Фонетический строй английского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Декабря 2013 в 20:33, реферат

Краткое описание

При произнесении согласных звуков воздух на своём пути встречает разные преграды, образованные активными органами речи: языком, губами, зубами и альвеолами.

Вложенные файлы: 1 файл

ТИМО сем 1.docx

— 26.86 Кб (Скачать файл)

1. Классификация английских звуков

При произнесении согласных  звуков воздух на своём пути встречает  разные преграды, образованные активными  органами речи: языком, губами, зубами и альвеолами.

Согласные

Если органы речи смыкаются так, что полностью  преграждают проход для воздуха, то мы произносим смычный согласный. Такие согласные также называют взрывными, так как при размыкании органов речи слышен небольшой взрыв. К смычным взрывным звукам принадлежат русские согласные [ п , б , т , д , к , г ] и английские [ p , b , t , d , k , g ].

Если воздух проходит наружу через полость носа, то такие  смычные звуки называются носовыми. Примерами носовых смычных являются русские [ н , м ] и английские [ n , m , ŋ ].

Если органы речи смыкаются не полностью, а оставляют  узкий проход - щель для воздуха, то мы произносим щелевойсогласный. В русском языке щелевыми являются звуки [ с , з , ф , в , ш , ж , л ], в английском языке щелевые согласные [ θ , ð , ʃ , ʒ , s , z , h , f , v , w , r , j , l ]. Среди согласных имеются смычно-щелевые звуки. Они называются так потому, что размыкание преграды у них происходит замедленно; полная преграда переходит в щель. В русском языке это звуки [ ц , ч ], а в английском [ tʃ , dʒ ].

Преграда на пути выдыхаемого воздуха может быть образована различными органами речи. Если нижняя губа сближается с верхней, то появляются губно-губные согласные. В русском языке это звуки [ п , м ], в английском [ p , m , w ]. Если нижняя губа прикасается к верхним зубам, то такие согласные называются губно-зубными. В русском языке это звуки [ ф , в ], в английском - [ f , v ].

Если кончик языка  находится между нижними и  верхними передними зубами, то произносится межзубный согласный: [ θ , ð ].

Русские согласные [ т , д , н , л , с , з ] - зубные, так как конец языка поднимается к внутренней поверхности верхних зубов. Английские согласные [ t , d , l , s , z ] - альвеолярные, так как кончик языка прикасается или приподнимается к альвеолам.

По работе голосовых  связок различают глухие и звонкие согласные. При произнесении глухих согласных голосовая щель раскрыта и выдыхаемый воздух проходит через гортань беззвучно. При звонких согласных голосовые связки сближены и напряжены. Выдыхаемый воздух приводит их в колебания, в результате чего образуется звонкий согласный звук. В русском языке звуки: [ б , в , г , д , ж , з , л , м , н , р , ц ] - звонкие согласные, а звуки: [ к , п , с , т , ф , х , ч , ш , щ ] - глухие согласные звуки. В английском языке к звонким звукам относятся: [ b , v , g , d , z , l , m , n , r ], к глухим - [ k , p , s , t , f , tʃ , ʃ , θ , h ].

 

Гласные

Для классификации  гласных рассматриваются различные  положения языка относительно твёрдого нёба, а также, какая часть языка  участвует в артикуляции и  как высоко спинка языка поднимается  к твёрдому нёбу.

Различают гласные переднего ряда, когда кончик языка упирается в основание нижних зубов, а спинка языка довольно близко подходит к твёрдому нёбу: английский гласный [ i: ] и русский [ и ].

Если язык оттянут  назад и кончик языка опущен, а  спинка языка приподнята к мягкому  нёбу, мы произносим гласные заднего ряда: английский звук [ a: ] и русские звуки [ о ] и [ у ].

По положению  губ различают огубленные и неогубленные гласные. Например, при произнесении русского звука [ у ]губы округляются и выдвигаются вперёд: [ у ] является огубленным гласным. При произнесении [ и ] губы чуть растянуты, но не выдвинуты вперёд: гласный [ и ] - неогубленный гласный.

Качество гласного зависит от напряжённости мускулатуры  органов речи: чем напряжённее  артикуляция, тем отчётливее и ярче звук. Соответственно различают гласные напряжённые и ненапряжённые. Например, английский гласный [ i: ]произносится с большим напряжением, чем [ i ].*

* Данная классификация  не претендует на полноту изложения;  мы берём только тот материал, который поможет в объяснении  артикуляции звуков.

 

Английская фонетика имеет ряд различий и также  в типах классификации звуков. В русском встречается классификация  по глухости — звонкости, парности-непарности, твёрдости-мягкости, сонорности, ударности — безударности. В английском же иная ситуация. Гласные звуки подразделяются по многим обширным характеристикам, таким, как: 

  1. Степень подъёма частей языка как главного артикулятора. Выделяются высокие( high), средне-высокие (mid-high), средне-низкие (mid-low) и низкие звуки(low). Все они образуются путем различной степени поднятия языка в ротовой полости при произнесении звука.
  2. Расположение основного корпуса языка (характеристика по ряду). Выделяют звуки переднего ряда; переднего ряда отодвинутого назад; среднего; заднего продвинутого вперёд и заднего.
  3. Степень огубленности, или лабиализованности ( при образовании некоторых звуков происходит такая дополнительная артикуляция, как огубливание звука)
  4. Долгота гласного (эта характеристика играет немаловажную роль в распознавании слов)
  5. Монофтонг (образующий один звук) или дифтонг (образующий два звука), дифтонгоиды (звук, который неоднороден при произношении, имеет некие признаки другого похожего звука в слове)
  6. Напряжённость речевого аппарата про продуцировании звука
  7. Место образования — назальные или ртовые
  8. По степени высвобождения энергии- checked-unchecked (при произнесении всех коротких звуков высвобождается значительное количество энергии).

Как мы видим, классификация  намного обширнее, чем в русском  языке. Следовательно, похожие на первый взгляд согласных русского и английского языков имеют большое количество различий. 
 
Классификация английских согласных несколько меньше, но так же имеет свои особенности. Согласные звуки также делятся на носовые и ртовые по месту образования.  По способу образования английские согласные бывают губными, корональными, дорсальными и глоточными. Также присутствует принцип деления согласных по характеру продуцирования шума: взрывные, фрикативные, аппроксиманты.

Далее нам бы хотелось отметить специфические звуки английского  языка, а также уделить должное  внимание дифтонгам и дифтонгоидам, которые не встречаются в русской  фонетике и являются специфическими звуками языка. 
К звукам, характерным только для английского языка, относятся θ, ð, w, r, ŋ,  ə:  æ. В русском языке очень трудно найти аналог одного из этих звуков, поэтому его стараются усваивать через описательный путь или же на слух, путем нахождения подобных в родном языке.  
 
Звук æ приблизительно схож с русским звуком [a]в позиции слова пять. Это краткий открытый звук, при котором нижняя челюсть немного опускается, а язык располагается максимально плоско во рту. Примером этого звука в английском языке может послужить слово black. 
 
     Звуки θ, ð являются звуковым обозначением одного и того же сочетания двух букв: th. Отличие между ними состоит в том, что θ является глухим, а — звонким, что зависит от положения в слове и от типа слога. Bathe – bath. Часто русские, изучающие английский язык, ошибочно заменяют его на похожие по звучанию с и з. 
      Звук w  в английском языке является аппроксимантом, то есть полугласным, сочетающим в себе черты и гласного, и согласного, причём сильно огубленного. Похож на русский звук [в], но очень сильно лабиализован. Wool  
 
    Такой звук, как ŋ,  не имеет  точного аналога в русском языке. Он является носовым, несколько похож на русский назальный н. Gang  
 
     Специфический звук ə:   тоже не может «найти» себе полноценного заменителя в русском языке. Этот звук несколько приближен к ё, но при его произнесении спинка языка приподнимается и не прогибается. Early  
   Для звука r в английском языке характерно лёгкое вибрирование голосовых связок и лабиализация. В русском языке аналогом можно считать звук р, но в английском при произнесении сам артикулятор — язык — не вибрирует. Draft 

 
   Существенным отличием в фонетическом строе английского языка является наличие дифтонгов и дифтонгоидов. Дифтонгами называют сочетания двух гласных, которые передают одну фонему. Так, в английском есть такие дифтонги: iə, ei, ai, oi, au, əu, iə, uə, ɛə. Особенность произношения дифтонгов заключается в том, что вторая часть этой фонемы произносится слабее, менее чётко, чем первая. 
Дифтонгоиды- это такие гласные, которые при произношении какого-либо отдельного слова «присваивают» себе отзвук другой фонемы, причем этот отзвук проявляется неотчетливо. Дифтонгоидами принято считать звуки i: и u:, так как в словах  loose, sheep эти звуки звучат неоднородно в начале и конце своего звучания.

 

4. Фразовое ударение

Фразовым ударением называется выделение, т.е. более сильное произнесение одних слов в предложении (ударных) по сравнению с другими. Безударно  произносятся:

- вспомогательные глаголы;

- глаголы-связки: be, get, turn и т.д.;

- модальные глаголы;

- предлоги: on, to, in, under, in front of и т.д.;

- союзы: and, but, unless, or, both и т.д.;

- личные и притяжательные  местоимения: I, me, his, her, it и т.д. [2,25]

 

Мелодика английской речи

Мелодика – это изменение  в высоте голосового тона в процессе говорения или чтения.  Мелодический ряд – это упорядоченный строй речи, состоящий из следующих друг за другом слогов, каждый из которых имеет свою высоту тона.

Мелодика и фразовое ударение тесно связаны: каждое высказывание образует не просто мелодический ряд, а ударно-мелодический ряд, (акцентно-мелодический ряд), где слоги характеризуются  как наличием (отсутствием) ударения, так и определённой высотой тона в голосовом диапазоне. Однако для  краткости такой ряд называют просто мелодическим.

Мелодика английского  предложения значительно отличается от мелодики русского:

а) Диапазон английского  речевого голоса значительно шире русского, т.е. начало фразы выше, а конец  – ниже, чем в русском.

б) В английском языке  существует движение голосового тона внутри одного гласного звука, которое  осуществляется на значительном для  восприятия отрезка времени, поэтому  создаётся впечатление, что англичане  «поют» ударные слоги.

в) Для английской интонации  точкой отсчёта для вариативности  голосового тона является самый низкий уровень речевого голоса, в русском  языке – средний уровень. Безударные слоги, предшествующие первому ударному и следующие за последним ударным  слогом, произносятся на самом низком уровне голоса, который почти не используется в русском диапазоне, поэтому требуют специальной  тренировки.

г) Английское падение достигает  самого низкого уровня диапазона; повышение  голоса начинается также с самого низкого уровня.

д) Английское высказывание характеризуется наличием централизованного ударения, т.е. одно (ядерное слово) значительно больше выделено, чем остальные ударные слова. На нём осуществляется значительное (самое широкое по диапазону и длительности голосового тона) падение.

В русском высказывании ударение децентрализованное, т.е. все ударные  слова получают более или менее  одинаковую степень выделенности:Helen’s eyes were not very good. У Лены было плохое зрение.

е) Выделенность ударных (неядерных) слогов в английской фразе осуществляется движением голосового тона сверху вниз, в русской – снизу вверх.

 

Звуки: [t,n,l] сочетания букв ght, ight, то есть

почти все звукии "на альвеолах", 

носовое "n" и "межзубные".

  One,two,three, four, five,

     Once I caught a fish alive,

     Six, seven, eight, nine, ten,

     Then I let it go again.

     Why did you let it go?

     Because it bit my finger so.

     Which finger did it bite?

     The litle finger on the right.

 

Звук [w]:

   Why do you cry Willy?

    Why do you cry?

    Why Willy? Why Willy?

    Why, Willy, why?

 

 

 Up'n down, up'n down.                    

 

Which is the way to London town?  

 

Where? Where?                    

Up in the air?       

    

Close your eyes -      

And you are there!

 

 

Stand up! Clap! Clap! 
Arms up! Clap! Clap! 
Step! Step! Arms down! 
Clap! Clap! Please, sit dow


Информация о работе Фонетический строй английского языка