Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Февраля 2014 в 14:38, шпаргалка
Вопрос №1 Поэзия Фета в детском чтении.
До сих пор не все факты биографии Фета выяснены. Например, дата его рождения точно не известна. По одним данным, Афанасий Афанасьевич Фет родился 23 ноября, подругам — 23 октября 1820 г. в селе Новоселки Мценского уезда Орловской губернии в семье помещика Афанасия Неофитовича Шеншина и Шарлотты Елизаветы Фёт. Когда мальчику исполнилось 14 лет, он по требованию церкви был лишен фамилии Шеншин на том основании, что венчание А.Н. Шеншина и Ш.Е. Фет состоялось после его рождения. Только через 53 года, после долгих и мучительных ходатайств, он получил разрешение именоваться Шеншиным, а фамилию Фет сохранил как литературный псевдоним.
Изредка писатель обращался к сюжетам из детской жизни, гораздо чаще его герои проходят испытания взрослой жизнью и взрослыми чувствами. Толчком к развитию конфликта часто служит упоминание о какой-либо особой «мете» героя, выделяющей его среди других и предопределяющей его нелегкую судьбу («Гадкий утенок», «Стойкий оловянный солдатик», «Русалочка» и др.).
Андерсен не берет на себя миссию морализатора, хотя его сказки и истории в высшей степени поучительны. Они развивают в читателе неизменную любовь к жизни, мудрость по отношению ко злу, формируют то гармоничное состояние духа, которое и является залогом счастья. Философия жизни выражается в словах сказочника: «Нет на свете такого человека, которому бы хоть раз в жизни не улыбнулось счастье. Только до поры до времени счастье это скрывается там, где его меньше всего ожидают найти».
В России произведения Андерсена появились в середине 40-х годов — благодаря профессору Петербургского университета П. А. Плетневу, опубликовавшему первые переводы. Это были сказки «Лист», «Бронзовый кабан», «Роза с могилы Гомера», «Союз дружбы». Позже А. О. Ишимова в своем журнале для девочек «Звездочка» публикует сказку «Цветы маленькой Иды». В 1863 году «Женское общество переводчиц» готовит для русского читателя еще ряд сказок. В 70-е годы выходит собрание сказок Андерсена в трех томах в переводах П.Вайнберга, М.Вовчок, С.Майкова. В 1894— 1895 годах выходит уже четырехтомное собрание сказок и историй Андерсена — в переводах А. П. и Н. Г. Ганзен; их переводы до сих пор считаются лучшими.
Вопрос №10. Возникновение и развитие детской литературы в Росси.
Во второй половине XVIII в. продолжается рост русской культуры и просвещения. В среде прогрессивно настроенных писателей и ученых усиливается интерес к проблемам педагогики. В Россию проникают новые педагогические идеи Запада. Появляются переводы произведений таких философов-просветителей, как Джон Локк, Жан-Жак Руссо, Вольтер. Возникает интерес к человеческой личности и формированию ее, начиная с детских лет. Растет стремление старшего поколения активнее воздействовать на младшее, прививая ему определенные идеалы и нормы поведения. Из общего потока произведений для взрослого читателя и учебных книг для детей в этот период все отчетливее выделяется детская литература. Издаются чаще всего книги переводные. Жанры их довольно разнообразны — сказки, басни, пьесы, нравоучительные повести, научно-познавательные рассказы. Однако по характеру все эти произведения можно разделить на три группы. Одна из них — сказки — так или иначе связана с устным народным творчеством. Это либо народные сказки, либо написанные в подражание народным. Они были занимательны и пользовались любовью детей. Другая группа — всевозможные нравоучения. «Басни нравоучительные», «Нравоучительные повести из библейских деяний» и т. д. К этому роду произведений относились и всевозможные «беседы», «наставления», «советы» старших. Это была дидактическая, поучающая литература, сухая и рассудочная, но, безусловно, необходимая.
Третья группа произведений, немногочисленная, но очень важная — детские энциклопедии, произведения научно-познавательного характера: «Детская логика», «Детская философия».
Большое значение для развития детской литературы имела энциклопедия «Мир в картинках», написанная знаменитым чешским педагогом Яном Амосом Коменским в 1657 г. В России печатное издание ее вышло в 1768 г., а первый рукописный перевод был сделан значительно раньше.
Энциклопедия Коменского состояла из 150 глав, каждая из которых содержала картинку и текст, поясняющий ее. Энциклопедия рассказывала детям обустройстве Вселенной, о человеке, о его труде, о достижениях культуры. Это был курс наглядного обучения всему, что окружает ребенка в мире. Книга Яна Амоса Коменского стала родоначальницей многих иллюстрированных энциклопедий не только в России, но и в других странах.
Детская литература в России с самого начала развития была неоднородна в идейном отношении. Большая часть произведений XVTII в. стремилась воспитывать в детях преданность самодержавному строю и христианской церкви. Таковы «Путь к благонравию» Захарнина, «Руководство к счастью и блаженству» В. Богданова, «Сказка о царевиче Хлоре» и «Сказка о царевиче Фёвее», написанные Екатериной II.
Вопрос №11. Поэзия Н. Некрасова в детском чтении.
Николай Алексеевич Некрасов (1821 — 1877) как поэт и организатор литературного процесса составляет целую эпоху в истории русской литературы. Его поэзия продолжила русло, проложенное Лермонтовым и Кольцовым. Она явилась непосредственным отражением самосознания народа, с которым Некрасов отождествлял свою Музу. Поэт говорил от имени народа и его языком.
Сын богатого помещика, Некрасов предпочел самостоятельно зарабатывать на хлеб, нежели жить за счет рабского труда крестьян. Представления о жизни сложились у поэта в те ранние его годы, когда он столкнулся с суровыми сторонами российской действительности, на себе изведав их тяготы.
В духовном развитии Некрасова решающую роль сыграло общение с Белинским, первым угадавшим его истинное призвание.
Некрасов придавал большое значение воспитанию детей в духе гуманистических идеалов и служения народу. С 1864 по 1873 год он написал семь стихотворений для детей, которые предполагал издать отдельной книгой. В 1870 году появилось самое, пожалуй, известное детское стихотворение Некрасова «Дедушка Мазай и зайцы» (1870).
Донести до ребенка свою любовь и уважение к простому человеку, сделать крестьянина близким и понятным для читателя — вот что руководило поэтом, что вдохновляло его. Интонация доброжелательного рассказчика, характерная для всего детского цикла Некрасова, в стихотворении «Дедушка Мазай и зайцы» особенно выразительна:
Дети, я вам расскажу про Мазая.
Каждое лето домой приезжая,
Я по неделе гощу у него.
Нравится мне деревенька его...
<...>
Вся она тонет в зелёных садах;
Домики в ней на высоких столбах...
Прекрасны картины природы, возникающие в неторопливом рассказе Мазая, вобравшие в себя наблюдения самого поэта — страстного охотника:
Вечером пеночка нежно поёт,Словно как в бочку пустую удод
Ухает; сыч разлетается к ночи,Рожки точёны, рисованы очи.
Любовь к природе должна быть не только созерцательной, но и действенной, практически разумной — таков народный взгляд. Поэт не избегает «жестоких» описаний, его доверие к сердцу и разуму маленького читателя настолько велико, что дает ему право и в этом стихотворении, и в других стихах детского цикла открывать те стороны жизни, которых старалась не касаться, по общепринятым правилам того времени, детская литература.
Некрасов всегда тщательно работал над воспитательной стороной детских стихов, но, кроме того, сами эти его стихи — урок бережного обращения с психикой ребенка.
В «Дедушке Мазае...» — довольно большом стихотворении, способном утомить ребенка, — происходит постоянное переключение внимания: то возникнет некий Кузя. «сломавший у ружьишка курок», и поэтому он «спичек таскает с собой коробок», то еще один «зверолов» — стал он так «зябок руками», что носит с собой на охоту «горшок с угольками». И композиционно-ритмическое построение стихотворения также предполагает дать возможность ребенку передохнуть, может быть, даже засмеяться, когда он услышит, как дедушка Мазай описывает в стиле народной прибаутки конец заячьего путешествия в его лодке:
И во весь дух Теперь спасайся,
Пошли зайчишки, А чур зимой
А я им: «у-ух! Не попадайся!
Живей, зверишки! Прицелюсь — бух!
Смотри, косой, И ляжешь... Ууу-х!..»
Некрасов придавал особенное значение дидактизму в детской книге. И чему бы ни были посвящены его стихи для детей — дидактичность в них неизменно соседствует с поэтичностью. Автор считал, что таким образом останавливается внимание маленького читателя на той или иной нравственной идее, которая сама по себе ему еще недоступна. Характерны в этом отношении стихотворения «Соловьи» (1870) и «Пчелы» (1867): Качая младшего сынка, Наизусть
Крестьянка старшим говорила:
«Играйте, детушки, пока!
Я сарафан почти дошила;
Сейчас буренку обряжу,
Коня навяжем травку кушать,
И вас в ту рощицу свожу —
Пойдем соловушек послушать.
Там их, что в кузове груздей, —
Да не мешай же мне, проказник! —
У нас нет места веселей;
Весною, дети, каждый праздник
По вечерам туда идут
И стар и молод. На поляне
Девицы красные поют,
Гуторят пьяные крестьяне.
А в роще, милые мои,
Под разговор и смех народа
Поют и свищут соловьи
Звончей и слаще хоровода!
И хорошо и любо всем...
Да только (Клим, не трогай Сашу!)
Чуть-чуть соловушки совсем
Не разлюбили рощу нашу:
Ведь наш-то курский соловой
В цене, — тут много их ловили,
Ну, испугалися сетей
Да мимо нас и прокатили!... (Соловьи)
Дидактический элемент есть, и в «Дедушке Мазае...». Есть он и в веселом стихотворении «Генерал Топтыгин», и в страшном стихотворении «Железная дорога», и в последнем по времени написания оптимистичном стихотворении детского цикла «Накануне Светлого праздника».
В «Генерале Топтыгине» (1867) дидактизм приобретает политический колорит, поэт употребляет здесь даже сатирические краски для, казалось бы, просто смешной истории: от подвыпивших кучеpa и поводыря укатил на тройке медведь, оставленный ими «на часок» у дверей кабачка.
В стихотворении «Железная дорога» (1864) Некрасов, согласно своим демократическим убеждениям, показывает детям и трагическую сторону жизни. Умершие от нечеловеческих условий труда строители железной дороги воскресают, чтобы поведать генеральскому сыну Ване, как они
...надрывались под зноем и холодом, С вечно согнутой спиной, Жили в землянках, боролися с голодом. Мёрзли и мокли, болели цингой.
«Чудо картина» народного единения, сплочения вокруг Символа Веры предстает в стихотворении «Накануне Светлого праздника» (1873). Люди, идущие с пучками горящей соломы к церкви на призывный звон колокола, их просветленные лица — все это рождает мысль о том, что есть еще что-то высшее, что может объединить более, чем «привычка к труду благородная»:
Народная масса Сдвигалась, росла. Чудесная, дети, Картина была!..
В стихах Некрасова, которые он не предназначал специально маленьким читателям, тоже встречаются образы детей — в детях он видел надежду на лучшее будущее, но их судьба часто тревожила и огорчала поэта. Глубокая вера в гений народа, в великие душевные возможности его — в стихотворении «Школьник» (1856):
Ноги босы, грязно тело, И едва прикрыта грудь... Не стыдися! что за дело? Это многих славный путь.
Но «Плач детей» (1860) — стихотворение, исполненное скорби и гнева. Поэт обращается к современникам:
Равнодушно слушая проклятья В битве с жизнью гибнущих людей. — Из-за них вы слышите ли, братья, Тихий плач и жалобы детей?
В некрасовские времена труд детей нещадно эксплуатировался нарождающимся капитализмом, и протест поэта имел конкретный смысл. Дети, лишенные детства, измученные непосильным фабричным трудом, — показывая их, Некрасов надеется на душевный отклик читателей-сограждан:
«Где уж нам, измученным в неволе, Ликовать, резвиться и скакать! Если б нас теперь пустили в поле, Мы в траву попадали бы — спать».
В поэме «Крестьянские дети» (1861) светлая атмосфера крестьянского детства поначалу противопоставляется жизни «балованных деток», не ведающих тех простых радостей, что доступны крестьянскому ребенку. Встреченный поэтом в лесу «в студеную зимнюю пору» шестилетний возница не вызывает, как измученные фабричные дети, щемящего чувства. Но, размышляя о судьбе Ванюши, Некрасов считает себя обязанным обернуть и «другой стороною медаль»:
Положим, крестьянский ребёнок свободно Растёт, не учась ничему. Но вырастет он, если Богу угодно, А сгибнуть ничто не мешает ему.
Каждый образ ребенка, каждая детская судьба, к которой обращался Некрасов, согреты горячей любовью автора. Однако отнюдь не умилительные интонации звучат в тех его стихах, где он обращается к детям.
Столь же горячо, как и детей, поэт любил русскую природу. Он всей душой стремился передать это чувство своим читателям, в том числе и маленьким. Считая, что его поэтическое слово — это глас народа, он постоянно рисовал органическую связь жизни народной с природой, с ее животворящими силами. В детскую литературу давно перешли созданные Некрасовым образы, олицетворяющие русскую природу, — Зеленый Шум и Мороз, Красный нос. Именно в таких персонажах особенно ясно просматривается народность некрасовского творчества, его тесная связь с жизнью народа, ведь эти образы пришли в его поэзию прямо из сказок и поверий. При всем этом картины природы у него — образцы высокой поэзии.
Вопрос№12. Прогрессивная деятельность Н.И. Новикова. Издание первого русского детского журнала «Детское чтение для сердца и разума»
Против издержек дворянской идеологии выступали передовые русские писатели, и прежде всего известный журналист, писатель и издатель Николай Иванович Новиков (1744—1818). Серьезное внимание уделял он проблемам воспитания и образования детей. Новиков считал одной из важнейших задач определить цель воспитания: «Дети наши должны образованны быть счастливыми людьми и полезными гражданами». Его советы касаются и бытовой и социальной сторон жизни. Новиков говорит о многих препятствиях, мешаюших по-настоящему воспитывать детей. Среди них — недооценка роли детской книги, научно-познавательной и художественной. Делая печальный, но неизбежный вывод о том, что одним из главных «неудобств в воспитании» является отсутствие в России книг для детей, он принимается за издание учебников, книг для чтения и открывает первый русский журнал для детей. Журнал «Детское чтение для сердца и разума» выходил с 1785 по 1789 г. как бесплатное приложение к газете «Московские ведомости». Это было внешне скромно оформленное издание, без иллюстраций, объемом в 16 страниц небольшого формата.