Подготовка к экзамену языкознание

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Февраля 2013 в 13:11, шпаргалка

Краткое описание

Работа содержит ответы на вопросы для экзамена (или зачета) по предмету "Языкознание"

Вложенные файлы: 1 файл

yazyk.doc

— 164.00 Кб (Скачать файл)

#1 Язык как предмет  языкознания. Разделы яз-я. Связь  яз-я с др. науками. Язык - важнейшее  средство человеческого общения;  без языка не было бы самого  человека. Язык как средство общения  и как систему знаков изучают  многие науки, но лидером среди  них является яз-ние.

 

Яз-е (лингвистика) - наука  о языке, его общественной природе  и функциях, его внутренней структуре, о закономерностях его функционирования и исторического развития и классификации  конкретных языков. Яз-е как наука  о человеческом языке принадлежит к числу общественных (гуманитарных наук). Яз-е тесно связано с рядом соц. (история, психология, география, археология, этнография) и естеств. наук. (антропология [речевой апарат]) + математич. и филосовскими науками. Яз-е + социология = социолингвистика; яз-е + психология = психолингвистика; матем. лингвистика и др.

 

    Разделы по  параметрам:

 

Яз-е - многоаспектная наука  тк язык сам по себе разнообразен и  сложен. Яз-е делится как наука  на общее (изуч вопросы присущ любым  языкам мира) и частное (изуч либо отдельн языки либо группы языков), теоретическое и прикладное (применение лигвистич знаний на практике).

2. Язык – не индивидуальное  и не биологическое явление.  Человек не может быть изолирован  от общества, индивидуум отражает  общественные отношения. Язык тем более связан с обществом, его историей. Общественная природа языка проявляется, прежде всего, в его связи с народом – творцом и носителем данного языка, его нормы, в частности, литературно-письменной. Наличие общего (общенародного) языка – высшее проявление социальности языка. Социальность языка проявляется также в наличии диалектов – территориальных и социальных. Диалект не образует сам по себе языка, он часть того или иного языка. Язык общенароден в своей сущности. Его диалектное и профессиональное варьирование не лишает его общих свойств. Самостоятельность языка как общественного явления проявляется в несовпадении государственного и языкового объединения людей, деления людей по религиозному и языковому признаку. Язык, будучи важнейшим средством общения и формой национальной культуры, тесно связан с обществом, его категориями и институтами. Однако особое общественное назначение и особое строение делает язык самостоятельной общественной категорией.

Функции языка:

  1. Коммуникативная
  2. Аккумулятивная
  3. Номинативная
  4. Когнитивная

3. Язык — это система условных символов, с помощью которых передаются сочетания звуков, имеющих для людей определенное значение и смысл.

Речью принято называть сам процесс словесного общения, который может осуществляться в  форме сообщения, указания, вопроса, приказания.

Речь имеет три функции: сигнификативную (обозначения), обобщения, коммуникации (передачи знаний, отношений, чувств). Сигнификативная функция  отличает речь человека от коммуникации животных. У человека со словом связано  представление о предмете или явлении. Взаимопонимание в процессе общения основано, таким образом, на единстве обозначения предметов и явлений воспринимающим и говорящим. Функция обобщения связана с тем, что слово обозначает не только отдельный, данный предмет, но целую группу сходных предметов и всегда является носителем их существенных признаков. Третья функция речи – функция коммуникации, т. е. передачи информации. Если первые две функции речи могут быть рассмотрены как внутренняя психическая деятельность, то коммуникативная функция выступает как внешнее речевое поведение, направленное на контакты с другими людьми. В коммуникативной функции речи выделяют три стороны: информационную, выразительную и волеизлиятельную. Информационная сторона проявляется в передаче знаний и тесно связана с функциями обозначения и обобщения. Выразительная сторона речи помогает передать чувства и отношения говорящего к предмету сообщения. Волеизлиятельная сторона направлена на то, чтобы подчинить слушателя замыслу говорящего.  Внешнюю речь, устную и письменную, делят в свою очередь на продуктивную, активную, экспрессивную речь и рецептивную, пассивную, импрессивную речь. Продуктивная речь — это говорение (речепроизнесение), описание; рецептивная речь — слушание, чтение.

.Устная речь может быть монологической, диалогической и эгоцентрической. Монологическая и диалогическая речь обращены к другим людям, эгоцентрическая – к самому себе. Монологическая речь является самым сложным видом устной речи.

 

Внутренняя речь может  предшествовать внешней речи (устной и письменной) и являться фазой планирования при ее осуществлении. Поскольку она обращена к самому себе, то нет надобности в развернутом виде осуществлять высказывание. Отсюда внутренняя речь является свернутой, сжатой, фрагментарной и может существовать на основе мысленного воспроизведения отдельных слов, несущих основную смысловую нагрузку. Слова, которые применяет человек во внутренней речи отличаются от слов внешней речи, тем что они фрагментарны, сокращены и могут сливаться с другими словами. На основе внутренней речи осуществляется интеллектуальная и духовная жизнь личности, проявляются ее нравственные взгляды и убеждения, мечты и идеалы, желания и стремления, сомнения и верования.

 

Наряду с внешней  и внутренней речью существует так  называемая эгоцентрическая речь, которая занимает промежуточное место между ними. По форме своего существования ее можно отнести к внешней речи, так как она может проявляться или в форме устного высказывания, или в письменном виде, но в отличие от внешней речи она обращена не к другим людям, а к самому себе. Эгоцентрическая речь проявляется и у детей, и у взрослых.

4. Под системой следует  понимать совокупность взаимообусловленных  элементов, образующих нечто целое. 

Каждый язык использует определенное количество фонем. Звуки, находящиеся за пределами фонетической системы данного языка, не имеют для говорящего на этом языке значения. Можно сказать, что он их «не слышит».

Иногда язык определяют как систему систем — фонетической системы, морфологической системы, лексической системы. Было бы неправильно, однако, полагать, что каждая из этих систем независима от других. Хотя каждая из этих систем обладает своими внутренними закономерностями, они также взаимосвязаны и взаимообусловлены. Так, замена одной фонемы другой может привести к изменению значений слов, или, точнее говоря, характеризовать разные слова. Если в русском языке твердые согласные фонемы заменить мягкими, мы получим разные слова: кон — конь, мол — моль, кров — кровь и т. д. (Более того, сама эта способность характеризовать разные слова используется для определения того, какие фонемы входят в фонетическую систему данного языка.)На основании приведенных примеров мы можем утверждать, что русский язык располагает двумя рядами согласных, отличающихся качествами твердости и мягкости. А для английского и немецкого языков, например, различие по твердости и мягкости согласных не имеет никакого значения.

Существующие в языке  системные отношения позволяют  выделить значащие элементы, которые  не получают в языке прямого выражения. Примером таких невыраженных элементов может служить так называемая нулевая морфема или значащее отсутствие артикля (нулевой артикль)

 

Язык есть по преимуществу система слов, связанных друг с  другом и структурно организованных. Лексико–семантические и лексико–грамматические разряды слов, с которыми непосредственно связаны правила словообразования и словоизложения, формулы построения словосочетаний и предложений, системы парадигм и полей – вот что образует систему систем языка, а правила выбора и употребления слов реализуют систему языка в речевой деятельности говорящих.

 

Слово как основная структурная  единица имеет многоярусное строение. Связь между единицами и категориями  всех ярусов осуществляется через слово  как единицу, принадлежащую той  или иной части речи

 

5. Язык — главный признак, отличающий людей от других биологических видов.

 

Еще в Древнем Египте люди задумывались над тем, какой  язык самый древний, то есть, ставили  проблему происхождения языка.Основы современных теорий происхождения  языка заложили древнегреческие философы.По взглядам на происхождение языка они разделились на две научные школы - сторонников «фюсей» и приверженцев «тесей».Теория"фюсей" (fusei - греч. «по природе») отстаивала естественный,"природный" характер языка и, следовательно, закономерную, биологическую обусловленность его возникновения и структуры. Сторонники природного происхождения названий предметов, в частности,Гераклит Эфесский (535-475 до н.э.), считали, что имена даны от природы, так как первые звуки отражали вещи, которым соответствуют имена. Имена - это тени или отражения вещей. Тот, кто именует вещи, должен открыть природой созданное правильное имя, если же это не удается, то он только производит шум.

Сторонники теории "тесей" (thesei - греч. «по установлению») среди которых были Демокрит из Абдер (470/460 - первая половина IV в. до н.э.) и Аристотель из Стагиры (384-322 до н.э), утверждали условный, не связанный с сущностью вещей характер языка и, следовательно, искусственность, в крайнем выражении - сознательный характер его возникновения в обществе. Имена происходят от установления, согласно обычаю, договоренности между людьми. Они указывали на многие несоответствия между вещью и ее названием: слова имеют по нескольку значений, одни и те же понятия обозначаются несколькими словами. Если бы имена давались по природе, невозможно было бы переименование людей, но, напр., Аристокл с прозвищем Платон («широкоплечий») вошел в историю.

Некоторые ученые предположили, что люди неким образом создали  язык благодаря своему разуму. Согласно их теории, по мере эволюции человека интеллектуальные способности людей непрерывно росли и в конце концов позволили людям начать общаться друг с другом.

Некоторые ученые считают, что язык появился у людей внезапно, без видимых предпосылок к его зарождению. Они полагают, будто бы язык был изначально заложен в человеке, и люди на определенном этапе эволюции просто обнаружили в себе эту особенность и стали использовать для общения и передачи информации слова и жесты, постепенно расширяя словарный запас.

Также существовали теории происхождения языка из жестов, теории, рассматривающие божественное происхождение  языка, наконец, теории единого праязыка.

 

6. Обслуживая общество в качестве средства общения, язык постоянно претерпевает изменения, все более и более накапливая свои ресурсы для адекватного выражения смысла происходящих в обществе перемен. Для живого языка этот процесс естествен и закономерен. Однако степень интенсивности этого процесса может быть различной.

Обычно к внутренним законам относят закон системности (глобальный закон, являющийся одновременно и свойством, качеством языка); закон традиции, обычно сдерживающий инновационные процессы; закон аналогии(стимулятор подрыва традиционности); закон экономии (или закон «наименьшего усилия»), особенно активно ориентированный на ускорение темпов в жизни общества; законы противоречий (антиномии), которые являются по сути «зачинщиками» борьбы противоположностей, заложенных в самой системе языка. Будучи присущими самому объекту (языку), антиномии как бы готовят взрыв изнутри.К внешним факторам, участвующим в накоплении языком элементов нового качества, могут быть отнесены следующие: изменение круга носителей языка, распространение просвещения, территориальные перемещения народных масс, создание новой государственности, развитие науки, техники, международные контакты и т.п. Сюда же включается фактор активного действия средств массовой информации (печать, радио, телевидение), а также фактор социально-психологической перестройки личности в условиях новой государственности и, соответственно, степени адаптации ее к новым условиям.

онтакты языковые (от лат. contactus -прикосновение) — взаимодействие двух и более языков, являющееся следствием и результатом связей и контактов двух или нескольких этносов. К. я. осуществляются посредством билингвов, т. е. людей, способных к речевому общению на родном и к.-л. другом языке. Длительность, интенсивность, характер и сферы социального взаимодействия разных языковых групп самым различным образом отражаются на функционировании и развитии контактирующих языков.

 

Языково́й сою́з (нем. Sprachbund, немецкий термин, предложенный Трубецким, используется во многих других языках без перевода) — особый тип общности языков, возникшей как результат  контактного и конвергентного развития. Понятие языкового союза впервые явно сформулировал Н. С. Трубецкой в статье «Вавилонская башня и смешение языков» (1923).

Примеры языковых союзов:

балканский языковой союз

более широкий европейский  языковой союз, к которым относятся  языки «среднеевропейского стандарта»

поволжский (волго-камский) языковой союз

ирано-аракский языковой союз, охватывающий языки Южного Кавказа, восточной Турции, северного Ирака  и северного Ирана[1]

центрально-азиатский (гималайский) языковой союз

палеоазиатский языковой союз

месоамериканский языковой союз

нило-сахарский языковой союз

океанийский языковой союз

У народов Зап. Европы роль общего языка всего культурно-исторического  ареала выполняла ср.-век. латынь. К  ней восходит единство графической  основы (латиница), общность лексических заимствований языков этого ареала.

При интенсивном взаимодействии отдельных представителей различных  этноязыковых коллективов в узкой  сфере деятельности (товарообмен) из отдельных элементов контактирующих языков возникают особые языковые образования с небольшим набором слов и выражений при упрощённой грамматике: лингва франка, пиджины (пиджин -искажённое англ. business - 'дело', т.е. деловой язык). В многоязычных автохтонных сообществах пиджин, постепенно расширяя свои функции регионального средства межэтнического общения, может стать родным языком одного или нескольких этносов, утративших свой исконный родной язык. Процесс превращения пиджинов в родной язык одного или нескольких этносов называется крео-лизацией. Креольские языки распространены в Африке, Азии, Америке и Океании. Нек-рые из таких креольских языков образовались на основе англ. (напр., языки джагватаак на Ямайке, сара-макка и джука в Суринаме), франц. (гаитянский, маврикийский языки) или испанского (кавитеньо на Филиппинах). Расширив свой словарный фонд, усложнив синтаксис и упорядочив фонетику, они становятся младописьменными языками, на многих из них издаются газеты, учебные пособия, книги.

Информация о работе Подготовка к экзамену языкознание