Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Апреля 2014 в 01:30, курсовая работа
Содержание
Подъемы и причудливые нагромождения корейского гранита и известняка создали захватывающие виды гор и долин. Горные цепи пересекают весь полуостров на восточном побережье, круто вдаваясь в Восточное море, в то время как на западном побережье они медленно опускаются, образуя обширные долины, на которых выращивается главная корейская агрокультура — рис.
Вступление 3
1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ТРАДИЦИЙ КОРЕИ 5
1.1. Модернизация обрядов жизненного цикла 5
1.2. Подарки в традициях Кореи 9
2. ОБРЯДЫ ЖИЗНЕННОГО ЦИКЛА 12
2.1 Обряды по случаю рождения ребенка. дни рождения. шестидесятилетний юбилей. годовщина свадьбы. 12
2.2. Свадебный ритуал 16
2.3. Похороны 22
3. ПРАЗДНИКИ И ОБРЯДЫ ГОДОВОГО ЦИКЛА 29
3.1. Общая характеристика 29
3.2. Лунный новый год сольналь 34
3.3. Чхусок 37
3.4. Прочие праздники годового цикла 40
Выводы 43
БИБЛИОГРАФИЯ 46
После встречи с родственниками мужа молодые обычно направляются в банкетный зал, где приветствуют гостей, но иногда это приветствие может происходить и раньше, еще до начала обряда "пхйэбэк". В некоторых случаях молодые могут организовать и специальный банкет для своих ближайших друзей.
Сразу же после свадьбы молодые отправляются в свадебное путешествие. Эта поездка считается сейчас совершенно обязательной частью свадебного ритуала, и только в самых особых случаях молодожены могут отказаться от нее или же, что делается чаще, отложить ее на некоторое время.
Наконец, и традиционный свадебный обряд время от времени встречается в Корее. В некоторых, весьма редких, случаях молодые могут совершить даже два обряда: современный — в городе и традиционный — в деревне, на родине жениха. В последние годы среди горожан наблюдается определенная тенденция к возрождению традиционного обряда. При этом чаше всего речь идет, однако, не о точном воспроизведении обряда, а о его стилизованном и театрализованном варианте, своего рода спектакле.
Конфуцианская традиция придавала похоронному обряду огромное значение и регламентировала его с необычайной тщательностью. Действия во время похорон были детально регламентированы и соблюдение всех многочисленных предписаний было делом не таким уж простым. Однако в современном мире упрощение погребального обряда стало неизбежным. Отчасти этот процесс вообще отражает то снижение интереса к культу предков, которое характерно для современной Корее, а отчасти — является результатом попыток правительства контролировать обрядность и ограничивать то, что представляется "непроизводительными расходами". Играет свою роль и христианизация. Наконец, нельзя сбрасывать со счетов и то обстоятельство, что изменения в жизненном укладе зачастую делают для современной городской семьи невозможным исполнение тех или иных старых обрядов.
В старой Корее люди умирали обычно в своих домах, так что все обряды, связанные с похоронами, были приспособлены к укладу старого корейского дома, к его архитектуре и интерьеру. Однако в наши дни люди все чаще умирают в больницах. Кроме того, больше и больше корейцев живет в современных многоэтажных домах — "апатхы", в которых физически невозможно провести похоронный обряд так, как он проходил испокон веков.
Степень модернизации обряда в обществе довольно разная. В то время как одни стараются по возможности точно придерживаться старого ритуала, другие существенно упрощают его, спокойно отбрасывая то, что им кажется несущественным20.
В соответствии со старыми представлениями, тело умершего должно было в течение нескольких дней находиться в своем доме; в большинстве случаев человека хоронили через 3,5,7 или 9 дней после смерти21. Сразу же после смерти обычай требовал переставить всю мебель в комнате покойного22. В комнате, в которой лежало тело, ставили ширму, отгораживавшую покойника от посторонних взоров. Перед ширмой располагался стол, на котором находилась жертвенная пища, а также большой портрет покойного. Родственники умершего одевали специальную траурную одежду из простого холста (одежда эта была сероватого или белого цвета — поэтому цветом траура в старой Корее и других странах Дальнего Востока был именно белый). В течение того времени, когда тело умершего находилось в доме, к детям и родственникам приходили гости. Они выражали соболезнование семье и вместе с сыновьями покойного совершали "большой поклон" перед жертвенным столом и ширмой, за которой лежало тело умершего. Как и во время праздника, во время похорон семье покойного полагалось дарить деньги. У входа в дом, где лежал покойник, в знак траура вывешивался бамбуковый фонарь.
Потом тело, обмытое и облаченное в ритуальную одежду, несли к могиле. При этом покойник мог находиться в гробу, а мог быть просто завернут в саван. Когда траурная процессия приближалась к могиле, тело клали в яму и засыпали его землей, а потом над могилой сооружали небольшой холм.
Помимо этого, самого распространенного варианта погребального обряда , существовали и другие. В частности, буддийских монахов и вообще немногочисленных особо ревностных почитателей буддизма часто подвергали кремации. Для маленьких детей, которые в старой Корее, как и любом традиционном обществе, умирали в огромных количествах, устраивалось специальное воздушное погребение.
В наши дни соблюдать традиционные обряды стало труднее, особенно для тех, кто живет в отдельных квартирах, поэтому при больницах сейчас оборудованы специальные помещения (кор. ёнансиль), в которых и проводятся похоронные ритуалы. Во многих случаях туда отправляют и тело человека, который скончался у себя дома, там же принимают соболезнования родственники умершего. В то же время многие корейцы, особенно те из них, кто живет в частных домах, в целом придерживаются описанного ритуала. Организацию ритуалов в городах чаще всего берет на себя похоронное бюро.
После смерти труп укладывают на спину на доску, глаза и рот закрывают, а в уши и ноздри вставляют вату. После этого тело укрывают с головой одеялом и располагают в одной из комнат дома (или в ритуальном помещении больницы), отгородив ширмой. Перед ширмой ставится жертвенный столик с портретом покойного. Все эти обряды, которые проводятся сразу же после смерти, именуются "су си"23. В некоторых домах соблюдается старый обычай, требовавший переставить с места на место всю мебель в комнате покойного.
Всеми похоронными обрядами, как считается, руководит "старший по трауру" (кор. санчжу ) — ближайший родственник покойного, который в старые времена носил по нему самый долгий траур (обычно его старший сын или старший внук). Однако на практике этот человек, как правило, просто в силу психологического потрясения не может решать многочисленные практические вопросы и наблюдать за соблюдением сложных ритуальных правил, которые, хотя и стали сейчас проще, чем век назад, но все равно остаются непростыми. Поэтому для практического руководства похоронными обрядами назначается своего рода распорядитель (кор. хосан), каким может быть кто-нибудь из родственников или друзей семьи, желательно — имеющий некоторый опыт в этом невеселом деле24.
На следующий день после смерти покойника обмывают, стригут ему волосы и ногти, которые укладывают в специальные мешочки (таких мешочков 5 — по одному для ногтей рук и ног и один для волос). Впоследствии эти мешочки также помещают в гроб. После этого тело умершего, одетое в погребальную одежду традиционного покроя (европейский костюм здесь не прижился), укладывается в деревянный гроб простой прямоугольной формы, с плоской крышкой. Заколачивают крышку деревянными гвоздями25. В старые времена гроб ставили на "доску созвездия малой медведицы" (кор. чхильсонъпхан). Так называлась специальная широкая и прочная доска, на которой изображались семь звезд "ковша" этого созвездия, которому издревле уделялось особое внимание в корейских культах. В некоторых случаях, у бедняков, гроба могло не быть вообще и человека хоронили, положив на эту доску26. В наше время "доска малой медведицы" используется редко.
В это же время изготовляется и "мёнчжон", своего рода знамя, которое понесут перед погребальной процессией. Оно представляет из себя длинное полотнище красного цвета, размером 2 на 0,7 м. На нем белыми или желтыми иероглифами пишется фамилия и клан ("пон") погребенного. Надпись эта выполняется только по-китайски и текст ее стандартизован27.
Тело умершего находится в его доме или в больнице обычно в течение трех дней. Гроб устанавливается за той же ширмой, за которой лежало тело перед обмыванием и облачением в похоронную одежду. В течение этого времени друзья, родственники и сослуживцы покойного могут посетить находящийся в трауре дом и выразить свои соболезнования. В отличие от свадеб, помещать объявления о которых в печати было запрещено законом, извещения о смерти можно опубликовать в газете, но при условии, что там не указывается ни место работы, ни должность покойного (Статья 15 Закона о семейных церемониях 1973 г. в редакции 1985 г.)28. Рассылка извещений о смерти по почте также запрещена, но этот запрет обычно игнорируется (даже руководства по обрядам, оговорившись, что это незаконно, все равно рекомендуют разослать извещения29.
Как и в старые времена, гостей, приходящих выразить соболезнования, встречают сыновья покойного (дочерям по-прежнему участвовать в обряде не разрешается).. После поклона, совершаемого перед ширмой вместе с сыновьями покойного, гости выходят в другое помещение, где находится стол с выпивкой и закуской. Как и в старые времена, на похороны следует приносить деньги. Деньги передаются в конверте, в который вкладывается записка с указанием имени и адреса дарителя и размером подносимой суммы (обычно пишется на древнекитайском, по традиционной стандартизованной форме, которая указывается в многочисленных справочниках).
В настоящее время традиционная траурная одежда, ношение которой еще в 1960-е гг. было прямо запрещено властями, вышла из употребления. Ей на смену пришел простой черный костюм с черным галстуком. Только на голове у членов семьи в то время, когда они принимают соболезнование, может быть традиционный холщовый головной убор. Однако при поездке к месту захоронения члены семьи покойного могут одевать и традиционную траурную одежду.
В традиционной Корее от момента смерти до похорон могло проходить немало времени. В дворянских конфуцианских семьях день погребения выбирали с помощью гадателя, и он мог отстоять ото дня смерти на несколько месяцев. В семьях попроще похороны проводились на седьмой или на пятый день. В настоящее время наибольшей популярностью пользуется самый укороченный "трехдневный" вариант, при котором погребение происходит через три дня после смерти (если считать первым днем сам день смерти, то похороны проходят на четвертый день). Эта продолжительность отражена и в Законе о семейных ритуалах от 1973 г. (статья 10 в редакции 1985 г.)30. Впрочем, это правило выдерживается не слишком строго, похороны могут состояться и раньше, а могут и быть несколько отсрочены.
Перед выездом на кладбище в доме проводится еще один ритуал — "церемония вечного прощания" (кор. ёнъгёльсик). Он сопровождается принесением в жертву фруктов и вина. После этого похоронная процессия отправляется на кладбище31. Во времена династии Ли, да и позднее (по наблюдениям Джанеллии, еще в 1970-ее гг.32) женщины не могли участвовать в похоронных процессиях, однако сейчас этот запрет более не соблюдается.
В последние годы в Корее появились кладбища европейского типа — большие, с рядами могил, однако их по-прежнему мало. В 1980 г. в Корее было зарегистрировано 17 миллионов могил, из которых 2 млн. 970 тыс. располагались на кладбищах33. Большинство корейцев предпочитают хоронить своих близких в одиночных и или парных могилах, либо же, иногда, на небольших традиционных родовых кладбищах, которые располагаются в горах. Такое кладбище, в котором редко насчитывается более десятка захоронений, находится там, где расположить его порекомендовал гадатель-геомант. Кстати сказать, и большие общие кладбища также чаще всего находятся в горах. Некоторые корейцы заранее покупают землю под могилы для себя и своих родственников, выбирая те места, которые являются наиболее подходящими по мнению профессиональных гадателей, оценивающих мистические свойства данной местности.
После того, как могила засыпана землей, перед ней устраивается жертвоприношение. Христиане, которые составляют очень большую долю корейского населения, обычно считают этот обряд языческим и не проводят его. Вместо жертвоприношения они совершают молебен. Кроме того, у христиан похоронам предшествуют церковные обряды. Поминальные таблички предков, играющие столь важную роль в обрядах в Китае и других конфуцианских странах, в Корее из употребления еще в прошлом столетии и для торжественных обрядов изготовляются временные бумажные поминальные таблички34.
В старые времена трауру в конфуцианских странах придавалось особое значение. Поведение находящегося в трауре человека строго регламентировалось и обставлялось разнообразными запретами. В течение всего времени траура следовало носить специальную одежду из простого небеленого холста. Продолжительность траура жестко определялась конфуцианскими ритуальными предписаниями и зависела от степени родства с умершим. Наиболее продолжительный траур носил ближайший старший потомок покойного — старший сын или, если его не было, старший внук, который вместе со своей женой находился в трауре 3 года. Правила траура были упрощены, а срок пребывания в трауре — резко сокращен в шестидесятые годы, так как военное правительство рассматривало продолжительный траур и неизбежно сопровождавшие его жертвоприношения как разорительные мероприятия, противоречащие политике поощрения сбережений, которая осуществлялась в Корее в те годы.
В настоящее время максимальная продолжительность траура по родителям ограничена 100 днями (статья 11 Закона 1973 г. в редакции 1985 г35.), но наиболее распространенным является 49-дневный траур (таковой была продолжительность траура в буддийской традиции36.
Праздники и ритуалы годового цикла в современной Корее изменились в заметно большей степени, чем обряды жизненного цикла. По-видимому, это вызвано тем обстоятельством, что обряды жизненного цикла связаны с событиями человеческой жизни, которые в той или иной степени одинаковы во всех культурах. Все мы появляемся на свет, празднуем дни рождения, вступаем в брак, умираем. Обряды же календарного цикла теснее связаны с религиозными представлениями. Действительно, во многих странах отмечают день рождения божества, но состоится ли этот праздник 25 декабря (у христиан), 7 января (у христиан-православных) или 8 днем 4-го лунного месяца (у дальневосточных буддистов) — это зависит от того, какая религия доминирует в данный период в данной стране. Поскольку религиозная ситуация в Корее за последние сто лет претерпела колоссальные изменения, то неудивительно, что многие из старых праздников, связанных с буддизмом или конфуцианством, отошли на второй план. Например, из четырех главных праздников старой Кореи — Лунного нового года, праздника Чхусок, праздника Тано и праздника Хансик, в настоящее время широко отмечаются только первые два. С другой стороны, в корейский быт вошли многочисленные государственные и христианские праздники.