Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Января 2014 в 20:53, практическая работа
I. Римская литература I - II вв. н.э.
ІІ 1.Творчество Марциала. Проблематика и основные темы эпиграмм. Эпиграма-инвектива и эпиграмма-сатира. Отображение реалий римской жизни в эпиграммах Марциала
2. Сатиры Ювенала
3. Басня. ФЕДР
4. Петроний, роман "Сатирикон"
ІІІ. Апулей "Золотой осел"
А вскоре все они попадают в Кротону — один из старейших греческих городов-колоний на южном побережье Апеннинского полуострова. Это, кстати, единственная географическая точка, конкретно обозначенная в доступном нам тексте романа.
Чтобы жить безбедно и беззаботно (так уж они привыкли) и в новом городе, друзья по приключениям решают: Эвмолп выдаст себя за очень зажиточного человека, раздумывающего, кому бы завещать все свои несметные богатства. Сказано — сделано. Это даёт возможность неунывающим приятелям спокойно жить, пользуясь у горожан не только радушным приёмом, но и неограниченным кредитом. Ибо многие кротонцы рассчитывали на долю в завещании Эвмолпа и наперебой старались завоевать его благосклонность.
И снова следует серия любовных не столько приключений, сколько злоключений Энколпия. Все его неприятности связаны с уже упомянутым гневом Приапа.
Но кротонцы наконец прозрели, и нет предела их справедливому гневу. Горожане энергично готовят расправу над хитрецами. Энколпию с Гитоном удаётся бежать из города, бросив там Эвмолпа.
Жители Кротоны поступают со старым поэтом по их древнему обычаю. Когда в городе свирепствовала какая-нибудь болезнь, одного из соотечественников граждане в течение года содержали и кормили наилучшим образом за счёт общины. А затем приносили в жертву: этого «козла отпущения» сбрасывали с высокой скалы. Именно так кротонцы и поступили с Эвмолпом.
ІІІ. Апулей
АПУЛЕЙ, ЛУЦИЙ (Lucius Apuleius) (ок. 125 н.э. – после 170 н.э.), римский философ, ритор и беллетрист. Родился в Мадавре (Нумидия). Получив образование в Карфагене и Афинах, Апулей был практикующим юристом в Риме. По возвращении в Африку вступил в брак с богатой вдовой Эмилией Пудентиллой. Обманутые в своих ожиданиях родичи жены обвинили его в том, что он покорил ее с помощью магии. Оправдательная речь Апулея на суде сохранилась в виде книги О магии, или Апология (Apologia, Pro se de magia). Это произведение, как и другие сочинения Апулея, обнаруживает его интерес к магии, а также влияние неоплатоновской философии и восточного мистицизма, в частности культа египетской богини Исиды. Кроме Апологии, под именем Апулея до нас дошли следующие произведения: Об учении Платона (De Platone et eius dogmate); О божестве Сократа (De deo Socratis); Флориды (Florida) (извлечения из речей); О мире (De mundo) (перевод трактата Псевдо-Аристотеля); и прославленный шедевр, роман Метаморфозы, или О золотом осле (Metamorphoseon sive de asino aureo libri). Репутация, которой пользовался Апулей у соотечественников, была необычайно высокой, он удостоился двух статуй в свою честь (в Мадавре и Карфагене) и был сделан жрецом. «Метаморфозы, или Золотой осел» (Краткое содержание романа)
Герой романа Луций (случайно ли совпадение
с именем автора?!) путешествует по Фессалии.
В пути он слышит увлекательные и
страшные истории о колдовских чарах,
превращениях и прочих ведьмовских
проделках. Луций прибывает в
фессалийский город Гипату и останавливается
в доме некоего Милона, который
«набит деньгами, страшный богатей, но
скуп донельзя и всем известен как
человек преподлый и
В доме Милона у него завязывается
роман со служанкой Фотидой, которая
открывает любовнику тайну
Новоявленный осел становится собственностью шайки разбойников (они ограбили дом Милона), которые используют его, естественно, как вьючное животное: «Я был скорее мёртв, чем жив, от тяжести такой поклажи, от крутизны высокой горы и продолжительности пути».
Не раз находящийся на краю гибели, измученный, избитый и полуголодный, Луций невольно участвует в набегах и живёт в горах, в притоне разбойников. Там ежедневно и еженощно выслушивает он и запоминает (превратившись в осла, герой, к счастью, не утратил понимания человеческой речи) все новые и новые страшные истории о разбойничьих приключениях. Ну, например, — рассказ о могучем разбойнике, облачившемся в медвежью шкуру и в этом облике проникшем в дом, избранный его сотоварищами для ограбления.
Самая известная из вставных новелл романа — «Амур и Психея» — дивная сказка о младшей и прекраснейшей из трёх сестёр: она стала возлюбленной Амура (Купидона, Эрота) — коварного стреловержца.
Да, Психея была столь прекрасна и обворожительна, что бог любви сам полюбил ее. Перенесённая ласковым Зефиром в сказочный дворец, Психея каждую ночь принимала Эрота в свои объятия, лаская божественного возлюбленного и чувствуя, что любима им. Но при этом прекрасный Амур оставался невидимым — главное условие их любовных встреч...
Психея уговаривает Эрота
Но тут с фитиля лампы брызнуло горячее масло: «Почувствовав ожог, бог вскочил и, увидев запятнанной и нарушенной клятву, быстро освободился от объятий и поцелуев несчастнейшей своей супруги и, не произнеся ни слова, поднялся в воздух».
Богиня любви и красоты Венера, чувствуя в Психее соперницу, всячески преследует избранницу своего стрелоносного и капризного сына. И с чисто женской страстностью восклицает: «Так он на самом деле любит Психею, соперницу мою по самозваной красоте, похитительницу моего имени?!» А затем просит двух небожительниц — Юнону и Цереру — «найти сбежавшую летунью Психею», выдавая ее за свою рабыню.
Меж тем Психея, «переходя с места на место, днём и ночью с беспокойством ищет своего мужа, и все сильнее желает если не ласками супруги, то хоть рабскими мольбами смягчить его гнев». На тернистом пути своём она попадает в отдалённый храм Цереры и трудолюбивой покорностью завоёвывает ее благосклонность. И все ж богиня плодородия отказывается предоставить ей убежище, ибо связана с Венерой «узами старинной дружбы».
Так же отказывается приютить ее и
Юнона, говорящая: «Законы, запрещающие
покровительствовать чужим
А та между тем просит Меркурия объявить, так сказать, вселенский розыск Психеи, огласив всем людям и божествам ее приметы. Но Психея в это время и сама уже подходит к чертогам своей неукротимой и прекрасной свекрови, решив сдаться ей добровольно и робко надеясь на милосердие и понимание.
Но надежды ее напрасны. Венера
жестоко насмехается над
Затем Венера даёт Психее три невыполнимых задания (ставшие затем «вечными сюжетами» мирового фольклора). Первое из них — разобрать несметную кучу ржи, пшеницы, мака, ячменя, проса, гороха, чечевицы и бобов — Психее помогают выполнить муравьи. Так же, с помощью добрых сил природы и местных божеств, справляется она и с остальными повинностями.
Но и Амур тем временем страдал в разлуке с любимой, которую уже простил. Он обращается к своему отцу Юпитеру с просьбой разрешить этот «неравный брак». Главный Олимпиец созвал всех богов и богинь, велел Меркурию немедленно доставить Психею на небо и, протянув ей чашу с амброзией, сказал: «Прими, Психея, стань бессмертной. Пусть никогда Купидон не отлучается из объятий твоих и да будет этот союз на веки веков!»
И была сыграна на небе свадьба, на которой весело плясали все боги и богини, и даже Венера, уже к тому времени подобревшая. «Так надлежащим образом передана была во власть Купидона Психея, и, когда пришёл срок, родилась у них дочка, которую зовём мы Наслаждением».
Впрочем, Зевса можно понять: во-первых, он был не совсем бескорыстен, ибо за согласие на этот брак попросил Амура подыскать ему на Земле очередную красавицу для любовных утех. А во-вторых, как мужчина, не лишённый вкуса, он понимал чувства сына...
Этот трогательно-трагический
После множества злоключений, постоянно меняя хозяев (преимущественно — злых и лишь изредка — добрых), Луций-осел в конце концов спасается бегством и оказывается однажды на уединённом Эгейском побережье. И тут, наблюдая рождение Луны, восходящей из моря, он вдохновенно обращается к богине Селене, носящей множество имён у разных народов: «Владычица небес! Совлеки с меня образ дикого четвероногого, верни меня взорам моих близких <…> Если же гонит меня с неумолимой жестокостью какое-нибудь божество, пусть мне хоть смерть дана будет, если жить не дано!» И царственная Исида (египетское имя Селены-Луны) является Луцию и указывает путь к спасению. Не случайно именно эта богиня в античном мире всегда связывалась со всеми таинственными действами и магическими превращениями, ритуалами и мистериями, содержание коих было известно лишь посвящённым. Во время священного шествия жрец, заранее предупреждённый богиней, даёт несчастному возможность наконец вкусить розовых лепестков, и на глазах восхищённо-экзальтированной толпы Луций вновь обретает человеческий облик.
Приключенческий роман завершается главой, посвящённой религиозным таинствам. И происходит это вполне органично и естественно (ведь речь все время идёт о превращениях — в том числе и духовных!).
Пройдя через серию священных обрядов, познав десятки таинственных посвящений и в конце концов возвратившись домой, Луций вернулся и к судебной деятельности адвоката. Но в более высоком звании, чем был ранее, и с добавлением священных обязанностей и должностей.
Анализ
Метаморфозы"
(или "Золотой осел"). В этом произведении
рассказывается о приключениях юного
грека Лукия. На его глазах хозяйка дома,
в котором он остановился в Фессалии, превратилась
в сову. Он захотел последовать примеру
волшебницы, но служанка, согласившаяся
ему помочь, по ошибке дала ему другое
снадобье, и Лукий превратился не в птицу,
а в осла. В ту же ночь несчастный осел
был похищен разбойниками, и началась
полная страданий и приключений жизнь
человека, заключенного в шкуру осла Лукий
знает, что он может стать снова человеком,
если пожует цветы розы, но целый год проходит,
пока богиня Исида не помогает ему вновь
обрести облик человека. Благодарный юноша
становится на всю жизнь почитателем Исиды
и Осириса. Роман состоит из 11 книг. Повествование
ведется от имени Лукия.
Сюжет, обработанный Апулеем, встречался в греческой литературе и до него. У Лукиана была повесть "Лукий, или Осел". Патриарх Константинополя Фотий (IX в.) упоминает еще об одном произведении, которое, вероятно, послужило общим источником для сочинений Лукиана и Апулея, - это рассказ о Лукии-осле, принадлежавший какому-то Лукию из Патр. Фотий утверждает, что автор этого рассказа верил в разную чепуху, вроде "чудесных превращений", а Лукиан, напротив, смеялся над суевериями.
В основное повествование романа Апулея вставлено около двенадцати разнообразных новелл. Одной из наиболее интересных является знаменитая легенда об Амуре и Психее. Ее рассказывает старуха в разбойничьем притоне.
Эта пленительная сказка свидетельствует
о том, что устное иародное творчество
никогда не иссякало в древнем
мире, и если бы античные писатели проявляли
к нему больше внимания, то мы обладали
бы сокровищами античного