Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Января 2014 в 08:55, курсовая работа
На сегодняшний день многие российские фирмы занимаются внешнеэкономической деятельностью (импортно-экспортными поставками различного оборудования, в том числе и высокотехнологичного, товаров народного потребления, продуктов питания и проч.) Этот вид деятельности стал доступным широким массам в нашей стране сравнительно недавно. До падения «железного занавеса» и открытия границ внешнеэкономической деятельностью занималось всего несколько государственных фирм-монополистов общесоюзного масштаба, контроль за деятельностью которых осуществлялся со стороны правительства СССР и роль таможенных органов в этом процессе была сведена к минимуму.
Введение 3
Глава 1.
1.1 История введения Товарной Номенклатуры
1.2 Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности в таможенном деле 6
1.3. Понятие товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности 6
1.4. Правовые основы товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности 14
Глава 2. Классификация товаров в соответствии с ТН ВЭД и правила интерпретации ТН ВЭД 25
2.1. Как правильно классифицировать товары в соответствии С ТНВЭД 25
2.2. Основные проблемы при классификации товаров
2.2. Основные правила интерпретации ТНВЭД ТС 32
2.3. Способы классификации товаров в соответствии с ТН ВЭД 51
2.4. О некоторых ошибках в ТН ВЭД.
Заключение 75
Список литературы 80
Примерно такая же ситуация при
классификации вин товарной позиции
2204. Детализация осуществляется на
уровне б дефисов в связи с
перечислением
Код товара нам нужен, в том числе, чтобы определить ставку ввозной таможенной пошлины. Если она одинакова для всех, для чего такой глубокий уровень детализации? Насколько это необходимо для статистических данных исходя из объемов ввоза товаров категории «премиум-класса»?
На практике также часто приходится сталкиваться с непониманием значения знаков препинания в текстах групп, товарных позиций, субпозиций ТНВЭД.
Если в тексте имеется «;» —это означает, что после этого знака начинается описание совершенно новых товаров. Любая характеристика определенного товара, упомянутая до «;» не распространяется на товары, упомянутые после «;». Например, в товарную позицию 4202 входят не только саквояжи, чемоданы, дамские сумки, кейсы для деловых бумаг и аналогичные изделия, а также кошельки, футляры, шкатулки. Новые группы товаров внутри товарной позиции отделяются знаком «;» При этом в конце данного перечня товаров имеется конкретное указание на материалы, из которого они могут быть изготовлены, а именно: кожа, искусственная кожа, листы пластмассы, текстильные материалы, фибра, картон. Таким образом, кейс, изготовленный из металла, не будет классифицироваться в данной товарной позиции.
РАЗДЕЛ XII. Обувь, головныеуборы, зонты, солнцезащитные зонты, трости, трости-сиденья, хлысты, кнуты и их части; обработанные перья и изделия из них; искусственныецветы; изделияизчеловеческого волоса.
Данный раздел, учитывая знак «;», состоит из четырех групп, но это не означает, что группы в разделе будут идти именно в такой последовательности. Уникальная особенность классификационной системы — наличие дефисов, т.е. проставление определенного количества черточек перед наименованием детализированных подсубпозиций, показывающих глубину детализации и облегчающих поиск соответствующих товаров по определенному алгоритму: отменьшего количества дефисовк большему. Например, необходимо найти кодтовара «кофе без кофеина в зернах сорт«арабика»
1.Определяем РАЗДЕЛ П.
2. Определяем группу 09 Кофе, чай, мате, или параг-айский чай, и пряности.
3. Определяем товарную позицию: 0901 Кофе, жареный или нежареный, с кофеином или без кофеина; кофейная шелуха и оболочки зерен кофе; заменители кофе,содержащие кофе в любойпропорции.
4. Определяем однодефисную подсуб
5. Определяемдвудефиснуюподсубпоз
«--без кофеина».
6. Определяем трехдефисную
в зернах».
7. Определяем четырехдефисную подсубпозицию 0901220001«-—арабика».
Необходимо отметить, что в настоящее время зачастую и декларанты, и должностные лица таможенных органов не применяют порядок классификации товаров в соответствии с ТНВЭД. О шести основных правилах интерпретации (ОПИ) они слышали, возможно, изучали, но...на практике используюткрайне редко. С чем это связано?
В первую очередь тексты ОПИ достаточно сложны, по сути это дословный перевод с английского языка. Кроме того, очень мало методически пособий, которые бы рассматривали алгоритм применения правил. В Решении КТС №522 от 28.01.2011г. «О положении о порядке применения единой товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности таможенного союза приклассификации товаров» есть следующие рекомендации:
«ОПИ применяются единообразно
при классификации любых
ОПИ 1 применяется в первую очередь;
ОПИ 2 применяется в случае невозможности классификации товара вс оответствии с ОПИ 1;
ОПИ З применяется в случае невозможности классификации товара в соответствии с ОПИ 1 или ОПИ 2;...ит.д.»
Думается, что начинающему специалисту и нетолько ему, такие рекомендации вряд ли помогут понять и начать применять на практике ОПИ.
С чего следует начинать классификацию?
С учетом Правила 1 приоритет отдается текстам наименований товарных позиций или примечаний к разделам и группам с наиболее точным описаниемтоваров.
В большинстве случаев нельзя определить товарную позицию (первые четыре знака цифрового кода товара), используя примечания и наименования товарных пози-ций, в связи с тем, что товар может:
■ состоять из различных материалов и содержать в себе такие товары, которые также имеют свой самостоятельный цифровой код в ТН ВЭД (например, смесь сухофруктов и орехов, набор подарочный, состоящих из коньяка и бокалов для него);
■ находиться в разобранном состоянии или не полностью укомплектованным (например, несобранная мебель);
■ выполнять различные функции (например, люстра-вентилятор, кулон-часы, брелок-фонарикит.п.);
■ перемещаться в упаковке, которая сама по себе может представлять товар, у которого есть свой код в ТНВЭ Д(напитки в хрустальных бутылках особой формы,сжаты й газ в стальных баллонах).
В вышеперечисленных случаях для
определения то-
Рассмотрим пример. Необходимо классифицировать товар «мягконабивная игрушка, изображающая животных или иных существ ,в виде подушки».
I. Правило 1 неприменимо ,т.к. противоречиво предназначение товара: игрушки—9503 или подушка —9404
П. Правило 2 неприменимо, т.к. товар в собранноми комплектном виде
III. Правило За неприменимо д.к. мы неможем выбрать позицию, которая наиболее полно описываеттовар
IV. 36 неприменимо к не смеси и немногокомпонентные изделия состоящие из различных материалов
V. 3в товары классифицируются в товарной позиции,последней в порядке возрастания кодов среди товарных позиций, в равной степени приемлемых для рассмотрения при классификациитоваров.
Итак, путем последовательного
исключения ОПИ, мы определили, что
наш товар согласно ОПИ Зв и
далее ОПИ 6 (определяет дальнейшую
процедуру классификации
■ в товарную позицию 9503;
■ однодефисная субпозиция — игрушки,
изображаю-
щие животных или других существ, кроме
людей;
■ 9503004100—набивные.
Пример из практики: «Подушка в виде сердца с надписью». Таможенными органами принято решение о классификации данного товара в товарной позиции 9404 как подушки, поскольку это не игрушка в виде животных и иных существ, что непозволяет применить правило Зв.
Мы знаем о том, что ТН ВЭД ТС включает в себя классификационную систему, примечания и основные правила интерпретации. Всегда ли специалисты по таможенным операциям, декларанты обращают внимание на тексты примечаний к разделам и группам? Вопрос, на который ,к сожалению, приходится отвечать «нечасто».
Примечания—это текстовый
■ исключать или включать товары из/в товарные группировки;
■ определять значение терминов с целью предотвращения перегрузки текстов товарных позиций;
■ объяснять понятия, т. к. толкования тех или иных слов, терминов, имеющихся в ТН ВЭД, необязательно соответствуют их общепризнанному понятию, а также существующие ГОСТ не всегда применимы в номенклатуре;
■ рекомендовать кодирование определенным образом тех или иных категорий товаров.
В рамках данной статьи не представляется
возможным рассмотреть всю
2.2. Основные правила интерпретации ТНВЭД ТС.
Классификация товаров в Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности (ТН ВЭД) осуществляется по следующим Правилам:
1. Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства использования ТН ВЭД; для юридических целей классификация товаров в ТН ВЭД осуществляется исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам и, если такими текстами не предусмотрено иное, в соответствии со следующими положениями:
2. а) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо товар должна рассматриваться и как ссылка на такой товар в некомплектном или незавершенном виде при условии, что, будучи представленным в некомплектном или незавершенном виде, этот товар обладает основным свойством комплектного или завершенного товара, а также должна рассматриваться как ссылка на комплектный или завершенный товар (или классифицируемый в рассматриваемой товарной позиции как комплектный или завершенный в силу данного Правила), представленный в несобранном или разобранном виде.
б) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо материал или вещество должна рассматриваться и как ссылка на смеси или соединения этого материала или вещества с другими материалами или веществами. Любая ссылка на товар из определенного материала или вещества должна рассматриваться и как ссылка на товары, полностью или частично состоящие из этого материала или вещества. Классификация товаров, состоящих более чем из одного материала или вещества, осуществляется в соответствии с положениями Правила 3.
3. В случае, если в силу Правила 2 (б) или по каким-либо другим причинам имеется, prima facie, возможность отнесения товаров к двум или более товарным позициям, классификация таких товаров осуществляется следующим образом:
а) Предпочтение отдается той товарной позиции, которая содержит наиболее конкретное описание товара, по сравнению с товарными позициями с более общим описанием. Однако когда каждая из двух или более товарных позиций имеет отношение лишь к части материалов или веществ, входящих в состав смеси или многокомпонентного изделия, или только к части товаров, представленных в наборе для розничной продажи, то данные товарные позиции должны рассматриваться равнозначными по отношению к данному товару, даже если одна из них дает более полное или точное описание товара.
б) Смеси, многокомпонентные изделия, состоящие из различных материалов или изготовленные из различных компонентов, и товары, представленные в наборах для розничной продажи, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3 (а), должны классифицироваться по тому материалу или составной части, которые придают данным товарам основное свойство, при условии, что этот критерий применим.
в) Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3 (а) или 3 (б), должны классифицироваться в товарной позиции, последней в порядке возрастания кодов среди товарных позиций, в равной степени приемлемых для рассмотрения при классификации данных товаров.
4. Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями вышеизложенных Правил, классифицируются в товарной позиции, соответствующей товарам, наиболее сходным (близким) с рассматриваемыми товарами.
5. В дополнение к вышеупомянутым положениям в отношении нижепоименованных товаров должны применяться следующие Правила:
а) Чехлы и футляры для фотоаппаратов, музыкальных инструментов, ружей, чертежных принадлежностей, ожерелий, а также аналогичная тара, имеющая специальную форму или приспособленная для размещения соответствующего изделия или набора изделий, пригодная для длительного использования и представленная вместе с изделиями, для которых она предназначена, должны классифицироваться совместно с упакованными в них изделиями, если такого вида тара обычно поступает в продажу вместе с данными изделиями. Однако данное Правило не применяется к таре, которая, образуя с упакованным изделием единое целое, придает последнему основное свойство.
б) Согласно положениям вышеприведенного Правила 5 (а) упаковочные материалы и тара, поставляемые вместе с находящимися в них товарами, должны классифицироваться совместно, если они такого вида, который обычно используется для упаковки данных товаров. Однако данное положение не является обязательным, если такие упаковочные материалы или тара со всей очевидностью пригодны для повторного использования.
6. Для юридических целей классификация товаров в субпозициях товарной позиции должна осуществляться в соответствии с наименованиями субпозиций и примечаниями, имеющими отношение к субпозициям, а также, mutatis mutandis, положениями вышеупомянутых Правил при условии, что лишь субпозиции на одном уровне являются сравнимыми. Для целей настоящего Правила также могут применяться соответствующие примечания к разделам и группам, если в контексте не оговорено иное.