Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Апреля 2012 в 19:36, реферат
Монголо-татарское нашествие, походы 1237-1238 и 1240-1242 годов, без всяких
сомнений можно считать глобальным бедствием для Руси. По своим масштабам
разрушения и жертвы, понесенные в процессе монгольских завоеваний, не шли ни
в какое сравнение с ущербом, который приносили предшествующие набеги
кочевников и княжеские междоусобицы. Массовое разграбление и уничтожение
собственности и жизни стало ошеломляющим ударом, который оглушил
русский народ и нарушил
нормальное течение экономической и политической жизни на многие годы.
I. Введение
II. Основная часть
- Административные механизмы ордынского владычества
- Отношения с Золотой Ордой в первые годы установления ига
- Основные тенденции развития русско-монгольских отношений в
первой половине XIII века
- Распад Золотой Орды и возрождение Руси
- Прямое воздействие монгольского завоевания
- Развитие вопроса о монголах в отечественной историографии
III. Заключение
основательно
духовенства, так и ростом религиозного чувства среди духовной элиты самого
народа. Большая часть митрополитов того периода проводила много времени,
путешествуя по всей Руси в попытках исправить пороки церковной администрации
и направить деятельность епископов и священников. Было организовано несколько
новых епархий, четыре в Восточной Руси, две в Западной. Количество церквей и
монастырей постоянно увеличивалось и в городах, и в сельских районах.
Согласно Ключевскому, в первое столетие монгольского периода основали
тридцать монастырей и примерно в пять раз больше - во второе. Характерной
чертой нового монастырского движения являлась инициатива молодых людей с
горячим религиозным чувством, которые, приняв монашеский сан, удалялись в
пустыни для тяжелой работы, молитв и размышлений. Несчастья монгольского
нашествия и княжеских усобиц, а также суровые условия жизни в целом
способствовали распространению подобных умонастроений. Вдохновителем
монашеского движения стал преподобный Сергий Радонежский, оказавший огромное
влияние на духовное развитие и своих современников, и последующих поколений.
Примером своей жизни, высотой своего духа Сергий поднял упавший дух родного
народа, пробудил в нем доверие к себе, к своим силам, вдохнул веру в будущее,
в возможность победы над монгольскими захватчиками. Кроме того, новые
монастыри становились опорными пунктами крестьянской колонизации верхней
Волги и северных районов Руси.
Церковный дух нашел яркое выражение в литературе, прежде всего в поучениях
епископов и житиях святых, а также в биографиях некоторых русских князей.
Основная идея большинства этих произведений заключалась в том, что
монгольское иго- это кара Божья за грехи русского народа и что только
истинная вера может вывести русских из этого тяжелого положения. В
страданиях русских обвиняли преимущественно князей, которые истощали силы
народа своими постоянными междоусобицами. Но простые люди также обвинялись
за приверженность к пережиткам язычества и призывались покаяться и стать
христианином по духу, а не только по названию.
В целом, в русском фольклоре и литературном творчестве монгольской эпохи
можно заметить двойственное отношение к татарам. С одной стороны, - чувство
неприятия и противостояния угнетателям, с другой, - подспудная
притягательность поэзии степной жизни. Благодаря тенденции, связанной с
неприязнью, былины домонгольского времени перерабатывались в соответствии с
новой ситуацией, и название новых врагов – татар – заменило имя старых
(половцев). Одновременно создавались новые былины, исторические легенды и
песни, в которых речь шла о монгольском этапе борьбы Руси против степных
народов. Разрушение Киева Батыем и набеги Ногая на Русь служили темами для
современного русского фольклора. Притеснение татарами Твери и восстание
тверичей 1327 года не только было вписано в летописи, но и со всей
очевидностью составило основу новой исторической песни. Битва на Куликовом
поле, конечно же, стала
сюжетом для множества
фрагменты которых использовались летописцами, а позднее записывались
полностью. Слагатели былин домонгольского периода чувствовали особую
притягательную силу и поэзию степной жизни и военных походов. Та же поэтика
чувствуется и в произведениях более позднего периода. Даже в патриотических
сказаниях о поле Куликовом доблесть татарского витязя. вызов которого принял
монах Пересвет, изображена с несомненным восхищением. В домонгольских русских
былинах есть близкие параллели с ранними иранскими и тюркскими героическими
песнями. В монгольскую эпоху на русский фольклор также оказывали влияние
«татарские» (монгольские и тюркские) поэтические образы и темы. Посредниками
в знакомстве русских с татарской героической поэзией были, возможно, русские
солдаты, которых набирали в монгольские армии. Да и татары, осевшие на Руси,
тоже внесли свои национальные мотивы в русский фольклор.
Обогащение русского языка словами и понятиями, заимствованными из
монгольского и тюркского языков, или из персидского и арабского (через
тюркский), стало еще одним аспектом культурного интеграционного процесса. К
1450 году татарский язык стал модным при дворе великого князя Василия II
Московского, что вызывало сильное негодование со стороны многих его
противников. Василия обвиняли не только в чрезмерной любви к татарам, но и
к их языку. Вполне типичным было то, что многие русские дворяне в XV, XVI
и XVII принимали татарские фамилии. Так, член семьи Вельяминовых стал
известен под именем Аксак («хромой» по-тюркски), а его наследники стали
Аксаковыми. Точно так же, одного из князей Щепиных-Ростовских звали Бахтеяр
(«удачливый» по-персидски). Он стал основателем рода князей Бахтеяровых. Ряд
тюркских слов вошел в русский язык до монгольского вторжения, но настоящий
их приток начался в
монгольскую эпоху и
понятий, заимствованных из монгольского и тюркского языков, из сферы
управления и финансов можно упомянуть такие слова, как деньги, казна,
таможня. Еще одна группа заимствований связана с торговлей и купечеством:
базар, балаган, барыш, бакалея и т. п. Много заимствований среди слов,
обозначающих одежду, головные уборы, домашнюю утварь, сельскохозяйственные
культуры, драгоценные камни, слов, связанных с лошадьми, их мастями и
разведением.
Фактор, который переоценить в развитии русской интеллектуальной и духовной
жизни – это роль живших на Руси и обращенных в христианство татар и их
потомков. Выдающийся русский религиозный деятель XV века, Св. Пафнутий
Боровский, ставший основателем монастыря, был внуком баскака. В XVI веке
боярский сын татарского происхождения по имени Булгак был посвящен в духовный
сан, и после этого кто-либо из членов семьи всегда становился священником,
вплоть до отца Сергея Булгакова, широко известного русского богослова XX
века. Были и другие выдающиеся интеллектуальные лидеры татарского
происхождения, такие, как историк Н.М. Карамзин и философ Петр Чаадаев.
Чаадаев, вероятно, был монгольского происхождения, поскольку Чаадай является
транскрипцией монгольского имени Джагатай (Чагатай). Возможно, Петр Чаадаев
был потомком сына Чингисхана – Чагатая.
Весомым можно считать вклад монгольской традиции в русскую дипломатическую
культуру. Монголы, всегда считавшие убийство парламентеров – «убийство
доверившихся» величайшим грехом и жестоко мстившие за него, приучили русских
князей к предельной осторожности в обхождении с иностранными послами. Русский
церемониал во многих отношениях стал отражением монгольского образца.
Информация о работе Становление тюрко-мусульманского евразийства