Товар и его свойства. Жизненный цикл това

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Октября 2013 в 15:57, контрольная работа

Краткое описание

Целью контрольной работы является изучение и описание особенностей официально-делового стиля и его подстилей.
Поставлены следующие задачи:
1. Дать характеристику официально-делового стиля.
2. Рассмотреть использование данного стиля в деловой переписке.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ……...………………………………………………………..............3
1. Предпринимательская деятельность и ее объекты………………….4
2. Товар и его свойства……………………………………………………...7
3. Жизненный цикл товара…………………………………...…………..12
4. Матрица бостонской консультативной группы…...………………. 18
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.………………………………………………….………….....20
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………………...…..

Вложенные файлы: 1 файл

!Документирование управленческой деятельности.docx

— 40.04 Кб (Скачать файл)

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

 

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………….3

  1. Характеристика официально-делового стиля его подстили и его функции…………………………………………………………………….5
  2. Официально-деловой стиль как язык документов…... ……….…….9
  3. Язык деловой переписки……….…….………………………………...12

ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………...15

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…..………………………...17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВВЕДЕНИЕ

 

Официально-деловой стиль представляет собой один из функциональных стилей современного русского литературного  языка, набор языковых средств, предназначение которых - обслуживание сферы официально-деловых  отношений.                          

В современном русском языке, как правило,  выделяются пять основных сфер общения и пять основных функциональных стилей: научно-технический, официально-деловой, общественно-политический (публицистический), литературно-художественный и разговорно-бытовой, которые имеют ряд отличительных особенностей на всех языковых уровнях - лексическом, морфологическом, синтаксическом и текстовом. Эти особенности образуют речевую систему, в которой все элементы связаны с друг с другом. Все стили выделяются с функциональной точки зрения, которую они выполняют в процессе общения людей. В непринужденной беседе на неофициальные темы используется разговорно-бытовой стиль, в науке и технике используется научно-технический стиль, в сфере политики и публицистики - публицистический стиль, в сфере словесно-художественного творчества функционирует литературно-художественный стиль, а в сфере делопроизводства и управленческо-административной сфере - официально-деловой стиль.

С официально-деловым стилем мы сталкиваемся на "каждом шагу", поскольку именно к этому стилю относятся все  деловые документы. В связи с  этим важно знать особенности  этого стиля, его закономерности. Данная контрольная работа посвящена описанию официально-делового стиля, его особенностям, а так же сфере его функционирования.

Актуальность данной работы заключается  в том, что официально-деловой  стиль постоянно изменяется, развивается, совершенствуется, поэтому важно иметь понятие о его свойствах и закономерностях, выявить те языковые особенности, которые остаются неизменными и те из них, которые варьируются.                                    

Целью контрольной работы является изучение и описание особенностей официально-делового стиля и его подстилей.

Поставлены следующие задачи:

1. Дать характеристику официально-делового  стиля.

2. Рассмотреть использование данного стиля в деловой переписке.

 

 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. Характеристика официально-делового стиля и его подстили             и его функции

 

Официально-деловым стилем  принято  обозначать стиль, закрепленный за сферой социально-правовых отношений, реализующихся в законотворчестве, в экономике, в управленческой, дипломатической деятельности и совокупность языковых средств которого обслуживает отношения, возникающие между органами государства, между организациями, а так же внутри них, между организациями и частными лицами, в процессе их производственной, хозяйственной, юридической деятельности.

В зависимости от области применения деловой речи и стилистического  своеобразия соответствующих текстов  обычно выделяют внутри официально-делового стиля три подстиля:

1) дипломатический (виды документов: международные договоры, соглашения, конвенции, меморандумы, ноты, коммюнике и т.д.; устные формы практически не применяются);

2) законодательный (виды документов: законы, указы, гражданские, уголовные и другие акты государственного значения; основная устная форма - судебная речь);

3) управленческий (виды документов: уставы, договоры, приказы, распоряжения, заявления, характеристики, доверенности, расписки и т.д.; устные формы - доклад, выступление, служебный телефонный разговор, устное распоряжение).

Дипломатический подстиль. Это та разновидность официально-делового стиля которая обслуживает область международных отношений. Сфера документирования дипломатического подстиля - право и в большей степени, чем в других подстилях, - политика, так как он связан с осуществлением международной политики государства.

Законодательный подстиль. Юридические документы отличаются большей стилистической и языковой однородностью, чем документы других подстилей. В этих текстах можно отметить широкое использование юридической терминологии (апелляция, истец, деликтоспособность, неприкосновенность, кормилец).

В законодательном подстиле используется абстрактная лексика и практически  отсутствует экспрессивно-эмоциональные  языковые средства, оценочная лексика. Здесь много антонимов, так как  законодательная речь отражает противоположные  интересы, противополагает и сопоставляет понятия: права и обязанности, труд и отдых, личный и общественный, истец  и ответчик, преступление и наказание, регистрация брака и расторжение  брака, усыновление ребенка и  лишение родительских прав, добровольно  и принудительно, удерживать и начислять.

Язык законов оказал большое  влияние на формирование всего официально-делового стиля, он исконно был основой  деловой речи. Конечно, язык законов  должен быть образцом для языка управленческой документации. Но управленческий подстиль, как и дипломатический, обладают своими нормами и языковым разнообразием, обусловленным содержанием и составом документов.

Управленческий подстиль. Сфера применения управленческого подстиля - разнообразные административно - ведомственные, производственные отношения. Виды документов управленческого подстиля в наибольшей степени разнятся между собой в композиционном, стилистическом и языковом отношениях. В текстах этого подстиля наряду с нейтральной и книжной лексикой применяются слова и устойчивые словосочетания с окраской официально-делового стиля (нижеподписавшийся, надлежащий, нижеследующий, жилищный налог, единовременное пособие, уведомить).

Управленческий подстиль располагает собственной административно-управленческой терминологией, например: название учреждений, должностей, видов служебных документов. В связи с тем, что этот подстиль обслуживает разные области общественной и производственной деятельности (культура, учеба, торговля, сельское хозяйство, различные отрасли промышленности), в текстах подстиля находит применение самая разнообразная терминология. В служебных текстах не рекомендуется пользоваться синонимами, заменяя ими прямые названия предметов и действий. В отличие от законодательного подстиля здесь мало антонимов. В текстах часто употребляются аббревиатуры, сложносокращенные слова, различные средства кодификации (названия учреждений и предприятий, марок машин и т.п.). [4. 265c.]

Но, не смотря на ряд различий, эти  подстили близки друг к другу по своим основным характеристикам. Управленческие и дипломатические документы сближает то, что они ориентированы на достижение договоренности между двумя сторонами или на формулирование позиций сторон, при особо «этикетной» природе дипломатических формул; в отличие от них для «языка законов» характерно стремление к перечислению условий и обстоятельств, влекущих за собой юридическую ответственность.

Официально-деловому стилю свойственны  такие функции как:

  • долженствования, волеизъявления, представленные в текстах широкой гаммой императивности от жанров приказа, постановления, распоряжения до просьбы, пожелания, предложения, выражаемых в ходатайствах и деловой переписке;
  • функция фиксации правовых отношений (договор, контракт);
  • функция передачи информации (информационные письма, отчеты, справки).

В истории русского литературного  языка официально-деловой стиль  появился одним из первых. Этот стиль  подвергся и подвергается серьезным  изменениям под влиянием социально-исторических сдвигов в обществе, но такие черты как: традиционно сложившиеся жанры, специфическая лексика, замкнутость, морфология, синтаксические обороты - придают этому стилю в целом консервативный характер. Именно этой стабильностью и стандартизированностью, он  до сих пор неизменно выделяется среди других функциональных разновидностей языка. [1. 149c.]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. Официально-деловой стиль как язык документов

 

Новую эпоху в процессе стандартизации открыла машинная обработка и  компьютеризация делопроизводства. Выбор и закрепление в практике одного языкового варианта из всех возможных оправдан экономически, диктуется  требованиями усложняющейся экономической  и социально-политической жизни  общества, а так же техническим  прогрессом.

Деловая речь реализуется в виде письменных документов, построенных  по единым для каждой из их жанровых разновидностей правилам. Типы документов различаются спецификой своего содержания (в зависимости от того, какие официально-деловые ситуации в них отражены), соответственно и своей формой (набором и схемой размещения реквизитов - содержательных элементов текста документа); и объединены они набором языковых средств, традиционно используемых для передачи деловой информации.

Использование устойчивых формул, принятых сокращений, единообразного расположения материала при оформлении документа  характерно для типовых и трафаретных  писем, анкет, таблиц, текстов-аналогов и т.п., позволяет кодировать информацию, тем самым закрепляя определенные языковые средства за типовой ситуацией.

Особой стандартизации подвергаются так называемые тексты-аналоги, бланки, формуляры, в которых трафарет имеет  вид формализованного текста. 
     Процесс создания трафаретных текстов заключается в выделении для группы однотипных текстов постоянных частей, содержащих заранее известную информацию, и пробелов для вписывания меняющихся сведений. Как правило, это номинации, даты оформления, подписания документа, указания стоимости, количества, формы поставки товара (оборудования), объема работ и т. п. 
     Трафаретные тексты с постоянными и меняющимися частями именуются бланками. Бланк - это своего рода идеальная основа деловой бумаги, в заполненном виде это тот эталон, к которому она стремится и которого достигает. В бланке жесткость формы сводит к нулю все возможности нескольких толкований. 
     Стандартизация языка документов выработала особые типы текстовой организации. К ним отностся: анкета, таблица, трафарет. 
     Анкета представляет собой свернутый текст в виде номинаций родовидового соответствия. 
     Таблица представляет собой еще более емкую организацию документа: постоянная информация размещена в заголовках граф и заголовков строк, а переменная - в ячейках таблицы. 
     Данные типы текстовой организации могут использоваться в различных жанрах деловой документации: анкетным методом можно смоделировать кадровые анкеты, приказы, докладные, объяснительные записки; в табличной форме могут быть представлены следующие виды документов: штатное расписание, структура штатов, график отпусков, кадровые приказы.                                                                          Трафаретными часто бывают договоры, деловые письма. Трафаретизация, таким образом, обусловливает высокую степень информативной емкости текста благодаря свертыванию высказывания и возможности дешифровки (с помощью машинной обработки в том числе), развертывания его в полную структуру. 
     Процесс стандартизации и унификации охватывает все уровни деловых документов языка - лексику, морфологию, синтаксис, текстовую организацию - и определяет своеобразие и специфику официально-делового стиля. Даже известные типы текстов (повествование, описание, рассуждение) модифицируются в деловом стиле, превращаясь в типы изложения утверждающе-констатирующего или предписующе-констатирующего характера. Отсюда и берет начало синтаксическая монотонность, лексическая однородность речи, высокая повторяемость слов. 
     Типизация деловых документов позволяет моделировать текст любой разновидности, ситуации. При этом составляющий текст оперирует некими модулями, типовыми блоками, которые представляют собой клишированные части текста (в текстах договоров это - представление сторон, предмет договора, порядок расчета, обязанности и права сторон, срок действия договора). 
      Модули неизменно входят в тексты договоров (о выполнении работ, об аренде, о купле-продаже). Сам текст начального модуля договора практически не меняется (допускаются варьирование членов предложения, синонимические замены), меняются юридические термины, определяющие социальные роли договаривающихся сторон:

  • договор о выполнении работ - Заказчик - Исполнитель (Подрядчик);
  • договор о купле-продаже - Продавец - Покупатель;
  • договор об аренде - Арендодатель - Арендатор.

Все особенности официально-делового стиля, его знаковая природа обусловлены  действием доминанты и функцией долженствования, обеспечивающей правовую и социально-регулирующую значимость деловых текстов. [6. 187c.] 
     Экономическая необходимость, развитие науки и техники обусловливают все возрастающую унификацию и стандартизацию документов, с одной стороны, и тенденцию к упрощению, очищению от устаревших канцелярских штампов и клише языка деловых писем и, шире, деловой корреспонденции, с другой стороны.

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. Язык деловой переписки

 

Деловая речь обеспечивает сферу официально-деловых  отношений и функционирует в  области права и политики.

Официальная корреспонденция различных  типов, которая направлена от имени  одной организации, учреждения другой организации, учреждению, хотя адресована она может быть одному должностному лицу и подписана одним должностным лицом, представляет собой деловую корреспонденцию. [3. 354c.] 
       Деловое письмо является особым типом документов, менее жестко регламентированным, чем контракт или постановление, но имеющим юридическую значимость. Деловая переписка регистрируется и хранится в обеих организациях, как исходящая и входящая документация. Деловые письма классифицируются по различным признакам. 
        Несмотря на большое разнообразие деловых документов, их язык строго подчиняется требованиям официально-делового изложения: точность формулировок правовых норм и необходимость абсолютной адекватности их понимания, состав обязательных элементов оформления документа, обеспечивающих его юридическую правомочность, стандартизованный характер изложения, устойчивые формы расположения материала в определенной логической последовательности и т.д.

В официальных бумагах набор  используемых языковых средств заранее  задан. Характерной чертой официально-делового стиля является наличие в нем  многочисленных речевых стандартов - это языковые штампы, или так  называемые клише. Если в других стилях шаблонизированные обороты нередко  выступают как стилистический недостаток, то в официально-деловом стиле  в большинстве случаев они  воспринимаются как вполне естественная его принадлежность. От документа  не ждут, чтобы в нем проявилась индивидуальность его автора, наоборот, чем более клиширован документ, тем  удобнее им пользоваться.

Информация о работе Товар и его свойства. Жизненный цикл това