Автор работы: Пользователь скрыл имя, 02 Мая 2013 в 16:56, контрольная работа
К причинам отрицательных явлений в речевой практике сегодня относят:
- влияние неграмотной речи лиц, имеющих авторитет в обществе (политиков, артистов, спортсменов, телеведущих);
- доверие народа к печатному слову (привычка рассматривать все напечатанное и сказанное по телевидению как образец нормы);
- снижение редакторской требовательности к журналистам в отношении соблюдения языковых норм;
- снижение качества корректорской работы;
- запутанность и нечеткость мысли авторов публицистических статей, политических заявлений и законов, и, как следствие, неясность языка их произведений;
- разрыв между усложненными требованиями новой школьной программы по русскому языку и реальными возможностями сегодняшней российской школы из которых вырастают и телеведущие, и политики, и артисты…;
- неуважение к гуманитарной науке;
- неуважение к адресатам речи;
Введение 3
Основная часть
Понятие телевидения 6
Языковая специфика передач и программ на телевидении 6
Влияние российской телевизионной речи на языковое 8
сознание потребителей информации
4 Специфика речи на телевидении. Ошибки и их анализ
4. 1 Своеобразие речи В.В. Жириновского 9
4. 2 Примеры различных ошибок в СМИ 11
Заключение 15
Библиографический список 17
Федеральное агентство по образованию Российской Федерации
ГОУ ВПО Южно-Уральский Государственный университет
Филиал ЮУрГУ в г. Сатка
Реферат
по дисциплине «Русский язык и культура речи»
на тему: «Телевидение и речевая культура»
Сатка 2013
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Основная часть
сознание потребителей информации
4 Специфика речи на
телевидении. Ошибки и их
4. 1 Своеобразие речи В.В. Жириновского 9
4. 2 Примеры различных ошибок в СМИ 11
Заключение
Библиографический список
ВВЕДЕНИЕ
Средства массовой
информации не только
Когда приходит человек с работы, что он делает в первую очередь? Правильно, идёт и включает телевизор.
Когда садишься за руль автомобиля, что спасает водителя от одиночества? Все верно, любимая радиостанция.
Но что такое? Вроде бы и ведущая красивая и голос у неё приятный и рассказывает она доступно, по-простому, но что-то не так, что-то не нравится, а что, понять не возможно. Вот и переключает обыватель канал или настраивается, сам не зная почему, на другую волну.
На самом деле всё очень просто: одна из главных задач радио и телевидения - ПРОСВЕЩЕНИЕ, ПОВЫШЕНИЕ ОБЩЕЙ КУЛЬТУРЫ СВОИХ СЛУШАТЕЛЕЙ И ЗРИТЕЛЕЙ – СТАНОВИТСЯ ВСЁ МЕНЕЕ ВЫПОЛНИМОЙ.
К причинам отрицательных
явлений в речевой практике сегодня относят:
- влияние неграмотной
речи лиц, имеющих авторитет в обществе
(политиков, артистов, спортсменов, телеведущих);
- доверие народа к
печатному слову (привычка рассматривать
все напечатанное и сказанное по телевидению
как образец нормы);
- снижение редакторской требовательности
к журналистам в отношении соблюдения
языковых норм;
- снижение качества
корректорской работы;
- запутанность и нечеткость мысли авторов
публицистических статей, политических
заявлений и законов, и, как следствие,
неясность языка их произведений;
- разрыв между усложненными требованиями
новой школьной программы по русскому
языку и реальными возможностями сегодняшней
российской школы из которых вырастают
и телеведущие, и политики, и артисты…;
- неуважение к гуманитарной науке;
- неуважение к адресатам речи;
- пренебрежение к родному языку…
Современные средства
массовой информации во многом
определяют языковую, социально-психологическую
и культурную ситуации в
Из объятий моды
не уйдешь, не вырвешься.
Мир заштамповался,
он сошел с ума!
Это —
наказание,
это —
вроде вируса: модные лекарства,
брюки
и дома.
Стали вдруг похожими
центры и окраины,
сумрачные будни, грохоты торжеств...
Женщина экранная
волосы поправила —
все земные женщины
повторили
жест...
Обладая высоким престижем и самыми современными средствами распространения, язык СМИ, выполняет в "информационном обществе" роль своеобразной модели национального языка. Он во многом формирует литературные нормы, языковые вкусы и предпочтения.
С одной
стороны, язык массовой
В своей работе я хочу ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ
НА ТО, КАК ВАЖНО ВИДЕТЬ, СЛУШАТЬ, ВЫБИРАТЬ
СОЗИДАЮЩИЕ НАШЕ РУССКОЕ СЛОВО КАНАЛЫ
и РАДИОСТАНЦИИ, а также
ОТВЕТИТЬ НА ВОПРОС: «КАКОВА ЖЕ СИЛА ЭКРАННОГО СЛОВА?»
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
1 Понятие телевидения
Телевидение – это не просто система связи для трансляции и приёма движущегося изображения или звука на расстоянии. Телевидение – это искусство, которое вобрало в себя все основные черты других видов искусств. Как и всякое искусство, оно требует очень жесткого исполнения, соблюдения элементарных законов. Это значит, что кроме техники звучащей речи, дикции, правильного произношения и ударения, кроме прекрасного знания родной речи нельзя забывать, что основа основ этого искусства – исполнительское мастерство, умение логично, четко, ясно выразить свою мысль, умение общаться с невидимым собеседником. И самое главное – владеть навыками и умениями ораторского мастерства.
2 Языковая специфика
передач и программ на
В телевизионной речи все более необязательным становится точный выбор языкового средства, все более обязательным становится обращение к устно – литературной норме, которая не совпадает. Преобладает тенденция к расширению «свободных жанров» и соответственно к сокращению «протокольной» части телепередач. В книге О. Лаптевой приводится одно из характерных, мнений: «Когда человек с унылым лицом и картонным голосом бормочет самую святую правду, становится тоскливо. Мне скучно верить, хочется открытой улыбки, свободной речи и не такого окостенелого позвоночника. Кто не может – сослать на радио». Невозможно не согласиться с О. Лаптевой. Ведь ведущий на экране должен быть эталоном. Его речь должна быть грамотной, логичной и интересной. А что же мы видим на сегодняшний день? Увы, несоблюдения многих речевых и языковых норм.
Культура русской речи в средствах массовой информации – одна из главных характеристик, определяющих профессиональный уровень телевизионных и радиопередач, их публицистическую и художественную полноценность. Чаще всего «забывчивость», по выражению авторов письма, дикторов и ведущих о необходимости правильного произношения слов случается по причине общей низкой культуры владения русской речью.
Не в столь далекие времена на Центральном телевидении и Всесоюзном радио к культуре речи дикторов и ведущих относились строго, был контроль над речью в эфире и продуманная система повышения языковой квалификации. Дикторы были примером для всех зрителей, им подражали, у них учились. В советский период существовала жесткая цензура и корректура. Дикторы обязательно обращались к словарям в затруднительных случаях словоупотребления, произношения и другого, чего нельзя сказать в настоящее время о современных телеведущих, судя по допускаемым нарушениям норм литературного языка.
Сегодня, к сожалению, лишь на отдельных телеканалах предпринимают меры, позволяющие хоть как-то предупреждать речевые ошибки дикторов. В нынешних новостях нет профессиональных дикторов и штампованных корреспондентов и репортеров. Есть команды, авторов образованных и умных. Однако, как точно отметил Г. Горин «блестящий ум без щепотки острот пресен и грозит несварением мысли». Слушая новости или смотря рекламу, у меня иногда складывается такое впечатление, что русские люди попросту забыли русский язык – огромное и ценное наследие, целая культура. Сплошь и рядом встречаются иностранные и американизированные слова и выражения. Такие, как: «окей», «сконектимся», «бай» и т.д. Да, внедрение иностранных слов в русский язык-это ведь тоже часть его развития. Но когда в употреблении используется больше количество заимствованных и иностранных слов, невольно задумываешься о том, что же будет с русской речью, не потеряет ли она свою самобытность. Вот что страшно. А телевидение как огромный источник информации и новостей должно в первую очередь заботится о правильности и сохранении родного языка. Ведь современное поколение, увы, мало читающее. Поэтому большую часть своего словарного запаса оно пополняет не за счёт классической литературы (как хотелось бы), а со счёт средств массовой информации, в том числе телевидения и интернета.
3 Влияние российской
телевизионной речи на
ошибка язык информация телевидение
Российская телевизионная речь влияет на языковое сознание русских потребителей информации четырьмя основными способами:
1. Многократно и регулярно повторяя метафоры, клишированные изречения, экранные журналисты вызывают устойчивые реакции зрителей на использование данных языковых средств в комментариях, что приводит к усилению дополнительного содержания лексической единицы русского языкового сознания (российская политическая сцена, знаковая фигура, знаковое событие, кадровая чехарда, политический диагноз, информационная война, карманная Дума, верный путинец и т.д.).
2. Активно обращаясь к
общеизвестным феноменам,
3. Используя индивидуальные краски, единичные приемы, авторы новостных программ рассчитывают на мгновенную реакцию, чувство юмора, определенный уровень интеллекта зрителей – так возникают неожиданные метафоры, афоризмы – перевертыши, новые идиомы (газовые отношения (между Россией и Украиной), политический бег на месте (НТВ), кадровый листопад (НТВ).
4. Отказываясь от строгого
деление языка на центр и
периферию, тележурналисты
Также нельзя не заметить проникновение
жаргонизмов в новостные
Ещё хочу отметить, что в
отличие от до перестроечных и дореформенных
телепередач, сегодня в телевещании допускается
(а иногда и поощряется) употребление бранной
лексики, в том числе и мата. Подобные выражения
ранее именовались «неприличными», «непристойными»,
а также
«непечатными» либо «нецензурными». Сегодня
все эти определения можно считать устаревшими:
такая лексика уже в течение нескольких
лет беспрепятственно присутствует на
страницах многих художественно – литературных
и информационно – публицистических изданий.
Складывается такое ощущение, что цензуры в современных СМИ вообще не существует или она на многое закрывает глаза. Только вот зачем? Ведь телевидение – это своеобразный гипноз, которому подвержена большая часть населения. И они верят почти всему, что преподносят им «голубые экраны».
4 Специфика речи на телевидении. Ошибки и их анализ
4. 1 Своеобразие речи В.В. Жириновского
Образ Владимира Жириновского сложился очень давно. Возможно, кому-то он покажется агрессивным, однако немало людей, которые относятся к нему с восхищением. Если рассмотреть его конкретную речь с точки зрения агрессивности, то можно увидеть, что часто она проявляется лишь интонационно. Конечно, нельзя исключать его оскорбительные выкрикивания, однако на самом деле его речь часто сентиментальна: нежные и ласковые слова встречаются. Он говорит о семье, любви и матери. «Крепкие» слова и выражения не характеризуют его как грубого человека. Скорее их можно истолковать как ярко выраженный элемент типичной мужской речи. Если условно разделить речь на мужскую и женскую, с конкретными особенностями для того и другого начала, то в речи лидера ЛДПР можно выделить ряд элементов женской.