3. Обнаружились
свойственные как русскому, так
и английскому языку значительные
расхождения в представленности
параметрических признаков ЛСГ.
В лексико-семантической группе
«Строение» наблюдается взаимодействие
параметрических признаков с признаками
«архитектурная форма» и «материал», а
главное с функциональным признаком «предназначение».
Только в ЛСГ «Башня» признак «размер»
входит в ядерную часть структуры значение.
В группе «Дом» параметрический признак
входит в ближнюю периферию.
4. Имманентный семантический
признак существительных-номинантов строений
– признак размера (поскольку объекты
обозначения характеризуются трехмерной
протяженностью в пространстве) – актуализируется
в синтагматике. Параметрические признаки,
имплицитно представленные в значении
существительных, широко представлены
в синтагматических связях членов ЛСГ
«Дом», «Культовые здания».
5. Несовместимость
параметрических компонентов, эксплицитно
выделяемых путем анализа словосочетаний.
Например, низкий маяк/башня, колокольня
- свидетельство актуализации несвойственного
значению существительного компонента
в целях нехарактеризации аномального
объекта.
6. Национальная
специфика по языкам проявляется не только
в количественных расхождениях ЛСГ внутри
словесных объединений «Структура», «Structure»,
не только в числе лексических единиц,
составляющих отдельные ЛСГ, но, что очень
важно, и в комбинации семантических компонентов
в семантической структуре значений слов
русского и английского языков: это выражается,
как правило, в векторных соответствиях.
В лексическом объединении
«Строение» к векторным соответствиям
1:6 относится лексическое соответствие
русского «дом» - английскому «house», «mansion»,
«residence», «parsonage», «tenement», «lodge». Нейтральная
в этом ряду лексическая единица «house»
по набору семантических признаков больше
всего соответствует русской единице
«дом». Остальные лексемы отличаются по
составу семантических признаков т лексемы
«дом». Так, в семантической структуре
существительных «mansion», «residence» присутствуют
семы «большой размер» и «значительность,
величественность строения» (т.е. архитектурная
форма), в лексеме «tenement» сема «кооперативный
дом по низкой стоимости» (здесь примечательна
специфика реалий в Российской Федерации
кооперативный дом предполагает высокую
стоимость), в лексеме «lodge» - семы «небольшой
размер» и «специальная функциональная
предназначенность».
Итак, специфика
выражения параметрических признаков
в значении существительных ЛСГ проявляется
в самом различии строения ЛСГ, а также
в различной представленности параметрических
признаков в наборе семантических элементов
в структуре значения, находящихся, как
было показано выше, в определенной взаимосвязи
с другими компонентами значения непараметрического
характера. Специфика же в выражении параметрических
признаков в ЛСГ по языкам проявляется
в различном количестве лексических единиц
в анализируемых микросистемах, а также
различном количестве и, главное, в разных
комбинациях семантических компонентов
в структуре значения существительных,
что свидетельствует об особенностях
языковой картины мира русского и английского
языков.
Список литературы
- Апресян, Ю.Д. Идеи и методы современной
структурной лингвистики. - М., 2001. – 302с.
- Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика:
синонимические средства языка / Ю.Д. Апресян. – Изд. 2-е, испр. и доп. – М., 1995. – 472 с.
- Арутюнова, Н.Д. Аномалии и язык
/ К проблеме «языковой картины мира» / Н.Д. Арутюнова // Вопросы
языкознания. – 1987. - №3. – С. 3-19.
- Балли , Ш. Cтилистика/Пер. с фр. К. А. Долинина./-
М., 1999. – 394 с.
- Безруков, З. И. Значение слова как выражение
единства чувственного и рационального.
– В кн.: Некоторые вопросы лексикологии
и грамматики. – Тюмень, 1995. – с.29-59.
- Бреаль, М. Трактат о семантике (Essai de Sémantique). - М., 1964. – 209 с.
- Будагов, Р.Л. Слово и его значение.- С-Пб., 1997. – 269с.
- Васильев, Л.М. Семантика русского
глагола. – М., 1991.-184с.
- Вечер, Н. Н. О лексико-семантических связях
членов лексико-семантической группы
слов.- В кн.:Лексико- семантические
связи слов в русском языке. Межвуз.сб.науч.тр.
под ред. В.В.Степанова.-С-Пб.,1991. – с. 37-42.
- Виноградов, В.В. О формах слова. – В кн.:
Избр. труды: исследования по русской грамматике.
– М., 1977. – с.4-79.
- Виноградов, В.В. Основные типы
лексических значений слова // Избранные
труды. Лексикология и лексикография.-М.,
2002.
- Войшвилло, Е.К. Понятие / Е.К. Войшвилло – 2-е изд., испр. – М., 2007. – 238 с.
- Воротников, Ю. Л. «Языковая картина мира»: трактовка понятия. – С-Пб., 2001. – 378с.
- Вященко, Л.С. О способе выделения семантических
компонентов. – В кн.:Теория и методы семиологических
исследований М., 1973. – с. 42-49.
- Гинзбург, Е.Л. Словообразование и синтаксис.
– М., 1981.- 264с.
- Гольдберг, В.Б. Контрастивный анализ
лексико-семантических групп. Тамбов,
1968. – 56 с.
- Гулыга, Е.В. О компонентном анализе
значимых единиц языка / Е.В. Гулыга, Е.И.
Шендельс // Принципы и методы семантических
исследований. – М., 1976. – С. 291-314.
- Гумилев, Л.Н. Синхрония.
Опыт описания исторического времени.
– М., 2005. – 562с.
- Денисов, П.Н. Лексика русского языка
и принципы ее описания. – М., 1980. – 253 с.
- Ельмслев, Пролегомены к теории
языка (сост. Мазо В.Д.; пер. с англ. Звегинцева
В.А., Лекомцева Ю.К., Мельчука И.А. и др.).
– М.,1972. – 384с.
- Колшанский, Г.В. Объективная картина
мира в познании и языке. – М., 2000. – 112 с.
- Коробова, А.Ю. Сопоставительно-типологический
анализ эквивалентных ЛСГ существительных.
– Саратов, 1996. – 108с.
- Коробова, А.Ю. Исследование
семантики субстанциональной лексики
с параметрическим компонентом в значении
(на материале русского и английского
языков). - Саратов, 2001. – 124с.
- Кузнецов, А.М. Проблемы компонентного
анализа в лексике. – М., 2000. – 58с.
- Кузнецов, А.М. Структурно-семантические
параметры в лексике. – М., 2001. – 160 с.
- Левицкий, В.В. Типы лексических
микросистем и критерии их различия / В.В.
Левицкий // Филологические науки. – 1988. - №5. – С.
66-73.
- Левковская, К.А. Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала. - М., 2002. – 340с.
- Леонтьев, А.А. Психолингвистический
аспект языкового значения / А.А. Леонтьев
// Принципы и методы семантических исследований.
– М., 1976. – С. 46-73.
- Медведев, А.А. Методы построений словарных
определений для слов конкретной лексики:
На материале русского языка: Автореф.
дис. канд. филол. наук. Киев, 2001.
- Медникова, Э.М. Значение слова
и методы его описания: на материале современного англ. яз. / Э.М. Медникова. – 2-е изд., – М.: Высш. шк., 2008. – 202 с.
- Новиков, Л.А. Семантика русского
языка / Л.А. Новиков. – М., 1982. – 272 с.
- Покровский, М.М. Семасиологические исследования в области
древних языков. – М., 2006. – 608с.
- Попова, З.Д. Лексическая система
языка / З.Д. Попова, И.А. Стернин. – Воронеж,
1984. – 148 с.
- Правдин, М.Н. Словарные толкования, научность
и здравый смысл.- Вопросы языкознания,
1999, №6. – с. 3-15
- Смирницкий, А.И. Сравнительно-исторический метод и определение
языкового родства / А.И. Смирницкий. –
М., 1955. – 59 с.
- Смирницкий, Л.И. Лексикология
английского языка.-М., 2001.- с. 152.
- Соколова, Л.И. К проблеме семантико-синтаксической классификации имен прилагательных / Л.И. Соколова // Лингвистическая реальность и межкультурная коммуникация : материалы Междунар. науч. конф., 1992 – 34-78с.
- Соссюр, Ф. Курс общей лингвистики. –
М., 2001. – 272с.
- Стернин, И.А. Лексическое значение
слова в речи / И.А. Стернин. – Воронеж,
1985. – 170 с.
- Стернин, И.А. Национальная специфика
языка и мышления / И.А. Стернин // Очерки
по контрастивной лексикологии и фразеологии.
– Галле, 1989. – С. 97-111.
- Стернин, И.А. Очерки по контрастивной
лексикологии и фразеологии: учеб. пособие: в 2 ч. / И.А. Стернин, К. Флекенштейн. – Галле, 1989. – 120 с.
- Трир, И. Концепция лингвистической относительности. – М., 2000. – 204с.
- Уфимцева, А.А. Слово в лексико-семантической
системе языка. - М., 2004. – с. 178.
- Филин, Ф.П. О лексико-семантических группах
слов. – В кн.: Очерки по теории языкознания.
– М., 1971. – с. 227-239.
- Хайдеггер, М. Время картины мира. – СПб. - 2004. – 408с.
- Харитончик, З.А. Имена прилагательные
в лексико-грамматической системе современного
английского языка / З.А. Харитончик. –
Минск, 1986. – 96 с.
- Шмелев, Д.Н. Проблемы семантического
анализа лексики / Д.Н. Шмелев. – 3-е изд., – Издательство ЛКИ, 2008. – 280 с.
Лексикографические источники
- Александрова, З.А. Словарь синонимов
русского языка / З.А. Александрова. – М.:
Рус. яз., 2007. – 564 с.
- Введенская, Л.А. Словарь антонимов русского
языка / Л.А. Введенская. – АСТ, Астрель,
2008. – 445 с.
- Даль, В.И. Словарь живого русского языка:
в 4 т. / В.И. Даль. – М., 1995.
- Мюллер, В.К. Новый англо-русский словарь
/ В.К. Мюллер, В.Л. Дашевская, В.А. Каплан.
– 8-е изд., - М.: Рус. яз., 2001. – 880 с.
- Ожегов, С.И. Толковый словарь русского
языка: 80000 слов и фразеологических выражений
/ С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова – 2-е изд., испр.
и доп. – М.: АЗЪ, 1995. – 928 с.
- Словарь русского языка: в 4 т. / АН СССР,
Ин-т рус. яз.; Под ред. А.П. Евгеньевой. –
2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык,
1981 - 1984.
- Словарь современного русского языка:
в 17 т. – М. – Л., 1961-1967.
- Ушаков, Д.Н. Толковый словарь русского
языка / Д.Н. Ушаков. – М.: АСТ, Астрель, 2007.
– 1054 с.
- Hornby, A.S. (2005) Oxford Advanced Learner`s Dictionary of Current
English: 7th edition. New York, Oxford University Press. 1780 p.
- Longman Dictionary of Contemporary English: 3rd edition with New Words supplement. (2001) Longman Group
UK Limited/Pearson Education Limited . 1756 p.
- Random House Webster`s College Dictionary. (1997) New York, Random
House. 1573 p.
- Stark, M. (2006) Longman Activator Essential. Longman. 982 p.
- Wood, F. (2007) Oxford Dictionary of Synonyms and Antonyms. Oxford
University Press. 528 p.
Художественная литература
- Бианки, В.В. Повести и рассказы. – СПб.
– 2002. – 502с.
- Довлатов, С.Д. Заповедник. — СПб.: Васильевский
остров, 2000. – 320с.
- Паустовский, К.Г. Повести и рассказы.
– М. – 2002. – 246с.
- Толстой, Л.Н. Война и мир. – М. – 2008. –
998с.
- Dickens, Ch. Dombey and Son. – М. – 2006. – 664р.
- Henry, O. The four million. – М. – 2003. – 428р.
- Maugham, W. S. The Magician. – М. – 2004. – 296р.
- Twain, M. The Adventures of Tom Sawyer. – М. – 2001. – 448р.
- Wilde, O. The Picture of Dorian Gray. – M. – 2002. – P.298.