Особенности семантики фразеологических единиц с зоонимами в русском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Июня 2013 в 08:45, курсовая работа

Краткое описание

При анализе систем ассоциаций, коннотаций, которые связаны у носителей русского языка с представлением о данном животном в проекции на человека, я опиралась в основном на лексикографически закреплённые данные, содержащиеся в толковых, фразеологических, лингвострановедческих словарях. Такого рода единицы анализа показывают уже сформированную языковую картину. Причём такая картина может отражать ассоциации, коннотации, относящиеся к последним нескольким десяткам или сотням лет. Современные тенденции, а также динамику и изменения в системе приращённых смыслов у зооморфизмов выявляет лингвистический эксперимент, показавший современные тенденции в использовании зоометафор у носителей языка.

Содержание

Введение . . . . . . . . . . .3

Глава 1 . Фразеология как часть этнического менталитета.
1.1. Основные этапы развития фразеологии как лингвистической дисциплины. . . . . . .7
1.2. Основные подходы к предмету и сущности фразеологии.8
1.3. Социальная стратификация языка. . . . .9
1.4. Паремии как составная часть этнически обусловленного функционирования языка. . . . . . . .10

Глава 2. Особенности семантики фразеологических единиц с зоонимами в русском языке.
Зоонимы и фитонимы. Классификация и доминанты. .15
Классификация зооморфизмов. . . . . .22
Заключение. . . . . . . . . . .24
Список литературы. . . . . . . . .27