Контрольная работа по "Английскому языку"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Октября 2013 в 22:15, контрольная работа

Краткое описание

I. Переведите письменно существительные (1–10). Выберите определения (a–j), соответствующие существительным:.....
II. a) Выполните КОПР № 3, 5.
б) В следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое, опре-
делите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на
русский язык.
1. Japan’s growth has been becoming (Present Perfect Progressive Active) much less dependent on exports lately.
В последнее время рост Японии все меньше зависит от экспорта.
2. He finally came(Past Simple Active) at 11 a.m. I had been waiting(Past Perfect Progressive Active) for him in the office since8:30 a.m.
В конце концов, он пришел в 11 утра. Я его ждал в офисе с 8.30 утра.
3. The US economy has been improving (Present Perfect Progressive Active)since the global financial crisis.
Экономика США улучшается с начала мирового финансового кризиса.
III. a) Выполните КОПР № 1.
б) В следующих предложениях подчеркните герундий и инфинитив.
Переведите предложения на русский язык.

Вложенные файлы: 1 файл

английский.docx

— 19.72 Кб (Скачать файл)

 

 

 

 

 

 

Архангельск 2013

I. Переведите письменно существительные  (1–10). Выберите опреде-

ления (a–j), соответствующие существительным:

 

1) Commerce-торговля  (j)

2) Export –экспорт, вывоз (е)

3) Import-импорт, ввоз(а)

4) Colony-колония(b)

5) Equipment-оборудование(i)

6) Currency-валюта(h)

7) Community-общество, сообщество(с)

8) Retail-розничная торговля(d)

9) Shop-магазин(g)

10) Supermarket-супермаркет(f)

 

 

 

 

II. a) Выполните КОПР № 3, 5.

б) В следующих предложениях подчеркните  глагол-сказуемое, опре-

делите его видовременную форму  и залог. Переведите предложения  на

русский язык.

  1. Japan’s growth has been becoming (Present Perfect Progressive Active) much less dependent on exports lately.

В последнее время рост Японии все  меньше зависит от экспорта.

  1. He finally came(Past Simple Active) at 11 a.m. I had been waiting(Past Perfect Progressive Active) for him in the office since8:30 a.m.

В конце концов, он пришел в 11 утра. Я  его ждал в офисе с 8.30 утра.

  1. The US economy has been improving (Present Perfect Progressive Active)since the global financial crisis.

Экономика США улучшается с начала мирового финансового кризиса.

 

III. a) Выполните КОПР  № 1.

б) В следующих предложениях подчеркните герундий и инфинитив.

Переведите предложения  на русский язык.

1) American consumers cannot keep spending more than they earn.

Американские  потребители не могут продолжать тратить больше, чем зарабатывают.

2) Tracing the complex flows of funds is often difficult.

Обычно прослеживание  комплекса финансовых потоков сложно

3) Congress failed to approve proposal that the two countries have                                                                              normalized trade relations.

Конгресс  не утвердил предложение о том, чтобы  две страны нормализовали свои торговые отношения.

 

 

IV. Перепишите и  письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что инфинитивные обороты часто соответствуютпридаточнымпредложениям.

    1. Russia’s population is expected to fall by 22% between 2005 and 2050.

Население России ожидает падения  на 22% между 2005 и 2050 годами.

    1. Insurance companies consider manual workers to be high risk.

Страховые компании считают, что физически трудящиеся работники подвергаются большому риску.

    1. Price rises are likely to grow next year.

 Рост цен, скорее всего, наступит в следующем году.

 

 

 

V. Прочитайте и устно переведите  на русский язык весь текст.

Перепишите и письменно переведите абзацы 1, 3.

1 абзац Видная позиция британской торговли в мировой в течении 18 и 19 веков в основном результат географической изоляции Британских островов от войн и политических проблем. Основными факторами были развитие великих торговых компаний, колониальная экспансия и военно-морской контроль в открытом море.  До 17-го века внешняя торговля Англии была почти полностью в руках иностранцев. Шерсть была основным экспортом, а промышленные товары были основными продуктами импорта. В рамках системы меркантильности правительство способствовало британской внешней торговле: её развитию судоходства и торговых компаний. Так как британские заморские владения увеличились, повышение количества овец для шерсти и баранины стало главным занятием в колониях. Практика экспорта шерсти из Англии была постепенно заменена импортом шерсти, производством и экспортом тканей. Текстильный хлопок, железо, сталь и уголь вскоре стали значительным британским экспортом.

 

3 абзацБольшинство отечественной розничной торговли ведётся через самостоятельное владение магазинами,в то же время растёт количество сетей магазинов и супермаркетов . Более половины всей розничной торговли осуществляется в Лондоне.

 

VI. Определите, являются ли приведенные  ниже утверждения (1, 2, 3):

истинными (true) ложными (false) в тексте нет информации (noinformation).

1) As British overseas possessions increased, the raising of sheep for wool

and mutton became a minor occupation in the colonies.( False)

2) In the early 1990’s the major exports in Britain were road vehicles and

other transportation equipment.(true)

  1. UK trade with USA is increasing fast.(no information)

VII. Прочитайте абзац 2 и ответьте письменно на следующий вопрос:

When did trade with other Commonwealth members and with the sterling

area decline?

 

Trade with other Commonwealth members and with the sterling area declined after Great Britain joined the European Economic Community in 1973.


Информация о работе Контрольная работа по "Английскому языку"