Русский язык в международном общении

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Июня 2013 в 14:47, реферат

Краткое описание

Русский язык - один из наиболее распространённых и богатых языков мира, на которых говорят за пределами основной территории их распространения представители разных народов, общаясь не только с исконными носителями этих языков, но и между собой.
Так же, как английский и некоторые другие языки, использующиеся за пределами стран, для которых они являются государственными или официальными, русский язык широко используется за пределами России.

Вложенные файлы: 1 файл

Русский язык в международном общении.docx

— 18.46 Кб (Скачать файл)

Русский язык в международном  общении

Р



усский язык - один из наиболее распространённых и богатых  языков мира, на которых говорят  за пределами основной территории их распространения представители  разных народов, общаясь не только с  исконными носителями этих языков, но и между собой. 
Так же, как английский и некоторые другие языки, использующиеся за пределами стран, для которых они являются государственными или официальными, русский язык широко используется за пределами России. Он применяется в разных сферах международного (межгосударственного) общения, например выступает в функции «языка науки» - средства общения учёных разных стран, средства кодирования и хранения общечеловеческих знаний (60-70% всей мировой информации публикуется на английском и русском языках). Русский язык - необходимая принадлежность мировых систем коммуникации (радиопередач, авиа- и космической связи и т.д.). Английский, русский и некоторые другие  мировые, языки характеризуются не только спецификой общественных функций (напр., функция lingua franca, т.е. посредника в распространении знаний и выравнивании их уровня в разных странах; функция языка дипломатии, международной торговли, транспорта, туризма; просветительская функция - на них обучается молодёжь развивающихся стран и другие), но и сознательным выбором этих языков для изучения и использования (признание «иностранным языком», т.е. предметом преподавания в школах и вузах большинства стран; юридическое признание «рабочим языком» в международных организациях, прежде всего в ООН, на международных конгрессах и т.д.). 
Русский язык по абсолютному числу владеющих им занимает пятое место в мире (после китайского, хинди и урду вместе, английского и испанского языков), однако этот признак не является главным при определении «мирового языка». Для «мирового языка» существенно не само число владеющих им, особенно как родным, но глобальность расселения носителей языка, охват им разных, максимальных по числу стран, а также наиболее влиятельных социальных слоев населения в разных странах (например научно-технической и творческой интеллигенции, административного аппарата). До распада СССР русский язык изучали 20-24 млн. школьников, студентов, других лиц в 91 стране, главным образом в странах Вост. Европы и других бывших социалистических государствах. Он признавался также языком межнационального общения у всех народов нынешнего «ближнего зарубежья», даже «вторым родным языком» нерусских народов, живших в СССР. В 90-х гг. 20 в. число изучающих русский язык в мире (без учёта бывших республик СССР) оценивается в 10-12 млн. чел. (снижение числа изучающих русский язык произошло в странах Восточной Европы; в развитых странах и ряде других стран относительное число выбирающих русский язык для изучения выросло). Отмена обязательности изучения русского языка в тех странах, которые давали высокую статистику, привела к улучшению качества овладения русским языком теми лицами, кто изучает его по свободному выбору, без какого-либо принуждения. Улучшению уровня владения русским языком способствует освобождение его преподавания от идеологической окраски «языка коммунизма», от «политико-воспитательной функции». Как и другие языки широкого международного изучения и употребления, русский язык вошёл в «клуб мировых языков» в силу действия социальных и лингвистических факторов. Социальные факторы связываются со значением народа-носителя данного языка в истории человечества и его ролью, авторитетом в современном мире. Распространение русского языка в странах Европы и Азии идёт с 11 в. по восходящей линии, большую роль в этом процессе играет русская классическая литература 19 в., ему содействовали - часто противоречиво - события 20 в., включая политические, экономические, общественные и другие изменения в России, начавшиеся со 2-й пол. 80-х гг. 20 в. 
Лингвистические факторы являются производными от историко-социальных, а не самодовлеющими, возводимыми к «природному, врождённому превосходству» данного языка (например, к типу его морфологического  строя,   как   полагали   адепты превосходства английской аналитической грамматики). Русский язык и другие «мировые языки» отличаются высокой информативностью, т. е. способностью хранить в своей системе максимальный опыт общения и словесного творчества, опробованных средств и возможностей выражения и передачи мысли. Информационная ценность есть качество самих элементов языка, но, естественно, она находится в тесной зависимости от количества и качества информации, изложенной на должном языке в оригинальных и переводных публикациях. Информационная ценность сопрягается с коммуникативной эффективностью данного языка, удобством пользования им для носителей других языков. 
В конкретном языковом плане существенными оказываются: развитость семантики как лексической, так и грамматической, особенно синтаксической, стилистическая и иная дифференцированность словаря, в частности наличие специальных терминологий; приспособленность языка к выражению тончайших оттенков мыслей; устойчивость общепринятого стандарта (литературного языка) и степень его нормированности; взаимоотношение книжной и разговорной речи, а также состояние устной формы литературного языка; степень интернационализации языковых единиц и сохранность их национальной самобытности; характер письменности и др. Функция международного посредника требует от языка не стать похожим на другие или все языки, но мочь выразить всё, что выражаемо на них (этот тезис связан с понятием «межпереводимости»). 
Русский язык, сохраняя свою уникальность и идентичность на протяжении громадного пространства и длительного времени, вобрал в себя богатства языков Запада и Востока, освоил греко-византийское, латинское, восточное и старославянское наследие. Он воспринял достижения новых языков романского и германского ареалов Европы. Однако главным источником его развития, обработки и шлифовки явилось созидательное творчество русского народа, прежде всего поколений русских и всех российских деятелей науки, политики, техники, культуры и литературы — русский язык стал высокоразвитым, богатым, раскрытым в своих потенциях, упорядоченным, стилистически дифференцированным, исторически сбалансированным языком, способным обслуживать все потребности — не только национальные, но и общечеловеческие. 
Русский язык, как и другие языки широкого мирового изучения и употребления, особенно интенсивно исследуется как лингвистический феномен и с контрастивно-сопоставительной точки зрения, т. е. с позиций языкового сознания и культуры других народов: появляются различные монографические описания всех его сторон, разные типы словарей, грамматик, стилистик, теоретические и практические грамматики для всех категорий пользователей и т.д. ). С 1967 работает МАПРЯЛ Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (см.), с 1973 - Институт русского языка им. А. С. Пушкина (см.) в Москве, с 1967 издаётся журнал «Русский язык за рубежом» и другая периодическая учебно-методическая литература в России и других странах.

 



Информация о работе Русский язык в международном общении