Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Января 2014 в 15:45, реферат
Стилистика – лингвистическая дисциплина, изучающая правила использования нац.языка в различных коммуникатично-речевых ситуациях, а также средства художественной выразительности и средства воздействия, имеющиеся в яз.
Задачи стилистики: 1)определение стилист.норм употребления языка, определение закономерностей, в соответствие с которыми язык.ср-ва организуются в систему. 2)классифифкация и описание ср-в и приемов,заключенных в системе яз. 3)выявление закономерностей взаимодействия стилист.норм языка с объективной системой языка.
Предмет и задачи стилистики
Стилистика – лингвистическая дисциплина, изучающая правила использования нац.языка в различных коммуникатично-речевых ситуациях, а также средства художественной выразительности и средства воздействия, имеющиеся в яз.
Задачи стилистики: 1)определение стилист.норм употребления языка, определение закономерностей, в соответствие с которыми язык.ср-ва организуются в систему. 2)классифифкация и описание ср-в и приемов,заключенных в системе яз. 3)выявление закономерностей взаимодействия стилист.норм языка с объективной системой языка.
3 проблемы, которыми занимается стилистика:
1.Изучение яз.ресурсов (стилистика
ресурсов). Изучение элементов
2.Функциональная стилистика (изучение функц.стилей)
3.Стилистика худ.лит-ры=
Понятие стиля и его определение
Стиль = !отклонение от нормы. Выбор определенных элементов яз. в соотв. с сист.общения.
Стиль – нормы и правила выбора/комбинирования языковых средств с тексте с целью оказания определенного воздействия на читателя/слушателя.
2 концепции стиля: (дискуссия, к чему относится стиль – к форме или яз.содержанию текста) 1.Стиль относится к форме и связан с применением языка (=функциями яз.) 2.Стиль относится к яз.содержанию текста и связан с содержащимися в языке средствами воздействия/выразительности.
Исторический и современный уровень развития стилистики
Стилистика – наследница риторики. Риторика еще до н.э. изучала способы влияния на слушателя (рит.вопрос, метафора, метонимия и т.д.) Основоположники: 1) Аристотель («Риторика», «Поэтика»). 2) Квинтилиан (Рим, 1 в.н.э.)
Шарль Болли и его роль в современной стилистике
19 в.-появления понятия стиля (эпоха нем.романтизма). 20 в.-появление науки стилистики. (1910-20-Шарль Болли,швейцарец,изучал франц.яз.)
1.Теория эффекта: хар-р
Основные направления
Российские исследователи стилистики: Виктор Жирмунский, Лев Щерба, Виктор Виноградов.
Русский формализм (Якобсон): В основе литературности лежит динамическая формальная конструкция, в принципе не связанная с тематикой. Литературная форма сама создает себе содержание (Шкловский); в процессе эволюции новая форма образуется не новым содержанием, а старой формой, от которой она отталкивается. Динамика формы проявляется не только в ее исторической смене, но и в устройстве конкретного текста: принципом художественного построения служит затрудненность, ощутимость формы, мобилизующая читательскую активность.
3 проблемы, которыми занимается стилистика:
1.Изучение яз.ресурсов (стилистика
ресурсов). Изучение элементов
2.Функциональная стилистика (изучение функц.стилей)
3.Стилистика худ.лит-ры=
Понятие нормы. Стилистические нормы
Норма = определенная закономерность в системе языка, влияющая на взаимодействие ее элементов.
Виды норм:
1.Норма системы яз.(Я пришел в
2.Норма структуры(Иностранный
стилистические нормы:
3.Лит.норма=норма речи
ей противопоставлениы: арго, диалекты
4.Внутренние нормы: нормы
Стилистическое значение=
Функц.стилей 4: разг.,научн.,оф-дел.,публ.
Стиль – специфика опред.т-та. Понятие стиля связано с понятиями:
1.»окраска»
2.стилист.значение
3.стилист.коннотация(=
bekommen-kriegen(различаются коннотациями)
СТИЛИСТИЧ.ЗНАЧЕНИЕ накладывается на грамматическое. Виды:
1.Функциональная окраска (=
2.Эмоциональная окраска (
3.Экспрессивная окраска (св.с усил.возд.на слушателя)
Стилистические значения образуются в системе яз. Стилистически маркированы (=обладают ненулевым стил.знач.) НЕ ВСЕ слова.Некоторые слова становятся стилистически маркированными только в определенном контексте (метафоры).
Стилистика языка и стилистика речи
(абсолютное и контекстуальное стилистические значения)
Стилистика языка изучает
Стилистика речи изучает контекстуальное значение языковой единицы.
Стили обиходной и художественной речи. Основания для их выделения и зыбкость их границ
Функц.стилей 4: разг.,научн.,оф-дел.,публ.
Отдельно выделяется стиль худ.речи.
Зыбкость границ: научно-популярный стиль, разг.стиль в СМИ и т.д.
Научн.школы, изучающий функц.стили: «Пражский кружок» (Якобсон, Трубецкой и др.) – начали разрабатывать идею стилей. Историческая школа младограмматиков утверждала, что чем древнее языковая стадия, тем она ценнее, поскольку она вскрывает глубокие исторические корни последующих стадий. Новая лингвистическая школа опровергает это положение и утверждает, что только современный язык может дать нам полную, искусственно ничем не упрощённую картину языковой системы. Историческая школа младограмматиков выработала в качестве весьма эффективного инструмента своего исследования особый сравнительный метод, но внесла при этом очень важное ограничение. Согласно этому методу, сравниваются родственные языки, чтобы установить общий источник встречающихся в них явлений. В лингвистике функциональной и структурной сравниваются также и неродственные.
Экстралингвистические и лингвистические основания для изучения стилей обиходной речи
экстаралингв.:
1.Принадлежность текста к стилю
2.Подстиль(идеолект:математич.
3.Канал связи(устн./письм.)
4.Адресат
перех.:
Тип текста(=по Бухтину – речевой жанр, нем.трад.-Textsorte)
лингвистич.:
1.Стилевая
черта(=функциональная семиотика).Она
определяет семантико-стилистическую
категорию(ССК). = св-во текста, которое
образуется посредством функционального
взаимодействия единиц речи (морф.,синт.,лекс.,фонет.,
эмоциональность/нейтральность
лаконичность/пространность
краткость/развернутость
объективность/субъективность
статичность/динамичность
Обиходно-разговорный стиль=
Ситуативная обусловленность-в быт.усл.
Ф-мы разг.речи: Диалоги, монологи. Монологи длиннее реплики в диалоге.
Говорящий выполняет свою задачу с помощью высказывания. Из текста можно извлечь его соц.,псих. и возр.хар-ку.
ССК:
1.бытовая речь –неподготовлена
2.эмоциональна
3.индивидуально обусловлена
4.Лексика: частицы (mal,denn,
5.Время:Презенс(«актуальный
6.Синтаксис.Много вопросит.
Публицистика(Стиль СМИ)
Подстили: язык газет, т-передач итд.
Функции:
1)информационная
2)ф-я воздействия(
Возможен устный/письменный/
ССК:
1)оперативность,актуальность
2)эмоциональность/
3)оценочность
4)штампы
5)»модные слова»
6)канцеляризмы
Официально-деловой стиль
1.сфера употребл.-деловые отн.
2.комм.функция: директивная(
подстили:
а)официально-документальный
б)обиходно-деловой(служ.
в)военные уставы
3.Канал связи – письм.
4.Говорящий=инстанция=>
----Тип текста(закон, отчет,
Стилевая черта(=функциональная семиотика).Она определяет семантико-стилистическую категорию(ССК).
объективность
лаконичность
четкость
безличность
ЛЕКСИКА:
1)основную нагрузку несут сущ.
2)клише
3)глагольно-именные сочетания
4)Sammelbegriffe
5)коллективный отправитель/обобщенный рецепиент
МОРФОЛОГИЯ:
1)Презенс генералис(
2)Пассив-обезличенность речи
3)модальвербен-предписание
СИНТАКСИС:
1)односоставные предл. (deutlich schreiben, besonders bei Eigennamen)
2)преимущественно краткие предл.
3)офиц.предлоги,от сущ.-laut, krafts, berufs
Стиль научной речи
1.яз.оформление с сфере науки и техники
2.комм.ф-я – объяснение
3.много подстилей-лингв.,хим.
4.отправитель – индив.,
способ комм. – преимущ.письм.,возможен уст.
5.типы текста:монография,
ОБЯЗАТЕЛЬНО ориентируется на тип рецепиента
ССК:
объективность, неэмоциональность, четкость, логичность, отвлеченность
1)терминология
2)формы и др.глагольно-
3)номинальность
морфол.призн.
4)время: нелокализованность д-
5)плюралис модестия
6)синтаксис: сложные
Стратификация языка как основной источник синонимии
Страты = языковые слои. Типы расслоения:
1.Террит.
а)заимствованные эл.
-Lehnworter(Mauer)
-Fremdworter(Cafe)
-интернационализмы
-варваризмы(из др.яз.)
б)национальные варианты 3х гос-в
Geisel-Mucke итд
в)диалектальные
Schmetterling/Falter(юж.)
2.Соц.(арго итд)
3.Ист.(неологизмы, архаизмы, историзмы итд)
Цели стратификации
1)создание ист.и местного
2)созд.реч.х-ки персонажа
3)созд.иронич.эфф.
Стилистическое расслоение лексики
классификация Р.Клаппенбах/В.Штайниц
1.Gehoben+poetisch (empfangen)
2.Normal+umgangssprachlich (bekommen)
3.Salopp+vulgar (kriegen)
Идеографические и стилистические синонимы
СИНОНИМЫ=соотносиме друг с другом пары или виды слов,им.общее предметно-понятийное основание, но разл. эмоц.и функц.окраской
Виды стилистических коннотаций, различающих синонимы
идеогр.,или смысловые=
стилистические=различаются эмоционально-ф.окраской(gut,
Разграничение условно.
Синонимия системная и контекстуальная
Системаная: синонимы всегда (Geschoss/Stockwerk)
Контекстуальная: синонимы в речи (Erfahrung/Lehre)
стилистическое
Многозначность, омонимия, зевгма
Многозначность – когда значений много. Омонимия – когда слова с разными. не связанными значениями одинаково звучат. (+паронимы – слова, похожие по звучанию, lieber rot als tod)
Стилистическое ф-е: игра слов (когда одно значение связанное, второе – свободное. Например, der Strauss) Паронимы – в рекламных слоганах итд.
Зевгма: различия в соч.глаголов(один ел пирожки с мясом, другой – с удовольствием)
Риторические фигуры речи
классификация Юрия Скребнева.
тропы-слова в перен.зн., фигуры – словосоч.в перен.зн.
ФИГУРЫ ЗАМЕЩЕНИЯ (обозначающее заменяет обозначаемое, обозначаемое имплицитно)
1)фигуры качества
-метонимия
-метафора
-ирония
2)фигуры количества
-гипербола
-мейозис(преуменьшение)
ФИГУРЫ СОВМЕЩЕНИЯ
1)Тождество
-сравнение
-синонимы-заместители
2)Неравенство
-синонимы-уточнители
-зевгмы
-градация(климакс)
-разрядка(антиклимакс)
3)Противоположность
-Антитеза (я царь, я раб, я червь, я бог)
-оксюморон
Сравнение
Структура: тема(1) – ср.формант(2) – образ(3) + база (имплицитн./эксплицитн.)
Menschenseele(1) – gleicht(2) – dem Wasser(3) – имплицитная база
в отличие от Предметно-Логич.ср. «сын похож на отца», где сравниваются 2 семантически сопоставимые величины (одуш.,ч-к,термин родства)
БАЗА – причина для сравнения
как (сравн.формант) тополь киевских высот (образ), она (тема) стройна (эксплицитная база)
Без сравнительного форманта – двухчленная метафора
сравнения бывают устойчивые (=фразеологизмы) и индивидуальные
Развернутые сравнения – напр., у Гомера.
Метафора
перенесение свойства по принципу род-вид, род-род, вид-вид
Структура(как у сравнения, но без сравнит.форманта): тема – образ + база (имплицитн./эксплицитн.)
метафоры бывают системные (=фразеологизмы) и индивидуальные
Семантические разновидности метафор:
1)по количеству членов:
-одночл. (присутствует только образ, тема и база имплицитны) Wustenschiff
-двучленные (и тема, и образ): der Abend ist mein Buch
2)по синт.ф-ме реализации:
-выр. частями речи
-выр.предложением
-выр.текстом
3)По семантическому х-ру
-персонификация
-синастезия (взаимодействуют понятия,
воспринимаемые разными
-антономасия (метафорическое
-метафора-загадка (тема
-мет.-символ(обозначает
-мет.-аллегория (отвлеченные понятия посредством конкр.образов, Frau Sorge klopfte an)-в баснях, пословицах итд
4)По частоте использования
а)Общеязыковые
-не потерявшие образность(in Rad radern)
-потерявшие образность(
б)Индивидуальные, не вх.в общее употребление
Функции метафор:
1)характеристика
2)номинативная (elektrische welle)
3)экспрессивная
4)концептуальная (verlorene Generation)
Иногда: материализация метафоры. Und ich sehe des Herzens Glut schon durch deine Weste brennen.
Метонимия-
перенос наименования по принципу лекс.смежности
1)перенос с материала на предмет (съел тарелку)
2)с предмета на признак (