Идиома как фразеологическая единица

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Июня 2013 в 15:39, курсовая работа

Краткое описание

Цель исследования – изучить современную классификацию идиом в английском языке.
Задачи исследования. В соответствии с целью можно выделить следующие задачи:
1) Рассмотреть фразеологию как самостоятельную дисциплину английского языка.
2) Осветить предмет и основные задачи фразеологии.
3) Дать понятие фразеологической единицы и рассмотреть ее классификацию с точки зрения семантической слитности ее компонентов.
4) Рассмотреть понятие идиома и идиоматическое выражение.
5) Осветить современную классификацию идиом.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………………..
ГЛАВА I. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ И ИДИОМЫ КАК ОБЪЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ.

1.1. Фразеологическая единица и ее классификация ……………….
1.2. Понятие «идиома» и идиоматическое выражение………………
1.3. Современная классификация идиом……………………………..
ГЛАВА II. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АНГЛИЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК.
2.1. Методы перевода фразеологизмов с английского языка на русский…………………………………………………………………..
2.2. Сложности при переводе английских фразеологизмов………
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………..........
ПРИЛОЖЕНИЕ….…………………………………………………………………
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ………….

Вложенные файлы: 1 файл

Идиома как фразеологическая единица английского языка.doc

— 338.00 Кб (Просмотреть документ, Скачать файл)
Открыть текст работы Идиома как фразеологическая единица