Этимиология названии лекарственных средств и препаратов

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Марта 2014 в 18:51, научная работа

Краткое описание

Немало названий растений пришли к нам из древности, навеянные мифами и сказаниями. Некоторые растения получили свои названия по замеченным лечебным свойствам. Что касается научных названий растений, то они даются в зависимости от внешнего вида растения, например, Platyceriumbifurcatum - платицериумлосерогий - по своему внешнему виду растение похоже на лосиные рога. Большинство названий растений уходят своими корнями в легенды и фольклор разных народов.

Содержание

Вступление…………………………………………………………………3
2.1 Происхождение названий растений………………………………...4
Этимология широко известных лекарственных растений…..6
Заключение………………………………………………………………. ..9
Приложение………………………………………………………………10
Список использованной литературы………………………………….22

Вложенные файлы: 1 файл

МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВОХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН.docx

— 240.27 Кб (Скачать файл)

Анхуза  - название рода происходит от латинского слова anchusa - грим, косметика. Корень растения содержит красное красящее вещество, использовавшееся в косметике.

         Астра  - название происходит от греческого слова aster , что в переводе означает звезда. Название дано за форму соцветий.

        Астрагал  - латинское название слова происходит от греческого слова  astragalos, что в переводе означает позвонок, лодыжка и отражает угловатость семени растения.

         Барвинок  - в латинском названии рода сохранено древнелатинское слово vinca , что означает обвивать. По другой версии латинское название происходит от глагола vincere  - побеждать. Когда у барвинка не было имени, он сильно позавидовал душистой фиалке. Показалось ему, что у людей она в большом почете и попросил богиню Флору сделать так,чтобыи его цветками любовались люди, и чтобы у них был аромат. Флора отказалась подарить ему аромат, та как это не было в ее власти. Но сказала, что даст ему два преимущества перед фиалкой: его цветки будут крупнее и цвести он будет дольше, когда фиалки уже завянут. - Если уж ты ко мне так милостива, Флора, дай мне и имя, - попросил барвинок.

- Хорошо ответила Флора. - Я дам тебе имя, но оно станет  выражением твоего завистливого  характера. Отныне ты будешь называться "первинка-победитель"".

         Безвременник  - свое русское название это растение получило благодаря удивительным биологическим особенностям сезонного развития(цветет - поздно осенью, когда у него нет листьев). В средние века его еще называли  сын раньше отца, так как полагали, что семена появляются раньше цветка. Латинское название рода Colchicum  происходит от греческого названия области в Западной Грузии - Колхида.

         Белокрыльник  - русское название связано с особенностями строения цветка.

 

Бельвалия  - название рода в честь французского ботаника XVI века П.Р. Бельваля, основателя ботанического сада в г. Монфелье (Франция).

 

 Болотник  - русское название рода отражает особенности мест обитания растений данного рода. Растения произрастают в стоячих или медленно текущих водоемах.

Болотникоцветник  - русское название рода связано с местом обитания на водоемах, которые постепенно зарастают и заболачиваются.

Брандушка  - латинское название рода бульбокодиумпроисходит от греческих слов balbos  - луковица и  kodion  - маленьккя шкура и, вероятно, указывает на характер защитных чешуй клубнелуковицы

        Бубенчик  - латинское название рода аденофора происходит от греческих слов aden - железка и phoros  носить, что в переводе означает железконосец; завязь у растения покрыта бородавчатыми железками. Русское название рода получило из-за сходства формы околоцветника с маленьким бубенчиком.

Бурачок  - латинское название родапроисходит от греческих слов  a  и lysson  - бешенство (некоторые виды этого рода употребляют как средство против бешенства.

         Валериана  - родовое название происходит от латинскогоvalere, что означает быть здоровым. По другой версии название рода имеет французское происхождение и связано с местным названием ValeriaвПанонии (область во Франции), откуда происходит это растение.

        Василек  - русское название воспроизводит в памяти украинскую легенду о молодом, веселом и красивом парне Василе. Однажды он шел заполночьдомой, а ночь была лунная. Увидел Василь, как посреди ржаннного поля водят хоровод русалки. Любопытно стало и спрятался он среди колосьев ржаного поля. А русалки красивые светят ближе и ближе. Помутилось в голове у Василя. Забыл он свою Василису. Так ему захотелось с русалками в хороводе закружится. Встал он во весь рост. Увидели его русалки. Всполошились. Разгневались старшая из них и говорит: "Что, Василь, долго ты во ржи просидел, на нас гладючи, вот и оставайся в ней навсегда". С тех пор никто Василя в деревне не видел, а по ржаному полю - будто кто-то кусочки чистого неба раскидал - выросли васильки. Именем юноши якобы и названо появившееся растение.

 Латинское название  происходит от греческого слова  Kentarion  и дано в честь знаменитого  мифического Кентавра Хирона. Кентавр - существо с туловищем коня  и торсом человека. Древнегреческие  мифы утверждают, что Хирон - кентавр-учитель  был отравлен стрелой Геракла  и вылечился благодаря соку растения, способного заживлять раны. Это растение и было названо в честь выздоровевшего кентавра. По другой версии латинское название centaurea (центаурея) переводится как “сто желтых цветков”

        Вахта  - русское название рода связано с особенностью цветка. Как светофор на болоте он хорошо заметен в сумерках и даже ночью. Растение несет вахту как бы предупреждая об опасности - не ходите осторожно вода. В народе ее чаще зовут трифолью  или трилистником водяным. Название свое растение получило за сложные листья, которые по три сидят на длинных черешках. Латинское название рода ведется от греческих слов "мениен" - открытый и "антос" - цветок.

        Венерин башмачок  - в переводе с латинского название рода означает "башмачок Киприды"(одно из имен Венеры). Причудливую форму старинного башмачка придает цветку сильновздутая, бледно-желтая, внутри с красноватыми крапинками губа.

        Вербейник  - русское родовое название происходит от слова  верба  по сходству формы листьев вербейника с листьями ив. Латинское название  Lysimachia происходит отимена\иЛизимаха, царя Фракии и соратника Александра Македонского.

        Ветреница  - русское название рода, возможно, дано, потому, что цветение растения совпадает с периодом весенних ветров. При малейшем дуновении цветки на длинных цветоносах приходят в движение. Латинское название рода Anemone  означает "дочь ветров".

         Вороний глаз  - русское название рода связано с цветом и формой плода - иссини черная как глаз ворона единственная ягода.

        Ворсянка  - русское название связано с применением соплодий растений (ворсовальная шишка) для ворсования тканей. При изготовлении мягких хлопчатобумажных тканей (фланелей и бархата) и особенно высококачественныхшерстяных драпов ворсовальные шишки были незаменимы долгое время.

         Гвоздика  - латинское название рода Dianthusпроисходит от греческих слов: Di - Зевс, anthos - цветок, что можно перевести как цветок Зевса, или божественный цветок. Теофраст именовал гвоздики цветами Зевса — века спустя Карл Линней дал цветку название Dianthus, т.е. божественный цветок. Именно немцы дали цветку название гвоздика” — за сходство его аромата с запахом пряности, высушенных бутонов гвоздичного дерева; из немецкого это обозначение перешло в польский, а затем в русский язык. По другой версии, своей формой этот цветок похож на гвоздь старой ручной ковки, откуда и русское название. Одно из английских названий гвоздик - "gilly-flowers". Некоторые считают, что происходит оно от французского названия пряности гвоздики, аромат которой схож с ароматом цветков

         Герань  - русское название рода заимствовано в конце XYIII века из латинского языка, в котором слово geranium означает журавль. Такое название герань получила по форме плодов, похожих на клюв журавля

Гиацинтик  - название рода происходит от слова "гиацинт". Растения напоминают по внешнему виду гиацинт, только гораздо меньше по размерам

        Гнездовка  - русское название отражает особенность строения придаточных корней корневища, которые сплетаются в клубок и напоминают "птичье гнездо", сложенное из прутьев.

        Горечавка  - русское название рода связано с наличием в корнях и листьях растения горечи, обусловленной гликозидами. Латинское название рода gentiana  произошло от имени древнегреческого царя Гентиуса, впервые применившего это растение для лечения чумы (167 г. до н.э.)

Гравиат - русское название рода происходит от итальянского слова gariofilata, а в итальянский из латинского caryophyllata, что означает"гвоздика", буквально "ореховый лист". Корневища продавались в аптеках под латинским названием radixcaryophyllatae "гвоздичный корень". Латинское родовое имя ставится в зависимость от греческого "давать вкушать, отведывать", по применению в пищу.

Грушанка-такое название грушанка получила за сходство листьев с листьями груши (от латинского pyrus –груша).

        Гусиный лукрусское название отражает его характерную особенность - явное предпочтение перед другими растениями, которое отдается гусиному луку пасущимися еа весенних лугах и склонах гусями и их подрастаюшим потомством. Родовое латинское название происходит от фамилии агглийского ботаника-любителя Т. Гейджа (ThomasGage, 1781-1820).

        Дрема  - русское родовое название определила следующая особенность растения: в дневную пору оно кажется завядшим как бы дремлет, вечером белые звездочки дремы выпрямляются и раскрываются, распространяя аромат эфирных масел.

Дремлик-родовое название Epipactis дано "отцом ботаники" древнегреческим ученым Теофрастом. Когда раскрываются нижние цветки, в верхней части соцветия еще много бутонов, они опущены книзу, как будто дремлют, отсюда и название рода.

        Дрок  - старославянское происхождение названия рода. Русское название происходит от слов деру, драть потому что это растение имеет колючки. Genista – латинское название дрока, возможно, но не обязательно родственное кельт. gen "кустарник". Знаменитая британская династическая фамилия Плантагенеты, представители которой правили с 1154 по 1399 год, этимологически представляет собой искаженное латинское plantagenistae "трава дрока". Ветку дрока носил на своем шлеме граф Жоффруа Анжуйский, отец основателя династии, будущего короля Генриха II.

        Дудник  - русское название рода отражает особенность строения полого стебля, перехваченного плотными узлами. Если срезать междоузлие вместе с узлом и затем рассечь по всей длине, то оно превращается в простейший духовой инструмент - дудку.

        Ежеголовник  - русское название рода отражает особенность строения соцветия в виде головки с колючками, напоминающего ежа.

        Желтушник  - латинское название рода происходит от древнегреческого слова  eryomai помогать, спасать и оказывает на лечебные свойства некоторых видов. Русское название отражает характерную желтую окраску цветков видов рода.

        Живокость (дельфиниум) - название рода происходит от греческого слова дельфирион такое растение упоминаетсяДиоскоридом. Дельфинион - цветок Аполлона дельфийского. Согласно другим данным этот цветок окрестили дельфиниумом еще в Древней Греции за сходство бутонов с головой дельфина. Греческие легенды утверждают, что когда-то в Древней Элладе жил необыкновенно одаренный юноша, который по памяти изваял свою усопшую возлюбленную и вдохнул в изваяние жизнь. А боги за столь необыкновенную дерзость превратили его в дельфина. Каждый вечер подплывал дельфин к берегу, каждый вечер подходила к берегу возрожденная им девушка, но повстречаться они не могли. Полными любви глазами смотрела она в морскую даль, легкий ветерок колыхал завитки ее блестящих волос, а узкие брови красавицы выгибались, придавая лицу выражение скрытой тоски. Но вот девушка встрепенулась, глаза ее засияли: на переливающихся волнах она увидела дельфина - во рту он держал нежный цветок, излучающий лазоревый свет. Величественно и грациозно подплыл дельфин к берегу и положил к ногам девушки грустный цветок, который оказался цветком дельфиниума. По другой версии растение названо по имени греческого города Дельфа у подножия Парнаса.

 В русском названии  живокость отражено свойство  этого растения влиять на срастание  костей. В средние века врачи  делали примочки из цветков  дельфиниума, якобы помогающие сращиванию  костей.

        Житняк  - латинское название рода происходит огреческих слов  agros  (поле) и pyron (пшеница, хлеб). Русское родовое название имеет общий корень с такими словами, как "жито", "жизнь".

Заразиха  - латинское название рода происходит от греческих слов "orobos" бобовое растение) и "anchein" (истреблять, удушать) - из-за вредности заразих для культурных растений, в том числе и для бобовых. Русское название также отражает его способность заражать и наносить вред другим растениям.

Звездоплодник  - в русском названии рода отраженаособенность строения плодов. Плодики становятся звездчато распростертыми за счет разрастания цветоложа.

        Ирис  - Слово “ирис” в переводе с греческого означает “радуга”. Так же в греческой мифологии называлась богиня, спускавшаяся по радуге на землю, чтобы возвестить людям волю богов. Название растению по имени этой богини дал Гиппократ, греческий врач и естествоиспытатель, который занимался классификацией лекарственных растений (около IV века до н.э).

 Ирис как ботаническое  название появился в России  во второй половине XIX века. Ранее  использовалось народное название "касатик", что означало листья  как коса. Это название широко  бытует и сейчас, а в Украине  ирис называют — “пiвник”, что  в переводе на русский означает  “петушок”.

        Иссоп  - родовое название имеет древнерусское происхождение и связано с применением растения при очистительных жертвоприношениях. Латинское название рода произошло от еврейского esoo - священная трава.

        Истод  - латинское название рода происходит от греческого слова poly много gala молоко. В Древней Греции считали, что горькие вещества этого растения увеличивают количество молока у скота, поедающего траву истода.

        Катран - латинское название рода происходит от греческого крамбе - капуста, или же от греческого слова крамбос - сухой, по местообитанию растений. Русское название рода имеет арабское и турецкое происхождение от слова katran, что означает смола, земля, пропитанная нефтью.

Кермек- латинское название рода происходит от греческого слова leimon - лужайка, полянка, что связано с местом обитания некоторых видов на засоленных лугах. Русское название рода заимствовано из тюркского языка, что означает горькая степная трава.

        Кизильник  - латинское название рода происходит от слов  cotonea, или cotoneummaluscotoneum  - название айвы (Cydonia) у древних римлян. Название дано, вероятно, по сходству опушенных листьев этих растений. Русское родовое название отражает некоторое сходство плодов этого растения с плодами кизила.

Информация о работе Этимиология названии лекарственных средств и препаратов