Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Ноября 2011 в 14:17, реферат
Объект описания лингвистических (языковых) словарей - языковые единицы (слова, словоформы, морфемы). В таком словаре слово (словоформа, морфема) может быть охарактеризовано с разных сторон, в зависимости от целей, объёма и задач словаря: со стороны смыслового содержания, словообразования, орфографии, орфоэпии, правильности употребления. В зависимости от того, сколько признаков слова описаны в словаре, различают словари одноаспектные и многоаспектные.
Словари играют большую
роль в современной культуре, в
них отражаются знания, накопленные
обществом на протяжении веков. Они
служат целям описания и нормализации
языка, содействуют повышению
Словарем называется справочная книга, содержащая собрание слов (или морфем, словосочетаний, идиом и т. д.), расположенных по определенному принципу, и дающая сведения об их значениях, употреблении, происхождении, переводе на др. язык и т. п. (лингвистические словари) или информацию о понятиях и предметах, ими обозначаемых, о деятелях в каких-либо областях науки, культуры и др.
Существует несколько
классификаций (типологий)
Словари принято
делить на два типа: энциклопедические
и лингвистические.
Ежедневный поток
информации, содержащейся в радио- и
телепередачах, в печати, в художественных
произведениях, порождает у школьников
массу лингвистических
Таких вопросов возникает
множество. При наличии словарей
и справочников любой человек
легко найдет каждый носитель русского
языка самостоятельно. С помощью
них дети учат сами себя. Словарь - это
ключ от Дома знаний по русскому языку.
Современный ученик должен иметь
словари на своем столе постоянно
и по мере появления вопросов обращаться
к ним. Таким образом, изучение языка
должно носить постоянный, систематический
характер. В домашней библиотеке учеников
обязательно должны быть орфографический,
грамматический, словообразовательный,
морфемный, толковый, фразеологический
и другие словари и справочники.
Словари играют большую роль в современной
культуре, в них отражаются знания, накопленные
обществом на протяжении веков. Они служат
целям описания и нормализации языка,
содействуют повышению правильности и
выразительности речи его носителей. Словари
принято делить на два типа: энциклопедические
и лингвистические. Энциклопедические
(от греч. enkyklios paideia - обучение по всему
кругу знаний) словари содержат экстралингвистическую
информацию об описываемых языковых единицах;
эти словари содержат сведения о научных
понятиях, терминах, исторических событиях,
персоналиях, географии и т.п. В энциклопедическом
словаре нет грамматических сведений
о слове, а даётся информация о предмете,
обозначаемом словом.
Объект описания
лингвистических (языковых) словарей -
языковые единицы (слова, словоформы, морфемы).
В таком словаре слово (словоформа,
морфема) может быть охарактеризовано
с разных сторон, в зависимости
от целей, объёма и задач словаря:
со стороны смыслового содержания,
словообразования, орфографии, орфоэпии,
правильности употребления. В зависимости
от того, сколько признаков слова
описаны в словаре, различают
словари одноаспектные и
Любой словарь состоит
из словарных статей. Словарная статья
- основная структурная единица словаря;
текст, разъясняющий заголовочную единицу
в словаре и описывающий ее
основные характеристики. Структура
словарной статьи определяется задачами
словаря. Но словарная статья любого
словаря начинается с заглавного
слова [по-иному: заголовочное слово, лемма,
черное слово (от полужирного шрифта,
которым обычно выделено заглавное
слово)]. Совокупность заглавных статей
образуют словник, или левую часть
словаря. Правая часть словаря - та,
в которой объясняется
Существуют сотни
словарей различных типов: энциклопедические
(они представляют информацию по разным
областям знаний, объясняют не значение
слов, а понятия, термины), толковые
и переводные, терминологические
и словари трудностей, словари
иностранных слов и этимологические,
словари синонимов и
Чаще всего приходится
обращаться к двуязычным переводным
словарям, без которых не возможно
изучение любого языка. Погружение в
любую профессиональную сферу требует
знакомства с терминами данной науки
и обращения к
Немецкий
философ Фейербах Людвиг Андреас (1804
– 1872) писал: «Чем большим количеством
слов я обладаю, тем большее значение
я имею для других, тем обширнее
объем моих воздействий, моего влияния».
Именно толковый словарь предоставляет
в распоряжение пишущего слова, которые
могут быть необходимы в той или
иной ситуации; именно толковый словарь
может внушить уверенность в
правильности того или иного речевого
действия. Вряд ли найдется человек, которому
были бы знакомы все слова, представленные
даже в однотомном толковом словаре,
но образованный пользователь всегда
сумеет извлечь из словаря необходимую
информацию.
Толковые словари,
в зависимости от того, кому они
адресованы, различаются по количеству
описываемых слов и по полноте
их представления (от 200 тысяч слов в
больших словарях до 20 – 30 тысяч
в малых). Во всех случаях, когда возникают
вопросы, связанные с пониманием
слова в тексте, или сомнения в
том, правильно ли использовано слово
в речи, следует прежде всего обращаться
к авторитетному толковому словарю. В
нем представлены не только толкование
значения каждого слова, характеристика
его стилистических свойств, но и сведения
о написании, ударении, о тех грамматических
22 формах, которые определяют поведение
слова в речи. Вся богатая информация о
слове в толковом словаре представлена
в специальной и очень экономичной форме
с использованием специальных знаков
и символов.
Каждому образованному человеку известен особый толковый словарь, который сегодня вряд ли можно использовать как обычное справочное пособие, но обращение к которому будит мысль, обостряет восприятие родного языка, умение извлекать глубинный смысл слов. Это, конечно, «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля
Владимир Иванович Даль (1801–1872) по образованию был врач, но за свою долгую жизнь переменил целый ряд профессий: был моряком, военным врачом, занимал ответственные посты на государственной службе, выступал в качестве беллетриста.
Над словарём Даль работал 47 лет. Всего в его словаре свыше 200 тыс. слов. Это беспримерный в истории лексикографии плод многолетних бескорыстных занятий великого труженика.
Впервые он
был издан в 1863 – 1866 годах
и с тех пор неоднократно
переиздавался, став частью
Основная задача, которую ставил перед собой Даль,– «изучить язык народный, а от него уже идти далее», освобождая русскую литературную речь от чужеродных заимствований, обновляя её средствами народного языка.
Эта задача обусловила подбор слов, отношение к иноязычным словам, способы разъяснения значений и характер примеров.
В основу словаря
был впервые положен «живой, устный
язык русский, а паче народный», так
как «наши местные говоры –
законные дети русского языка и образованы
правильнее, вернее и краше, чем наш
письменный жаргон», поэтому в словаре
оказалось много областной
парсук (рязанское) – боров; парушка (псковское) – мягкое яблоко или груша; парфёнка (вятское) – картошка; пафура (архангельское) – тот, кто нюхает табак, и др.
Положив в основу словаря народную речь. Даль стремился доказать ненужность большей части иноязычных слов. Поэтому, включая в словарь иноязычное слово, Даль выставляет тут же «все равносильные, отвечающие или близкие ему выражения русского языка, чтобы показать, есть ли у нас слово это или нет», например: автомат– живуля; гармония – соглас; гимнастика – ловкосилие; горизонт – небосклон, кругозор, небозём. небоскат, глазоём, завес, закрой, озор, овидь; резонанс – отзвук, гул. наголосок; эгоизм – самотство, самотность и т. д.
Даль – противник алфавитного расположения слов, при котором «всякая живая связь речи разорвана и утрачена».
Слова у Даля объединяются в словопроизводные гнёзда. Составителю казалось, что при таком гнездовом расположении слов вскроются законы русского словопроизводства. Кроме того, такое расположение родственных слов, по мысли Даля, в известной мере освобождало его от точных логических определений понятий. Даль предпочитает разъяснять слова подбором синонимов или вообще близких по значению слов и выражений из литературного языка и местных говоров.
Сравните примеры из словаря Даля и «Словаря современного русского литературного языка» Академии наук (1950–1965).
Анéмия–бескровие, малокровность, малокровие; истощение, потеря крови.
Анемúя–болезненное состояние, характеризующееся уменьшением количества крови в организме или изменением ее состава; малокровие.
Даль очень широко даёт
Многие слова толкуются Далем столь глубоко и емко, что и сегодня к ним обращаются при характеристике разных понятий. Например, в высшей степени точно толкуется В. И. Далем понятие совесть: «Совесть – нравственное сознание, нравственное чутье или чувство в человеке; внутреннее сознание добра и зла; тайник души, в котором отзывается одобрение или осуждение каждого поступка; способность распознавать качество поступка; чувство, побуждающее к истине и добру, отвращающее ото лжи и зла; невольная любовь к добру и истине; прирожденная правда, в разной степени развитая». Словарь Даля справедливо называют энциклопедией жизни народа.
Словарь Даля, составленный почти сто лет назад, является для нас интересным историческим памятником, который широко охватывает живую народную речь первой половины XIX в. с её диалектами, профессионализмами.
Конечно, раскрытие
значения многих слов, особенно общественно-политических
терминов, которые имеются в словаре
Даля, для нас совершенно неприемлемо.
Отсутствие чётких определений слов,
отсутствие примеров из художественной
литературы, искусственное создание
своих слов, ошибочное стремление
заменить общепринятые и уже обрусевшие
иноязычные слова – вот те недостатки,
которые свойственны словарю
В. И. Даля. Но они не умаляют его
достоинств. Как сокровищница меткого
народного слова, словарь В. И. Даля
является полезным спутником педагога,
любящего русский язык и преподающего
его детям.