Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Декабря 2012 в 10:36, реферат
Судьба русского языка - тема, которая не может оставить равнодушным ни одного словесника. Очевидно, что язык существенно изменяется прямо на глазах нашего поколения. Радоваться этому или огорчаться? Бороться с изменениями или принимать их?. Так, состояние русского языка в семидесятые и девяностые годы может служить прекрасным подтверждением этого факта. Изменения коснулись и самого языка, и в первую очередь условий его употребления. Общение человека из семидесятых годов с человеком из девяностых вполне могло бы закончиться коммуникативным провалом из-за простого непонимания языка.
Введение
1.Русская речевая культура современной молодежи
2.К истории существования сленга
3.Сленг как явление в современной лингвистике. Сленг и жаргон
4.Молодежный сленг
5.Пути повышения речевой культуры говорящих
Заключение
Список используемой литературы
Речевая культура современной молодежи
Содержание
Введение
1.Русская речевая культура современной молодежи
2.К истории существования сленга
3.Сленг как явление
в современной лингвистике.
4.Молодежный сленг
5.Пути повышения речевой культуры говорящих
Заключение
Список используемой литературы
Введение
Судьба русского языка - тема, которая не может оставить равнодушным ни одного словесника. Очевидно, что язык существенно изменяется прямо на глазах нашего поколения. Радоваться этому или огорчаться? Бороться с изменениями или принимать их?. Так, состояние русского языка в семидесятые и девяностые годы может служить прекрасным подтверждением этого факта. Изменения коснулись и самого языка, и в первую очередь условий его употребления. Общение человека из семидесятых годов с человеком из девяностых вполне могло бы закончиться коммуникативным провалом из-за простого непонимания языка. В качестве подтверждения достаточно указать наиболее заметное изменение: появление огромного количества новых слов (в том числе заимствований) и также исчезновение некоторых слов и значений.
Очевидно, что и сами языковые изменения, и их скорость в данном случае вызваны не внутренними причинами, а внешними, а именно - социальными преобразованиями и изменениями в жизни русскоязычного общества. Прежде чем говорить о современном языке, следует вспомнить его недавнюю историю.
Двадцатый век оказался чрезвычайно интересным не только для историков, но и для лингвистов. По существу, над русским языком был проведен потрясающий по масштабам и результатам социолингвистический эксперимент. Две крупные социальные встряски -- революция и перестройка -- затронули не только народ, но и язык. Под влиянием происходящего русский язык изменялся сам, и, кроме того, на него целенаправленно воздействовала власть, ведь язык был ее мощным орудием
В настоящее время сленг
является одной из интереснейших
языковых систем современной лингвистики.
1. Русская речевая культура современной учащейся молодежи
. Русская речевая культура молодежи является пластичной речевой средой, которая быстро реагирует на появление нового в обществе, и эти изменения находят свое выражение в структуре общения. Произошедшие кардинальные изменения нравственных ценностей в современном российском обществе, развитие рыночных отношений, влияние и распространение в повседневной жизни профессиональной речевой коммуникации, лексики криминальных и молодежных субкультур, заимствование иностранных слов - все это обусловило состав русской речевой культуры современной учащейся молодежи.
Попробуем провести анализ состояния
современной речевой культуры молодежи,
выявить ее потенциалы и дальнейшие
пути ее развития, выяснить степень
ее влияния на уровень нравственной
культуры молодежи. Изучение данной проблемы
позволяет сформулировать следующие
гипотезы: - содержание современной
русской речевой культуры определяется
рядом социально-экономических
2. К истории существования сленга
Возможно, русский язык в советскую эпоху был неуклюж, бюрократичен и малопонятен.
Если же обратиться к непубличной
речи, то она изменилась несколько
меньше, хотя также испытала различные
влияния. Правда, это коснулось не
самой образованной части русского
народа, а, прежде всего тех, кто наиболее
подвержен воздействию
Стал ли русский язык более «криминальным»? Конечно. Как и все общество в целом. Другой вопрос, - почему это так заметно. Раньше на фене «болтал» тот, кому было положено «болтать». Ну, разве что интеллигент мог подпустить что-нибудь для красного словца. Но это словцо было «красным», то есть резко выделялось на общем фоне. Сейчас же эти слова на устах у всех: профессора, школьника, депутата, бандита...
Что же касается других претензий к современному языку, то и здесь не все так просто.
Резко увеличился поток заимствований из английского языка. Наибольшее число заимствований приходится на новые области, где еще не сложилась система русских терминов или названий. Так происходит, например, в современной экономике или вычислительной технике. В ситуации отсутствия слова для нового понятия это слово может создаваться из старых средств, а может просто заимствоваться. Русский язык в целом пошел по второму пути. Если же говорить о конкретных словах, то, скажем, принтер победил печатающее устройство. В таких областях заимствования вполне целесообразны и, во всяком случае, никакой угрозы для языка не представляют.
Однако одной
Количество заимствований в любом языке огромно, что самими носителями языка не всегда ощущается. Язык - необычайно стабильная система и способен «переварить» достаточно чужеродные явления, то есть приспособить их и сделать в той или иной степени своими.
В заключение следует сказать, что часто в общественном сознании то или иное состояние языка подвергается оценке, причем обычно отмечается как раз «плохое» состояние языка. Такая критика вызвана, как правило, слишком быстрыми изменениями в языке и возникающим в связи с этим разрывом между дискурсами разных поколений. В подобной ситуации мы сейчас и находимся.
3. Сленг как явление в
Вся лексика того или иного языка делится на литературную и нелитературную. К литературной относятся:
1. книжные слова
2. стандартные разговорные слова
3. нейтральные слова.
Существует также
1) Профессионализмы
2) Вульгаризмы
3) Жаргонизмы
4) Сленг
Профессионализмы - это слова, используемые небольшими группами людей, объединенных определенной профессией.
Вульгаризмы - это грубые слова, обычно не употребляемые образованными людьми в обществе.
Жаргонизмы - это слова, используемые определенными социальными или объединенными общими интересами группами, которые несут тайный, непонятный для всех смысл.
Сленг - это слова, которые
часто рассматриваются как
С точки зрения стилистики - общий жаргон, сленг или социодиалект - это не вредный паразитический нарост на теле языка, который вульгаризирует устную речь говорящего, а органическая и в какой-то мере необходимая часть этой системы.
Выделяют огромное количество способов образования функциональных единиц сленга, тем самым, подтверждая тезис о постоянном обновлении словарного состава сленга.
1. На первое место по
продуктивности выходят
2.Аффиксация как средство очень продуктивна..
-ух(а) - кличка - кликуха, заказ - заказуха. Так же суффикс используется как средство универбации, т.е. сокращение сочетаний «прилагательное + существительное» в одно слово - мокрое дело (убийство) - мокруха.
-аг(а) - журналюга, общага, тюряга;
-ар(а) - нос - носяра, кот - котяра.
-он - выпивать - выпивон, закусить - закусон, закидывать - закидон.
-л(а) - водила (от водитель), кидала (от «кидать») - обманщик;
-щик, -ник, -ач - «халява» - халявщик, «стучать» - стукач;
-ак - наглость - нагляк, депрессия - депресняк .
-ота - наркота (от наркотики);
-еж - балдеж (от «балдеть»), гудеж (от «гудеть»);
Существительное бомжатник (от бомж), созданное по образцу названий помещений для животных (телятник, курятник), существительное качалка (спортклуб) произведено по образцу разговорных читалка, курилка.
-к(а): накрутка, отмывка, отмазка, засветка.
-ни(е): отмывание, наваривание, обмишуривание.
Также активно используются приставки:
с- - слинять, свалить (уйти, уехать);
от- отвалить, откатиться, отгрести (лит. отойти);
отмыть («грязные деньги»), отмазать(ся), отмотать.
3. Второе место занимает такой способ как усечение: шиза - шизофрения; дембель - демобилизация; нал - наличные деньги;
4. Следующим мощным источником
формирования лексического
голяк - полное отсутствие чего - либо, гасить - бить; улетать - чувствовать себя превосходно.
5. Развитие полисемии: кинуть: 1) украсть что - либо у кого-либо; 2) взять у кого-либо что-либо и не отдать; 3) смошенничать при совершении сделки; 4) не сдержать обещание, обмануть.
6. Заимствование блатных арготизмов: беспредел - полная свобода, разгул; клёво - хорошо; мочить - бить, убивать.
7. Аббревиация полная или частичная: КПЗ: 1) камера предварительного заключения; 2) «комната приятного запаха».
8. Каламбурная подставка: бухарест - молодёжная вечеринка (от ”бух” - спиртное), безбабье - безденежье (от “бабки” - деньги).
Жаргоны, делегировавшие в так понимаемый сленг своих представителей, не расстаются с ними. Например, темнить в тюремно-лагерном жаргоне многозначно: “притворяться непомнящим, симулировать беспамятство”, а в молодежном жаргоне -- “говорить неясно, увиливать от ответа” а ныне в просторечии -- “путать, обманывать”; параша - изначально отхожее место в камере, позже - любая бытовая грязь; ложь, дезинформация.
Сленг -- пиршество метафор и экспрессии. Крыша поехала -- выражение, рожденное в одном из жаргонов и попавшее в сленг. Ни один из наших нормативных толковых словарей его не показывал. Первым это сделал в 1992 году “Толковый словарь русского языка” Ожегова и Шведовой и отнес к разговорному стилю литературного языка. Сленг освежает ее: крыша теперь и течет, отъезжает, улетает. Метафорические импульсы, исходящие из этого выражения, проникают в его ассоциативное поле, и вот уже психиатр -- это кровельщик, а психиатрическая практика -- кровельные работы, выхлоп -- запах перегара, алкоголя изо рта; вратарь -- вышибала в ресторане, баре; мять харю -- спать; мыслить зеркально -- верно понимать что-либо; до потери пульса -- интенсивно и долго; подфарники -- очки; приговор -- ресторанный счет; простофиля -- клиент.
4. Молодежный сленг
Русский молодежный сленг представляет собой интереснейший лингвистический феномен, бытование которого ограничено не только определенными возрастными рамками, как это ясно из самой его номинации, но и социальными, временными пространственными рамками. Он бытует в среде городской учащейся молодежи - и отдельных более или менее замкнутых референтных группах.