Имена собственные в русских фразеологизмах

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Октября 2013 в 22:22, научная работа

Краткое описание

Целью работы является анализ использования имен собственных в русских фразеологизмах (на основе картотеки исследования, состоящей из 432 единиц).
Задачи:
- выявить фразеологизмы, в состав которых входят имена собственные, и составить картотеку;
- выявить имена собственные, которые наиболее часто встречаются во фразеологизмах;
- попытаться объяснить причины, по которым употребляются в русских фразеологизмах те или иные имена собственные.

Содержание

Введение 3-5
Глава I. Фразеология как раздел науки о языке. 6-12
§1. Русские фразеологизмы и их основные группы. 6-9
§2. Фразеологизмы с точки зрения их
происхождения и употребления. 9-12
Глава II. Имена собственные в лексике русского языка. 13-17
§1. Ономастика – наука об именах собственных. 13-15
§2. Антропонимы – ведущий разряд имен собственных. 15-17
Глава III. Ономастическая фразеология. 18-28
§1.Ф.Е. с именами собственными во фразеологических словарях. 18-19
§2.Отражение материальной и духовной культуры
народа в русских фразеологизмах с именами собственными. 19-24
§3.Фразеологизмы и история народа. 25-28
Заключение 29-30
Список источников и литературы 31-32

Вложенные файлы: 1 файл

н.р имена собственные в русских фразеологизмах.doc

— 140.00 Кб (Скачать файл)

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                     Заключение

         Фразеология - это величайшая сокровищница и непреходящая ценность  любого языка. В ней, как в зеркале, отражается история и многовековой опыт трудовой и духовной деятельности народа, его нравственные   ценности,    религиозные     воззрения     и     верования.

       Фразеология отражает мир   чувств, образов,   оценок того   или  иного народа, она самым непосредственным образом связана с культурой речепроизводства. Кроме того, фразеология - неистощимый источник познания языка как развивающейся и изменяющейся системы. В ней заключены и современные языковые образования, и реликты древнейших эпох - слова, формы, конструкции. Поэтому для тех, кто интересуется историей, культурой своего народа, фразеология - одна из самых увлекательных и занимательных сфер языка.

        Фразеология как самостоятельная лингвистическая наука возникла в 50-х  гг. ХХ века. Первым, кто обстоятельно исследовал эту науку, был русский академик В.В.Виноградов. В дальнейшем эту область языкознания изучил Н.М. Шанский. По его определению, фразеологический оборот – это воспроизводимая в готовом виде единица, состоящая из двух или более ударных компонентов словного характера, постоянная по своему значению, составу и структуре.

        Лингвисты группируют фразеологические обороты по признаку спаянности слов внутри выражения, а также его мотивированности. Условно все фразеологизмы разделяются на четыре группы: фразеологические сочетания, фразеологические единства, фразеологические сращения,-фразеологические выражения.

        С точки зрения происхождения во фразеологии можно выделить исконно русские фразеологические обороты и заимствованные..

      По сфере первоначального употребления фразеологические обороты исконно русского характера делятся на несколько групп: выражения из разговорно-бытовой речи, выражения из профессиональной речи, жаргонной речи, выражения из книжно-литературной речи.

       Кроме фразеологии, в языкознании выделяется также особый раздел – ономастика. Ономастика занимается изучением имен собственных. Среди имен собственных лингвисты выделяют несколько разрядов: антропонимы (имена людей), теонимы (имена богов, богинь и других мифических лиц),

 топонимы (географические названия).

         Антропонимы – это имена людей, фамилии, отчества, прозвища. Их происхождение и история являются отражением жизни народа и несут на себе яркий отпечаток соответствующей эпохи.

        Теонимы – разновидность имен собственных, отдельная группа ономастики, состоящая из имен мифологических лиц, богов, богинь и т.д. Употребляемые в русских фразеологизмах теонимы чаще всего носят книжный характер.

         Среди собственных имен больше всего топонимов. Так в науке называют наименования географических объектов. В топонимах, как в летописи, запечатлена история географических местностей и живших на них в разные времена народов.

      Используя метод сплошной выборки и статистических подсчетов из фразеологических словарей, указанных в главе III  § 1 , мы пришли к выводу, что из 37600 проанализированных языковых единиц 432 составляют имена собственные.

     Ономастическую фразеологию изучать важно и интересно, потому что она обладает ярко выраженной национальной спецификой. С помощью таких единиц языка и входящих в них колоритных имен мы узнаем много интересных фактов о традициях и обычаях своего народа, о его истории и мифологии и даже о его способе мышления.

 


Список источников и литературы

  1. Бондалетов В.Д. Русская ономастика: Учеб. пособие для студентов пед. институтов. – М.: Просвещение, 1983. – 224 с.
  2. Ботвинник М.Н. Мифологический словарь: Кн. для учителя. – 4-е изд., испр. и перераб. – М.: Просвешение, 1985. – 176 с.
  3. Быстрова Е.А., Окунева А.П., Шанский Н.М. Краткий фразеологический словарь русского языка. – СПБ.: Отд-ние изд. «Просвещение», 1992. – 271 с.
  4. Вартаньян В.А. Путешествие в слово: Кн. для внеклассного чтения (8 – 11 кл.). – 3-е изд., испр. – М.: Просвещение, 1987. – 280 с.
  5. Введенская Л.Н., Колесников Н.П. От собственных имен к нарицательным. – 2-е изд. испр. и доп. – М.:Просвещение 1989. – 143 с.
  6. Войнова Л.А., Жуков В.П., Молотков А.И., Федоров А.И. Фразеологический словарь русского языка/ Под редакцией Молоткова А.И. – изд. 4-е, стереотип. – М.: Русский язык, 1986. – 736 с.
  7. Гвоздарев Ю.А. Язык есть исповедь народа…: Книга для учащихся. – М.: Просвещение, 1993. – 143 с.
  8. Гвоздарев Ю.А. Рассказы о русской фразеологии: Кн. для внеклассн. чтения учащихся ст. классов. – М.: Просвещение, 1988. – 192 с.
  9. Горбаневский М.В. В мире имен и названий. – М.: Знание, 1987. – 280 с.
  10. Грушко Е.А., Медведев Ю.М. Имена… - М.: Рольф, Айрис –             пресс, 1998. – 736 с.
  11. Даль В.И. Пословицы русского народа: Сборник. – М.: Гос. изд-   во худож. лит., 1957. – 992 с.
  12. Иванова В.А. и др. Тайны родного языка. – изд. 2-е перераб. и доп. – Волгоград, Н. – Волж. кн. изд., 1969. – 302 с.
  13. Жуков В.П. Школьный фразеологический словарь русского языка: Пособие для учащихся. – М.: Просвещение, 1980. – 447с.
  14. Мокиенко В.М. Загадки русской фразеологии: Науч.-попул. – М: Высш. шк., 1990. – 160 с.
  15. Супрун В.В. Русская ономастика: Монография. – Волгоград: Перемена, 2000. – 130 с.
  16. Хигер Б.Ю. Тайна мужского имени. – М.: Центрполиграф, 1997. – 361 с.
  17. Хигер Б.Ю. Тайна женского имени. – М.: Центрполиграф, 1997. – 457 с.
  18. Шанский Н.М. Современный русский литературный язык: Учеб. пособие для студентов пед. институтов. – 2-е изд., перераб. – Л.: Просвещение, Ленингр. отд-ние, 1988. – 671 с.
  19. Шанский Н.М. В мире слов. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Просвещение 1978.
  20. Яранцев Р.И. Словарь – справочник по русской фразеологии. – 2-е изд., стереотип. – М.: Рус. яз., 1985. – 304 с.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




Информация о работе Имена собственные в русских фразеологизмах