Контрольная работа по дисциплине "Уголовный процесс"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Октября 2015 в 12:03, контрольная работа

Краткое описание

Задача 5 – 9. Хабаровским краевым судом 1 сентября 2002 г. Талаев был осужден за убийство при отягчающих обстоятельствах Свешниковой, Привалова и угрозу убийством Михайловой. Предварительное слушание по делу не проводилось. В подготовительной части судебного заседания выяснилось, что Талаеву, по национальности чеченцу, обвинительное заключение было вручено только на русском языке. На предварительном следствии ни сам обвиняемый, ни его защитник ходатайства о необходимости участия переводчика не заявляли (защитник обвиняемого Джафаров сообщил, что хорошо владеет чеченским языком и может перевести своему подзащитному все необходимые документы устно). Из письменного заявления Талаева, имеющегося в деле и написанного на русском языке, следует, что он читать по-чеченски не умеет, перевод на чеченский язык материалов следствия ему не нужен. Судебное заседание было проведено с участием переводчика. На вопросы суда подсудимый отвечал на чеченском языке. После оглашения приговора суда осужденному была вручена его копия в переводе с русского на чеченский язык. В кассационной жалобе осужденный ссылался на то, что он плохо владеет русским языком, письменным чеченским владеет еще хуже. Допущены ли при производстве по делу нарушения уголовно-процессуального закона?
Задача 6 – 8 .
По подозрению в совершении разбойного нападения был задержан Хмелев, которого поместили в изолятор временного содержания. Через 25 ч следователь предложил Хмелеву рассказать об обстоятельствах совершенного им разбойного нападения. Хмелев в ответ потребовал допустить к участию в деле защитника и, сославшись на то, что постановление о привлечении в качестве обвиняемого ему не предъявлялось, отказался давать показания. Прав ли Хмелев? Каково его процессуальное положение? С какого момента защитник допускается к участию в деле?