Лексические способы выражения коммуникативной стратегии одобрения на материале произведений англоязычной художественной литературы

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Мая 2013 в 18:49, курсовая работа

Краткое описание

Предметом данного исследования выступают коммуникативные стратегии и тактики речевого поведения, реализующие функцию одобрения.
Объектом настоящего исследования выступает выражение одобрения как вербальная составляющая коммуникативных стратегий и тактик.
Цель работы состоит в том, что чтобы изучить и описать лексические средства реализации тактики и стратегии одобрения в кооперативных диалогах художественного дискурса.
Материалом данного исследования послужили текстовые примеры, собранные на материале романа Cecelia Ahern «P.S I Love You».
Теоретическая значимость работы состоит в том, что ее результаты и выводы, полученные в ходе исследования, расширят научные представления о функционально-прагматических основаниях речевого взаимодействия.

Содержание

Введение……………………………………………………………………………...3
Глава 1. Коммуникативные стратегии и тактики общения в художественном дискурсе на примере диалогической речи…………………………………………5
1.1. Понятие коммуникативной стратегии и тактики……………………………..5
1.2. Классификация коммуникативных тактик и стратегий……………………..12
1.3. Художественный дискурс……………………………………………………..16
1.3.1. Понятие дискурса и художественного дискурса…………………………..16
1.3.2. Характерные особенности художественного дискурса. Диалог. Диалогичность……………………………………………………………………...17
Глава 2. Лексические способы выражения коммуникативное стратегии и тактики одобрения в кооперативных диалогах художественного дискурса…...21
Заключение…………………………………………………………………………35
Библиография………………………………………………………………………37
Список источников текстовых примеров…………

Вложенные файлы: 1 файл

КУРСОВАЯ МОЯ (1).doc

— 223.50 Кб (Скачать файл)

По нашему мнению, к  данной  группе  элементов  справедливо  будет  отнести  и  интернациональную  лексику, которая, как правило, используется для обозначения новых явлений.

Так как мы рассматриваем коммуникативные  стратегии и тактики на основании диалога, нам следует выяснить, что такое диалог.

Исторически диалог как форма общения людей появился раньше монолога, что социально обусловлено. Человек изначально, в силу своей природы, не может не общаться с другим человеком, с природой, Богом, реальным или виртуальным миром, самим собой. Даже пространный монолог, казалось бы, не связанный непосредственно с ситуацией общения, всегда кому-то адресован, с одной стороны, и с другой – является реакцией, репликой на предшествующий контекст, конфликт, ситуацию. Поэтому монолог называют иногда остановленным диалогом, т.е. высказыванием, как бы извлеченным из диалога [Карасик 2000: 5-6].

Основные постулаты  теории диалога сводятся к следующему:

1. Диалог – это форма существования языка, связанная с его социальной природой и коммуникативной функцией.

2. Диалогическое общение – это сфера проявления речевой деятельности человека.

3.   Речевое общение в форме диалога – это конкретное воплощение языка в его специфических средствах, определенная речевая структура.

Выделенные таким образом три аспекта языка (социальный, коммуникативный, диалогический), включают в себя значение двусторонности связей, характерное для общения; условно его обозначают как “взаимо” и “два”, что подчеркивает диалогическую сущность соответствующих явлений.

Диалог и дискурс, таким образом, в онтологическом отношении – как “близнецы-братья”: диалог – это дискурсивная форма речевого взаимодействия, а дискурс – это речь, или текст, помещенный в ситуацию диалога, как бы возвращенный к жизни, т.е. обретающий реального автора и реального читателя в конкретной ситуации их диалогической встречи как субъектов.

Диалогическая речь в  лингвистике – форма (тип) речи, состоящая из обмена высказываниями-репликами, на языковой состав которых влияет непосредственное восприятие, активизирующее роль адресата в речевой деятельности адресанта. Для нее типичны содержательная (вопрос/ответ, согласие/возражение, добавление пояснение/ распространение, формулы речевого этикета) и конструктивная связь реплик (преимущественно соседних). Ее отсутствие возможно при реакции говорящего не на речь собеседника, а на ситуацию речи, или на обстоятельства, не имеющие отношения к данному речевому акту. Данное определение включает не только наличие адресата и адресанта, формальное и содержательное единство реплик, но и конститутивный момент – формирование языкового состава высказывания адресанта под влиянием адресата [Вежбицкая 1996: 231].

Понимание диалога как речевого взаимодействия требует уточнения, так как сам термин взаимодействие интерпретируется по-разному. В соответствии с принципами и постулатами речевого общения выделяются два основных типа речевого взаимодействия: сотрудничество и конфронтация, которые свидетельствуют о совпадении или несовпадении интересов и целей коммуникантов. Эти два типа отражены в двух моделях диалога: кооперативной и конфликтной.

Эти два типа моделей диалогического взаимодействия реализуются в языковой структуре диалога, при анализе которой в первой модели нужно идентифицировать интенциональное состояние партнеров в терминах их целей, а во второй модели ограничиться только информацией (по принципу ее релевантности). Более частные модели диалога представляют отдельные этапы речевого взаимодействия (начало, сам процесс, окончание, оценка, изменение или влияние, принятие решения).

          Принимая во внимание различные подходы к определению дискурса, под «художественным дискурсом» мы предлагаем понимать социокультурное взаимодействие между писателем и читателем, вовлекающее в свою сферу культурные, эстетические, социальные ценности, энциклопедические знания, знания о мире и отношение к действительности, систему убеждений, представлений, верований, чувств и представляющее собой попытку изменить духовное пространство человека и вызвать у него определенную эмоциональную реакцию.  

        Основываясь на вышесказанном, мы можем сделать вывод, что коммуникативная стратегия одобрения характерна для кооперативного диалога.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                    

 

 

Глава 2. Лексические способы выражения коммуникативной стратегии и тактики одобрения в кооперативных диалогах художественного дискурса

Ознакомившись с несколькими  классификациями коммуникативных  стратегий и тактик общения, которые  многие ученые выделяют в рамках кооперативных диалогов, мы, в свою очередь в настоящей работе предлагаем обратиться к коммуникативной стратегии одобрения, как к одному из наиболее часто применяющихся способов кооперации.

Нами было рассмотрено, проанализировано и обработано более 100 примеров, собранных на материале произведения Cecelia Ahern «P. S I Love You».

 Прежде, чем перейти к непосредственному анализу отобранных нами примеров, нам представляется необходимым дать определение коммуникативной стратегии одобрения. Коммуникативная стратегия одобрения – это выраженное в вербальной форме признание хорошим, правильным, допустимым какого-либо действия объекта одобрения согласно нормам, согласно нормам установленным в данном обществе, или собственным убеждениям говорящего.

В процессе анализа нами было выявлено 14 основных лексических  формул, которые служат для вербального  выражения коммуникативной стратегии  одобрения. В каждой формуле мы нашли  ключевой элемент, дали его определение, подходящее функции одобрения и, в итоге, сделали вывод, верны ли наши гипотезы.

Исходя из данного  нами определения коммуникативной  стратегии одобрения, в качестве гипотезы нашего анализа и исследования мы сформулировали следующие положения:

- для лексического  выражения коммуникативной стратегии одобрения в английском языке адресантом будут использоваться лексические единицы с положительной коннотацией;

- в диалогах, тактической  целью которых является реализация  стратегии «одобрение», отсутствует лексика с отрицательной окраской;

- нам представляется  возможным, что в результате  анализа кооперативных диалогов  рассматриваемого произведения  мы сможем выявить комплекс  лексических единиц, являющихся  наиболее продуктивными при реализации  коммуникативной стратегии одобрения.

            1)that's a great (idea/news)

Мы считаем, что в  данном словосочетании ключевым является «great». Толковый словарь предлагает следующее определение этого слова: great - very good; excellent [http://oxforddictionaries.com/], следовательно, great – лексическая единица с положительной коннотацией, дающая описываемому объекту или собеседнику положительную характеристику, действительно выражающую одобрение.

а) «So let us know when you want to make an appointment, it's valid for a year, and the rest of us can book the same time. Make a holiday out of it!”

“Oh, that's a great idea, Denise, thank you!»

б) «Oh Holly, I'm so in love!” she giggled childishly again.

“In love? But you only met him a few weeks ago!”

“Oh I don't care; it only takes a minute . . . as the saying goes.”

“Wow, Denise . . . I don't know what to say!”

“Tell me how great it is!”

“Yeah . . . wow . . . I mean . . . of course . . . it's really great news.

 в) “I'm trying John,” Holly sobbed as hot tears rolled down her cheeks.

“I know you are.” He leaned forward and grabbed her hands. “But Sharon needs you. Avoiding

the situation isn't going to help anyone or anything.”

“But I went for a job interview today,” she sobbed childishly.

John tried to hide his smile. “That's great news, Holly. And how did it go?”

 г) “I think I'll go home now, though,” Holly said, glancing at her watch and thinking about the final message from Gerry. Her heart sank.

“Good idea,” Sharon agreed. “I didn't realize how shite this ball was when you're sober.”

д) “I think that's very boring of you all.”

“No, I mean what do you think about the ad?”

“Yeah sure, that's a good idea.”

  2) Good answer, Good thinking, Good choice, Sounds good, Good point

В данных фразах ключевым словом является слово « good».

 good - having the required qualities; of a high standard [http://oxforddictionaries.com/], следовательно, good – лексическая единица с положительной коннотацией, дающая описываемому объекту или собеседнику положительную характеристику, действительно выражающую одобрение.

          а) You are both correct,” Holly asserted. “I am shopping for ideas and I need you both.”

«Ha-ha! Good answer,” they both agreed for once.»

б) «I'll have a sparkling water, please.”

“Nothing stronger?” He raised his eyebrows. His smile was infectious; it seemed to reach from

ear to ear.“No, I better not or I'll be drunk by the time everyone gets here.”

“Good thinking,” he agreed and reached behind him to the fridge to retrieve the bottled water.

в) August is a good month,” she agreed with him. “Would you like a sea view or a pool view?

The sea view is an extra thirty euro,”  she added quickly.

He stared into space with a smile on his face as though he were already there. “A sea view, please.”

“Good choice. Can I take your name and address, please?”

г) “OK, so my idea is to go

ahead with the family dinner but to invite friends as well so that it can actually be an enjoyable night. What do you think?”

“Sounds good,” Holly agreed.

д) “I told you we should have come earlier,” Denise moaned.

“Well then, we would just be waiting at the boarding gate for the same amount of time,” reasoned Holly.

“Yeah, but at least there's a bar there,” explained Denise, “and it's the only place in this entire stupid building that us smoker freaks can smoke in,” she mumbled.

“Good point,” Holly thought aloud.

3) I'm so proud of you

Ключевой элемент proud of - feeling deep pleasure or satisfaction as a result of one’s own achievements, qualities, or possessions or those of someone with whom one is closely associated [http://oxforddictionaries.com/], следовательно, мы можем сделать вывод, что данный ключевой элемент является выражением коммуникативной стратегии одобрения, целью которой является выразить положительное отношение, удовлетворение и одобрение действий или достижений говорящего.

  а) The DJ took the microphone from her hand and managed to say between laughs, “Please give it up for the incredibly brave Holly Kennedy!”

This time her family and friends were the only people to cheer. Denise and Sharon approached her with cheeks wet from tears of laughter.

“I'm so proud of you!” Sharon said, throwing her arms around Holly's neck.

          4) That's great 

great - informal very good; excellent [http://oxforddictionaries.com/ ], следовательно, good – лексическая единица с положительной коннотацией, дающая описываемому объекту или собеседнику положительную характеристику, действительно выражающую одобрение.

а)OK, well, I won't keep you very long then. The details are that we're all meeting up in Hogan's on Wednesday night to watch it, so you're welcome to come.”

“That's great . . . OK.” Sharon pretended to take her details.

 б) “Denise, are you forgetting that I met him already?” Holly interrupted her in the middle of a story about how Tom had saved a child from drowning.

“Yeah, I know you have, but I would rather you meet him when you're not acting like a demented woman hiding in toilets and shouting into microphones.”

“Look forward to it then . . .”

“Yeah, cool, it's gonna be great! I've never been to my own premiere before!” she said excitedly.

в) Holly totted up the figures and told him.

“Hmm. . . ,” he said, thinking. “I'll have to think about it, but I'll definitely go for the November edition.”

“Oh, that's great! You'll be a millionaire after this goes to print.”

“I better be,” he laughed. “By the way, there's a launch party for some new drink coming up next week. Can I put your name down for an invite?”

г) . “By the way, there's a launch party for some new drink coming up

next week. Can I put your name down for an invite?”

“Yeah, that would be great. What new drink is it?”

“Blue Rock, it's called. It's a new Alco pop drink that's apparently going to be huge.

д) “What's the idea?”

“Well, you know Hogan's around the corner?”

Chris nodded.

“Well, I was just on to the owner and he's going to place an ad in the magazine.”

“That's great, but I hope you don't tell me about every time you fill a space, we could be here all year.”

е) . Elizabeth wrapped her arm around her daughter and gave her a kiss on the cheek.

“Well, I thought it was great,” announced Jack enthusiastically.

ж) She realized there were people far worse off than she, and the fact that Gerry's parents had bumped into her and Daniel walking out of a restaurant seemed like such a stupid thing to worry about.

“Oh Declan, that was excellent,” she said, drying her eyes when it had finished.

5)That's cool (idea)

В данной фразе ключевым словом является «cool». Обратясь к толовому словарю, мы получаем следующее определение данной языковой единицы cool - used to express acceptance of or agreement with something [http://oxforddictionaries.com/], следовательно, cool – лексическая единица с положительной коннотацией, дающая описываемому объекту или собеседнику положительную характеристику, действительно выражающую одобрение.

 а) Hello, Casuals, Holly here. I know I'm not supposed to call you at work but I just wanted to tell you that Declan's documentary won some student award thingy and it's gonna be aired on Wednesday night.”

“Oh, that's so cool, Holly! Are we gonna be in it?” she asked excitedly

 б) “He has a point.” Holly added, “Tell you what, why don't we have a barbecue? That way Dad can be in his element and it won't be so expensive.”

“Hey, that's a cool idea!” Ciara screamed away from the phone once again, “Dad, what about having a barbecue?”

There was a silence.

в) Holly grimaced and held her head in her hands. “Oh it was awful, Sharon. I made a total fool of myself.”

“Really?” Sharon giggled. “What was the job?”

“Selling advertising space for that magazine, X.”

“Ooh, that's cool, I read that at work all the time.”

 г) “Attractive photo, Ciara. Mum, you must get that framed for over the fireplace,” Holly joked.

     “Yeah!” Ciara's eyes lit up as the thought hit her. “That would be a cool idea.”

6) Brilliant

Мы считаем, что данный пример является ключевым, так как он несет положительное значение. Толковый словарь предлагает следующее определение этого слова brilliant- informal excellent; marvellous [http://oxforddictionaries.com/], следовательно, brilliant- лексическая единица с положительной коннотацией, дающая описываемому объекту или собеседнику положительную характеристику и представлена в речи в форме простого неполного предложения (положительная оценка действия).

Информация о работе Лексические способы выражения коммуникативной стратегии одобрения на материале произведений англоязычной художественной литературы