Советница – малодушная дама, прочитала несколько французских романов и считает мужа и соседей скотами, презирает все русское.

Информация о работе Повести петровского времени