Категория вида в современном французском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Декабря 2011 в 20:16, курсовая работа

Краткое описание

В работе используются следующие методы лингвистического анализа: оппозитивно - компонентный, где противопоставление грамматических форм вне контекста дает представление об их основных парадигматических значениях; контекстуально - ситуативный, анализ, вскрывающий факторы, определяющие сдвиги в значении грамматических форм.

Вложенные файлы: 1 файл

Курсовая.docx

— 86.74 Кб (Скачать файл)

     Характеристика  сложных временных форм как форм, выражающих завершенность действия, не может быть признана верной по ряду причин:

     1) значение полной исчерпанности  действия не охватывает всех  случаев использования сложных  временных форм, одна и та же  сложная временная форма может  указывать на полную исчерпанность  действия (j`ai trouvé) и на действие  в его протекании (j`ai cherché); сложные  временные формы passé composé и  plus - que - parfait в сочетании с наречиями  toujours (jamais), maintenant, souvent, rarement и др., предлога depuis и в других случаях выражают  предшествование - одновременность; 2) полную исчерпанность действия  могут выражать и простые временные  формы.

     Аргументами в пользу наличия в сложных  временных формах значения предшествования, какому - либо моменту и связь  с ним могут служить следующие  факторы:

     1) неупотребление сложных глагольных  форм для выражения действия  последующего, за каким - либо  моментом, например, в конструкциях  с предлогом afin de, pour и союзами  afin que, pour que при обозначении цели, служащей для выражения желаемого  действия, а значит действия последующего;

     2) употребление после предлога après  и союза après que, указывающих на  предшествование, исключительно  сложных форм;

     3) использование сложных форм в  конструкциях с предлогом avant de и союзом avant que при наличии отрицательной  формы глагола в простом предложении  и в главном предложении сложноподчиненного  предложения, где происходит логическое  переосмысление временных отношений.

     4) отсутствие видовой двусмысленности,  обусловленной семантикой глагола,  в сложных формах (благодаря значению  предшествования) в конструкциях, вводимых предлогом sans, союзами  sans que, quand, lorsque, являющимися нейтральными  в плане выражения относительного  времени (простая форма в подобных  конструкциях допускает видовую  двусмысленность);

     5) наличие значение перфектности  в наиболее употребительных сложных  формах passé composé и plus - que - parfait, выявляемого на уровне текста.

     Итак, можно высказать мнение, что оппозиция  простых и сложных временных  форм представляет собой грамматическую категорию временной соотнесенности, в которой простые формы обозначают простую отнесенность действия к какому - либо моменту, сложные формы выражают осложненную временную соотнесенность: предшествование действия какому - либо моменту и его связь с этим моментом. 

 

Список  литературы

  1. Buffin I. Remarques sur les moyens d`expression de la durée et du temps en français. Ф., 1925
  2. Cohen M. Emploi du passé compose dans la prose contemporaine. Travaux Inst. Ling. P., 1956, t. 1
  3. Damourette J. Et Pichon E. Des mots à la pensée. Essai de grammaire française, t. V.P., 1970.
  4. Doppagne A. Trois aspect. du français contemporain, F., Larousse, 1966
  5. Grevisse M. Le bon usage. Grammaire française. F., 1964
  6. Imbs P. L`emploi des temps verbaux en français moderne. P., 160.
  7. Klum A. Verbe et adverbe. Stocholm, 1961.
  8. Kravar M. Approche syntaxique en matière d`aspect verbal. Actes du X - e Congrès International des linguistes. Bucarest, II 1970.
  9. N. M. Vassilièva, L. P. Pitskova. Les categories grammaticaes du verbe français. M., 1979.
  10. Schogt H. G. L` aspect verbal en français et l`élémination du passé simple. – Word, journal of the linguistic cirele of New-York, V. 20, № 1
  11. Steinberg. Grammaire française. M.-L.,1966
  12. Богомолова О. И. Современный французский язык. М., 1948
  13. Богомолова Э. И. Средства выражения длительности\недлительности в современном французском языке (к вопросу о способах действия). Автореферат канд. дис. М. 1971
  14. Бондаренко А. В. Вид и время русского глагола. М., 1971
  15. В. Г. Гак. Теоретическая грамматика французского языка. М., 1979
  16. Васильева Н. М., Пицкова Л. П. Грамматические категории французского языка
  17. Илия Я. И. Очерки по грамматике современного французского языка. М., 1970
  18. Катагощина Н. А., Гурычева М. С., Вилендорд. История французского языка. М.,  1976
  19. Пицкова Л. П. Грамматическая категория вида в современном французском языке. М. 1982
  20. Реферовская Е. А. Категория вида во французском глаголе. АН СССР. Отделение литературы и языка. 1948, т. 7, вып. 5.
  21. Соловова Е. А. Способ действия законченности в формах passé composé и passé simple – Сб.: Проблемы функционирования единиц разных уровней французского языка, вып. 2, М., ОМПИ им. Н. К. Крупской, 1947

Информация о работе Категория вида в современном французском языке