Lexical Expressive Means and Stylistic Devices
Реферат, 08 Апреля 2014, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
Words in a context may acquire additional lexical meanings not fixed in the dictionaries, what we have called contextual meanings. The latter may sometimes deviate from the dictionary meaning to such a degree that the new meaning even becomes the opposite of the primary meaning. What is known in linguistics as transferred meaning is practically the interrelation between two types of lexical meaning: dictionary and contextual.
Вложенные файлы: 1 файл
Lexical Expressive Means and Stylistic Devices.docx
— 70.22 Кб (Скачать файл)Lexical Expressive Means and Stylistic Devices
Words in a context may acquire additional lexical
meanings not fixed in the dictionaries, what we have called contextual meanings. The
latter may sometimes deviate from the dictionary meaning to such a degree
that the new meaning even becomes the opposite of the primary meaning.
What is known in linguistics as transferred meaning is practically
the interrelation between two types of lexical meaning: dictionary and
contextual.
The transferred meaning of a
word may be fixed in dictionaries as a result of long and frequent use
of the word other than in its primary meaning. In this case we register a derivative meaning of
the word. Hence the term transferred should be used signifying the development
of the semantic structure of the word. In this case we do not perceive
two meanings.When we perceive two meanings
of the word simultaneously, we are confronted with a stylistic device
in which the two meanings interact.
^ Classification of Lexical Stylistic
Devices (I.R.Galperin)
There are 4 groups.
1. The interaction of different types of lexical
meaning.
a) logical (dictionary and contextual ): metaphor,
metonymy, irony;
b) primary and derivative (zeugma, pun, semantically
false chain);
c) logical and emotive (epithet, oxymoron);
d) logical and nominal (antonomasia);
2. Intensification of a feature (simile, hyperbole,
periphrasis).
3.Peculiar use of set expressions (cliches, proverbs, epigrams, quotations).
4.Interaction of Logical and Nominal Meaning.
I. The Interaction
of Different Types of Lexical Meaning
1. Interaction
of Dictionary and Contextual Logical Meaning
The relation between dictionary and
contextual meanings may be maintained along different lines: on the
principle of affinity, on that of proximity, or symbol - referent relations,
or on opposition. Thus the stylistic device based on the first principle
is metaphor, on the second, metonymy and on the third, irony.
A metaphor is a relation between
the dictionary and contextual logical meanings based on the affinity
or similarity of certain properties or features of the two corresponding
concepts. Metaphor can be embodied in all the meaningful parts of speech,
in nouns, adjectives, verbs, adverbs and sometimes even in the auxiliary
parts of speech, as in prepositions. Metaphor as any stylistic device
can be classified according to their degree of unexpectedness. Thus
metaphors which are absolutely unexpected, are quite unpredictable,
are called genuine metaphors. E.g. Through the open window the
dust danced and was golden. Those which are commonly used in
speech and are sometimes fixed in the dictionaries as expressive means
of language are trite metaphors or dead metaphors e.g. a flight of fancy, floods
of tears.
Trite metaphors are sometimes injected
with new vigor, their primary meaning is re- established alongside the
new derivative meaning. This is done by supplying the central image
created by the metaphor with additional words bearing some reference
to the main word. E.g. “Mr. Pickwick bottled up his vengeance
and corked it down.”
The verb “to bottle up” is explained
as “to keep in check”, to conceal, to restrain, repress. So
the metaphor can be hardly felt. But it is revived by the direct meaning
of the verb “to cork down”. Such
metaphors are called sustained or prolonged. Stylistic function of a
metaphor is to make the description concrete, to express the individual
attitude.
Metonymy is based on a different type of relation
between the dictionary and contextual meanings, a relation based not
on affinity, but on some kind of association connecting the two concepts
which these meanings represent on proximity(contiguity).
The proximity (contiguity) may
be revealed:
1) Between the symbol and the thing
it denotes; crown, scepter;
2) In the relations between the instrument
and the action performed with this instrument; e.g. His pen is rather sharp.
3) In the relation between the container
and the thing it contains; e.g. He drank one more cup.
4) The concrete is put for the abstract; e.g. It was a representative gathering
(science, politics).
5) A part is put for the whole; e.g. the crown - king, a hand
- worker.
Metonymy represents the events of
reality in its subjective attitude. Metonymy in many cases is trite. e.g. “to earn one's bread”, “to
keep one's mouth shut”.
Irony is a stylistic device also based
on the simultaneous realization of two logical meanings - dictionary
and contextual, but the two meanings are in opposition to each other.
The literal meaning is the opposite of the intended meaning. Irony is
based on the opposition of what is said to what is meant.
E.g. “The garden
bore witness to a love of growing plants which extended to many types
commonly known as weeds. (J. Wain). Nice weather, isn't it?
(on a rainy day).
^ 2. Interaction of Primary and
Derivative Logical Meanings
There are special SDs which make
a word materialize distinct dictionary meanings. They are zeugma and the pun. Zeugma is
the use of a word in the same grammatical but different semantic relations
to two adjacent words in the context, the semantic relations being on
the one hand literal, and on the other, transferred. E.g. Dora, plunging at once into
privileged intimacy and into the middle of the room.
^ Zeugma is a strong and effective device
to maintain the purity of the primary meaning when two meanings clash.
The pun is another S.D. based
on the interaction of two well-known meanings of a word or a phrase.
It is difficult to draw a hard and fast distinction between zeugma and
pun. The only reliable distinguishing feature is a structural one: zeugma
is the realization of two semantically different meanings
of grammatically homogeneous members with
the help of a verb which is made to refer to different subjects or objects
(direct and indirect). “Killing time with a book was
not much better than killing pheasants and time with a gun.”
^ The pun (play on words) is based on simultaneous realization
of two meanings of a polysemantic word or the usage of two homonyms
in the same context:
- Have you ever
seen him at the bar?
- Thousand times.
He was a drunkard.
The pun is more independent. Like any S.D.
it must depend on a context. But the context may be of a more extended
character, sometimes even as large as a whole work of emotive prose.
- Did you miss
my lecture?
- Not at all.
Pun seems to be more varied and resembles
zeugma in its humorous effect only.
Semantically false
chain is a variety of zeugma consisting
of a number of homogeneous members, semantically disconnected, but attached
to the same verb. It is based on the effect of defeated expectancy and
produces a humorous effect.
Ex.: “Babbitt
respected bigness in anything: in mountains, jewels, muscles, wealth
of words”. (S.L.)
^ 3. Interaction of Logical and
Emotive Meaning
Interjections
and Exclamatory Words. Interjections are words we use when we express
our feelings strongly and which may be said to exist in language as
conventional symbols of human emotions. In traditional grammars the
interjection is regarded as a part of speech. But there is another view
which regards the interjection as a sentence.
However a close investigation proves
that interjection is a word with strong emotive meaning. ^ E.g. Oh, where are you going to, all you
Big Steamers?
The interjection oh, by itself may express
various feelings such as regret, despair, disappointment, sorrow, surprise
and many others. Interjections can be divided into primary and derivative. Primary interjections are
generally devoid of any logical meaning. Interjections such as: Heavens! Good gracious! God knows!
Bless me! are exclamatory words generally used as interjections.
It must be noted that some adjectives and adverbs can also take on the
function of interjections - such as Terrible! Awfully! Great! Wonderful!
Splendid! These adjectives acquire strong emotional colouring
and are equal in force to interjections.
Epithet: a word (a group of words) carrying
an expressive (emotive) characterization of an object described: “^ Full many a glorious morning
have I seen..."(Sh.)
The epithet is based on the interplay of emotive
and logical meaning in an attributive word, phrase or even sentence,
used to characterize an object and pointing out to the reader some of
the properties or features of the object with the aim of giving an individual
perception and evaluation of these features or properties.
Classification of Epithets
From the point of view of their compositional
structure epithets may be divided into:
1) Simple (adjectives, nouns, participles): e.g. He looked at them in animal panic.
2) Compound: e.g. apple - faced man;
3) Sentence and phrase epithets: e.g. It is his do - it – yourself attitude.
4) Reversed epithets - composed of
2 nouns linked by an of phrase: e.g. “a shadow of a smile”.
Semantically epithets according to
I.R.Galperin are:
1) associated with the noun
following it, pointing to a feature which is essential to the objects
they describe: dark forest; careful attention.
2) unassociated with the noun,
epithets that add a feature which is unexpected and which strikes the
reader: smiling sun, voiceless sounds.
According to another
classification of epithets (V.A.Kucharenko):
^ 1) Tautological epithets: “green grass”
2) Evaluative
epithets: “a pompously majestic
female”
3) Descriptive
epithets: “an unnaturally
mild day”
4) Metaphorical
epithets: “the smiling sun”
5) Metonymical
epithets: “the sleepless
pillow”
Oxymoron is a conjunction of seemingly contradictory
notions. It is a combination of
two words in which the meaning is opposite in sense: e.g. speaking silence, cold fire,
living death. “And faith unfaithful kept
him falsely true”(A.Tennison).
Trite oxymoron. E.g. awfully beautiful.
Close to oxymoron is paradox - a statement that
is absurd on the surface. E.g. War is peace. The worse -
the better.
If the primary meaning of a qualifying
word is changed the stylistic effect of oxymoron is lost. In oxymoron
the logical meaning holds fast because there is no true word combination.
^ 4. Interaction of Logical and
Nominal Meaning
ANTONOMASIA is a SD based on the usage of a common
noun instead of a proper name and vice versa to characterize the person
simultaneously with naming him – the so called “speaking names»: Lady Teasle, Miss Sharp, Mister
Logic. Every
Caesar has his Brutus.
Antonomasia is the result of interaction between
logical and nominal meaning of a word:
1) When the proper name of a person,
who is famous for some reasons, is put for a person having the same
feature. e.g.Her husband is an Othello.
2) A common noun is used instead
of a proper name, e.g. I agree with you Mr. Logic,
e.g. My Dear Simplicity.
3) Speaking names: both naming and
characterizing the personage under discussion – Lady Teasle, Mr. Surface, Mr.
Snake.
^ II. Intensification of a Feature
(Lexico-Syntactical
SD in V.A. Kukharenko’s classification)
Simile. The intensification of some feature
of the concept is realized in a device called simile. Similes set one
object against another regardless of the fact that they may be completely
alien to each other. The simile gives rise to a new understanding of
the object. The properties of an object maybe viewed from different
angles, i. e. its state, its actions, and manners. Accordingly, similes
may be based on adjective - attributes, adverb - modifiers, verb - predicates
etc.
Similes have formal elements in their
structure: connective words such as like, as, such as, as if, seem.
Periphrasis - is a round - about way of speaking
used to name some object or phenomenon. Longer phrase is used instead
of a shorter one. Some periphrases are traditional. ^ E.g. The fair sex. My better half.
Periphrases are divided into:
1. Logical - based on inherent
properties of a thing.
E.g. Instrument
of destruction, the object of administration.
2. Figurative - based on imagery:
metaphor, metonymy.
E.g. To tie a
knot - to get married; in disgrace of fortune - bad luck.
Euphemistic periphrases are used to avoid some unpleasant
things, or taboo things. E.g. To pass away - to die.
Hyperbole is a deliberate overstatement or
exaggeration, the aim of which is to intensify one of the features of
the object in question to such a degree as to show its utter absurdity.
Like many SDs, hyperbole may lose its quality as a SD through frequent
repetition and become a unit of the language as a system, reproduced
in speech in its unaltered from. E.g. A thousand pardons, scared
to death, immensely obliged.
Hyperbole is a device which sharpens the reader's
ability to make a logical assessment of the utterance. This is achieved,
as in case with other devices, by awakening the dichotomy of thought
and feeling where thought takes the upper hand though not to the detriment
of feeling.
Hyperbole is an exaggerated statement not meant
to be taken literally to express a highly emotional attitude towards
the thing described: “He was all starch and vinegar.”
(D.) “The girls were dressed to kill” (J.Br.)
Litotes is a device in which an affirmation
is expressed by denying its contrary. Usually litotes presupposes double
negation. One through a negative particle (no, not), the other - through
a word with negative meaning. Its function is to convey doubts of the
speaker concerning the exact characteristics of the object or a feeling.
Litotes is a trope in which an affirmative
is expressed by the negative or vice versa: “It was not without a certain
wild pleasure I ran before the wind (Jane Eyre). E.g. It's not a bad
thing - It's a good thing.
E.g. He is no
coward. - He is a brave man.
E.g. He was not
without taste.
Structural patterns of litotes:
The presence of the key-element “not”. “It is not unreasonable.”
The key-element “too” + “not”. “I am not too sure.”
The key-element “rather, pretty, scarcely, etc…”
Table9
Classification
of Lexical Stylistic Devices (LSD)
(I.R.Galperin,
V.A.Kucharenko)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
^ Syntactical SD (SSD) – I.R.Galperin
Stylistic study of the syntax begins
with the study of the length and the structure of a sentence but is
not reduced to it. Such things as word order, communicative function
and punctuation are also to be considered. The effect of the majority
of other syntactical stylistic devices depends on either the completeness or quantitative
characteristics of the structure or on the arrangement of its members. (V.A.Kukharenko,
Y.M.Skrebnev)
According to the completeness and quantitative
characteristics of the syntactic structure the following syntactic
stylistic devices are identified:
The omission/absence of elements that are obligatory in a neutral construction:
Ellipsis - is the omission of a word necessary for the complete syntactical construction of a sentence, but not necessary for understanding. The stylistic function of ellipsis used in the author's narration is to change its tempo, to connect its structure. e.g. You feel all right? Anything wrong or what?
Ellipsis (absence of one or both principal
parts – the subject, the predicate; typical, first and foremost, of
colloquial speech; thus, it is usually used in dialogues, in represented
speech, sometimes in monologues, narration, and exposition; ellipsis
is the basis of the so-called telegraphic style, in
which connectives and redundant words are left out); absence of
auxiliary elements (such as auxiliary verbs, articles, prepositions); Ellipsis: an intentional omission
of one or more words: “a poor boy … no father, no
mother, no any one”.
^ One-member sentences, nominative sentences among them, (the communicative function is a mere statement of the existence of an object, a phenomenon; thus, they are mostly occur in exposition; due to their laconic character one-member sentences appeal to the reader’s imagination; one-member sentences are also the basis of the telegraphic style);
^ Break (Break - in - the narrative) or aposiopesis (Greek “silence”; intentional abstention from continuing the utterance to the end, used mainly in the dialogue or in other forms of narrative imitating spontaneous oral speech; it reflects the emotional or/and the psychological state of the speaker; to mark the break mainly dashes and dots are used). Sudden break in the narration has the function to reveal agitated state of the speaker. e.g. On the hall table there were a couple of letters addressed to her. One was the bill. The other... Aposiopesis: a sudden intentional break in the narrative or a dialogue: “Well, I never …”
Asyndeton is a deliberate avoidance of conjunctions (deliberate omission of conjunctions); in constructions in which they would normally used. E.g. He couldn't go abroad alone, the sea upset his liver, he hated hotels. “People sang, people fought, people loved.”
Apokoinu constructions (the omission of the pronominal / adverbial connective, that creates a blend of the main and subordinate clauses so that the predicate or the object of the first one is simultaneously used as the subject of the second one, as in “There was a door led into the kitchen”(Sh.A.), thus the impression of clumsiness of speech is produced);
II.The redundancy/excess of non-essential
elements;
repetition (recurrence of the same word, word combination or phrase two or more times);
polysyndeton - is an identical repetition of conjunctions: used to emphasize simultaneousness of described actions, to disclose the author’s subjective attitude towards the characters, to create the rhythmical effect.Polysyndeton (as opposed to asyndeton means excessive use of conjunctions – “and” as a rule, in which case either the simultaneity of actions, or close connection of properties enumerated, or their equal importance is focused upon); Polysyndeton is an insistent repetition of a connective between words, phrases, clauses.
e.g. “They were from Milan and one
of them was to be a lawyer, and one was to be a painter, and one had
intended to be a soldier.” (E.Hemingway)
The heaviest
rain, and snow, and hail, and sleet, could boast of the advantage over
him in only one respect.
prolepsis, or syntactic tautology (recurrence of the noun subject in the form of the corresponding personal pronoun; the aim being the communicative emphasis of the theme, making it more prominent, more ‘rheme-like’, as in “Miss Tillie Webster, she slept forty days and nights without waking up” (O. Henry);
tautology in appended statements (as in “I washed my hands and face afore I come, I did…”, from Bernard Shaw);
e) emphasising
the rheme of the utterance (the usage of the emphatic introductory
construction It + be; What S–V+ is).
f) parallel construction is a device which may be encountered
not so much in the sentence as in the macro - structures dealt with
the syntactical whole and the paragraph. The necessary condition in
parallel construction is identical or similar, syntactical structure
in two or more sentences or parts of sentence.
g) chiasums is based on repetition of syntactical
patterns, but it has a reversed order in one of the utterances. ^Chiasmus is reversed parallelism: a b, b a.
E.g. “I looked
at the gun and the gun looked at me” (R.Ch.) She was a good sport about
all this, but so was he.
Two syntactical constructions are
parallel, but their members change their syntactical positions, thus,
what is the subject in the first, becomes an object or a predicative
in the second; a head-word and its attribute change places and functions
likewise.
According to the distribution (arrangement) of the elements the following
syntactic stylistic devices are identified (see V.A.Kukharenko, Y.M.Skrebnev):
^ 1. Stylistic Inversion. The English word order is fixed.
Any change which doesn't influence the meaning but is only aimed at
emphasis is called a stylistic inversion. Stylistic inversion aims at
attaching logical stress or additional emotional colouring to the surface
meaning of the utterance. Therefore a specific intonation pattern is
the inevitable satellite of inversion. Inversion is based on the
partial or complete replacement of the language elements and violation
of the word order: “Women are not made for attack.
Wait they must” (J.C.)
The following patterns of stylistic
inversion are most frequently met in both English prose and English
poetry.
1. The object is placed at the beginning
of the sentence.
2. The attribute is placed after
the word it modifies, e.g. With fingers weary and worn.
3. The predicate is placed before
the subject, e.g. A good generous prayer it
was.
4. The adverbial modifier is placed
at the beginning of the sentence.
E.g. My dearest
daughter, at your feet I fall.
5. Both modifier and predicate stand
before the subject, e.g. In went Mr. Pickwick.
Various types of stylistic inversion (change
of word-order), aimed at attaching logical stress or additional emotional
colouring to the surface meaning of the sentence:
complete:
(a) the predicate precedes the subject (the
predicate is before the link verb and both are placed before the subject);
(b) both adverbial modifier and predicate
are before the subject
partial:
(a) the object precedes the subject-predicative
unit;
(b) the auxiliary element of the compound
verbal predicate precedes the subject;
(c) the predicative precedes the subject;
(d) the adverbial modifier or the preposition
of a phrasal verb is intentionally placed at the beginning of the sentence;
(e) the attribute is placed after the
word it modifies (postposition of the attribute).
* Note: It is important to draw a line
of demarcation between grammatical inversion and stylistic inversion.
Stylistic inversion does not change the grammatical type of the syntactical
structure. Compare the following:
They slid down.
Did they slide down? (grammatical inversion)
Down they slid. (stylistic inversion)
** Note: The sphere in which
all sorts of inversion can be found is colloquial speech. Here it is
not so much a stylistic device as the result of spontaneity of speech
and the informal character of the latter.
2. Suspense is a deliberate postponement of the
completion of the sentence. The theme and the rheme of the sentence
are distanced from each other and the new information is withheld, creating
the tension of expectation. Technically, suspense is organised with
the help of embedded clauses separating the predicate from the subject
and introducing less important facts and details first, while the expected
information of major importance is reserved till the end of the sentence. Suspense - is a compositional
device which is realized through the separation of the Predicate from
the Subject by deliberate introduction between them of a clause or a
sentence. Thus the reader's interest is held up. This device is typical
of oratoric style with the help of embedded clauses separating the predicate
from the subject and introducing less important facts and details first,
while the expected information of major importance is reserved till
the end of the sentence. Suspense is a deliberate postponement of the
completion of the sentence: “Of all my association, of all
my old pursuits and hopes, of all the living and the dead world, this
one poor soul alone comes natural to me” (D.)
^ Note: the term suspense is
also used in literary criticism to denote an expectant uncertainty about
the outcome of the plot. To hold the reader in suspense means to keep
the final solution just out of sight. Detective and adventure stories
are examples of suspense fiction.
^ 3. Detached constructions. A specific arrangement of sentence
members is observed in detachment,
a stylistic device based on singling out a secondary member of the sentence
with the help of punctuation (intonation). Sometimes one of the secondary
members of the sentence is placed so that it seems formally independent
of the word it refers to. Being formally independent this secondary
member acquires a greater degree of significance and is given prominence
by intonation. E.g. She was gone. For good.
The punctuation marks used are mainly
commas. The word-order is not violated, but secondary members obtain
their own stress and intonation. Practically any secondary part may
be detached, be it an attribute, apposition, adverbial
modifier,or direct/ prepositional object. “She was crazy about you. In the
beginning.
4. Attachment: The second part of the utterance
is separated by a full stop from the first as if in afterthought: “a lot of mills. And a chemical
factory. And a Grammar school. And a war memorial…”
5 .Parenthetic
words, phrases and sentences mostly evaluate what is said or supply
some kind of additional information. Parenthetic elements comprising
additional information are a kind of protest against the linear character
of the text. Parenthetic segments perform a number of stylistic functions,
such as:
^ 1. Stylistic Inversion. The English word order is fixed. Any change which doesn't influence the meaning but is only aimed at emphasis is called a stylistic inversion. Stylistic inversion aims at attaching logical stress or additional emotional colouring to the surface meaning of the utterance. Therefore a specific intonation pattern is the inevitable satellite of inversion. Inversion is based on the partial or complete replacement of the language elements and violation of the word order: “Women are not made for attack. Wait they must” (J.C.)
The following patterns of stylistic inversion are most frequently met in both English prose and English poetry.
1. The object is placed at the beginning of the sentence.
2. The attribute is placed after the word it modifies, e.g. With fingers weary and worn.
3. The predicate is placed before the subject, e.g. A good generous prayer it was.
4. The adverbial modifier is placed at the beginning of the sentence.
E.g. My dearest daughter, at your feet I fall.
5. Both modifier and predicate stand before the subject, e.g. In went Mr. Pickwick.
Various types of stylistic inversion (change of word-order), aimed at attaching logical stress or additional emotional colouring to the surface meaning of the sentence:
complete:
(a) the predicate precedes the subject (the predicate is before the link verb and both are placed before the subject);
(b) both adverbial modifier and predicate are before the subject
partial:
(a) the object precedes the subject-predicative unit;
(b) the auxiliary element of the compound verbal predicate precedes the subject;
(c) the predicative precedes the subject;
(d) the adverbial modifier or the preposition of a phrasal verb is intentionally placed at the beginning of the sentence;
(e) the attribute is placed after the word it modifies (postposition of the attribute).
* Note: It is important to draw a line of demarcation between grammatical inversion and stylistic inversion. Stylistic inversion does not change the grammatical type of the syntactical structure. Compare the following:
They slid down.
Did they slide down? (grammatical inversion)
Down they slid. (stylistic inversion)
** Note: The sphere in which all sorts of inversion can be found is colloquial speech. Here it is not so much a stylistic device as the result of spontaneity of speech and the informal character of the latter.
2. Suspense is a deliberate postponement of the completion of the sentence. The theme and the rheme of the sentence are distanced from each other and the new information is withheld, creating the tension of expectation. Technically, suspense is organised with the help of embedded clauses separating the predicate from the subject and introducing less important facts and details first, while the expected information of major importance is reserved till the end of the sentence. Suspense - is a compositional device which is realized through the separation of the Predicate from the Subject by deliberate introduction between them of a clause or a sentence. Thus the reader's interest is held up. This device is typical of oratoric style with the help of embedded clauses separating the predicate from the subject and introducing less important facts and details first, while the expected information of major importance is reserved till the end of the sentence. Suspense is a deliberate postponement of the completion of the sentence: “Of all my association, of all my old pursuits and hopes, of all the living and the dead world, this one poor soul alone comes natural to me” (D.)
^ Note: the term suspense is also used in literary criticism to denote an expectant uncertainty about the outcome of the plot. To hold the reader in suspense means to keep the final solution just out of sight. Detective and adventure stories are examples of suspense fiction.
^ 3. Detached constructions. A specific arrangement of sentence members is observed in detachment, a stylistic device based on singling out a secondary member of the sentence with the help of punctuation (intonation). Sometimes one of the secondary members of the sentence is placed so that it seems formally independent of the word it refers to. Being formally independent this secondary member acquires a greater degree of significance and is given prominence by intonation. E.g. She was gone. For good.
The punctuation marks used are mainly commas. The word-order is not violated, but secondary members obtain their own stress and intonation. Practically any secondary part may be detached, be it an attribute, apposition, adverbial modifier,or direct/ prepositional object. “She was crazy about you. In the beginning.
4. Attachment: The second part of the utterance is separated by a full stop from the first as if in afterthought: “a lot of mills. And a chemical factory. And a Grammar school. And a war memorial…”
5 .Parenthetic words, phrases and sentences mostly evaluate what is said or supply some kind of additional information. Parenthetic elements comprising additional information are a kind of protest against the linear character of the text. Parenthetic segments perform a number of stylistic functions, such as:
the creation of a second plane, or background to the narrative;
the creation of a mingling of ‘voices’ of different speech parties (‘polyphony’);
focusing on the information in parentheses.
Special punctuation marks the usage
of parenthesis. It usually includes using dashes or brackets; commas
are possible but infrequent. Besides, parentheses are independent enough
to function as exclamatory or interrogative segments of declarative
sentences.
6. Enumeration is a SD which separates things, properties
or actions brought together and forms a chain of grammatically and semantically
homogeneous parts of the utterance. e.g. She wasn't sure of anything
and more, of him, herself, their friends, her work, her future.
^ 7. Rhetorical questions. Rhetorical question is one that
expects no answer. It is asked in order to make a statement rather than
to get a reply. It is frequently used in dramatic situation and in publicist
style. e.g. What was the good of discontented
people who fitted in nowhere?
A Rhetorical question is a statement semantically, as it
is not meant to be answered directly and is used to attract attention
of the readers or speakers to the problem raised.^ Rhetorical questions<i<
span="">> </i<>are statements expressed in the form
of interrogative constructions. Unlike ordinary questions they do not
demand any information but serve to express the emotions of the speaker
and also to call the attention of listeners.
In fact, the speaker knows the answer
and often gives it immediately after the question. When it is not given
directly, it is inferred, as the positive form of a rhetorical question
calls for the negative answer, and the negative form – for the positive.
Rhetorical questions make an indispensable part of oratorical speech
for – due to intonation or/and punctuation – they draw the attention
of the audience to the core information of the utterance. “But what words shall describe
the Mississippi, great father of rivers, who (praise to Heaven) has
no young children like him?” (D.)
^ 8. Question in the narrative. Changes the real nature of a question
turns it into a stylistic device. A question in the narrative is asked
and answered by one and the same person, usually the author. It becomes
akin to a parenthetical statement with strong emotional implications. e.g. For what is left the poet
here? For Greeks a blush - for Greece a tear.
As is seen from these examples the
questions asked, unlike rhetorical questions do not contain statements.
Question in the narrative is very
often used in oratory. This is explained by one of the leading features
of oratorical style - to induce the desired reaction to the content
of the speech.
^ Table 10
Syntactical SD
(SSD) – I.R.Galperin
|
|
|
|
|
|