Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Мая 2014 в 18:45, курсовая работа
Детерминирующие дополнения являются недостаточно изученными в современном русском языке и не находят полного отражения в исследованиях ученых, чем и определяется актуальность данной работы.
Объект исследования – члены предложения в современном русском языкознании.
Предмет исследования - детерминирующие дополнения и их специфика.
Цель курсовой работы состоит в том, чтобы на основе изучения специальной литературы, а также анализа собранного языкового материала описать данное синтаксическое явление и попытаться определить его сущность.
1. Введение ……………………………………………………….... стр. 3
2. Раздел I. Из истории и теории вопроса о детерминантах ..…… стр. 4-23
3. Раздел II. Классификация детерминирующих дополений ….....стр. 24-26
4. Заключение ………………………………………………………стр.27
5. Список использованной литературы …………………………... стр.28
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Владимирский государственный университет имени Александра Григорьевича и Николая Григорьевича Столетовых»
Кафедра русского языка
Пестова Анна Николаевна
КУРСОВАЯ РАБОТА
по специальности 050301 – русский язык и литература
Детерминирующие дополнения.
Научный руководитель:
доктор филологических наук,
профессор В.И. Фурашов.
Работа защищена с оценкой___________
Научный руководитель_______________
Дата__________________________
Владимир
2012
Оглавление
Детерминирующие дополнения являются недостаточно изученными в современном русском языке и не находят полного отражения в исследованиях ученых, чем и определяется актуальность данной работы.
Объект исследования – члены предложения в современном русском языкознании.
Предмет исследования - детерминирующие дополнения и их специфика.
Цель курсовой работы состоит в том, чтобы на основе изучения специальной литературы, а также анализа собранного языкового материала описать данное синтаксическое явление и попытаться определить его сущность.
Языковой материал извлечен из художественных произведений М.А. Булгакова: «Мастер и Маргарита», «Собачье сердце», «Морфий»,«Красная корона», «Комаровское дело» и составляет 10 карточек. В рамках описательного метода использованы приемы наблюдения, интерпретации , классификации и систематизации языковых явлений. Прием преобразований (устранение , перестановка компонентов словосочетания, проверка на определенный вид трансформации и др. ) .
Теоретическая значимость работы состоит в получении новых научных данных об изучаемом синтаксическом явлении.
Практическая значимость работы состоит в том, что её материалы и выводы могут быть использованы в процессе обучения синтаксису русского языка в вузе и школе.
Курсовая работа состоит из оглавления, введения, двух разделов , заключения и списка использованной литературы.
Раздел I. Из истории и теории вопроса о детерминантах.
Сегодня вопрос о детерминантах является одним из актуальных вопросов в современном русском языке. Нужно упомянуть, что в школьных учебных пособиях этот вопрос не находит отражения и по сей день. В вузовских учебниках по синтаксису детерминанты выделяются. Н.С. Валгина, например, считает, что второстепенные члены предложения могут быть связанными свободными.[2:89].Одни словоформы обнаруживают обязательную подчиненность другой словоформе ( независимо от того , в какой позиции она выступает – главного члена или второстепенного ) – это связанные словоформы, они включаются в систему членов предложения через структуру словосочетания ; другие обнаруживают подчинённость лишь в общем плане отнесенности ко всему предикативному ядру – это свободные словоформы, они включаются в систему членов предложения непосредственно. Их называют детерминантами. Вот примеры: Ночью я и Шарко тихонько подошли к таможенной брандвахте (М. Г.); Около прошлогоднего стога сена отряд остановился кормить лошадей (Шол.). Словоформы ночью и около стога, выполняющие функции обстоятельств времени и места, распространяют предикативную основу предложения в целом, поскольку не обнаруживают присловной зависимости; в то же время зависимые словоформы в сочетаниях прошлогоднего стога, стога сена, остановился кормить, кормить лошадей, играя роль определений, обстоятельств и дополнений, не нарушают присловной подчинительной связи и, будучи членами предложения, одновременно являются компонентами словосочетаний. [2:89-90]
В предложении По вечерам доктор оставался один (Пан.) обстоятельство по вечерам относится ко всему сочетанию группы подлежащего с группой сказуемого, т.е. ко всей предикативной единице в целом, - доктор оставался один. В предложении : Вокруг городка день и ночь ведутся археологические раскопки разноименные обстоятельства вокруг городка и день и ночь распространяют предикативное сочетание ведутся археологические раскопки в целом. Такие детерминирующие члены предложения, выраженные свободными словоформами, легко присоединяются к предложениям с разным лексическим наполнением, обстоятельственно характеризуя их: Вокруг городка день и ночь слышался шум взлетающих самолетов. Свободный характер связи таких словоформ (отсутствие грамматической зависимости от слова) особенно четко выявляется при отнесенности сразу к нескольким предикативным единицам в тех случаях, когда детерминанты распространяют сложное предложение, например: От долгого сидения у него отекли ноги и заболела спина (Купр.). То, что подобные словоформы не входят в состав подчинительных словосочетаний, легко доказывается при помощи трансформации предложения. Например, в простом предложении За окнами избушки начался дождь (Сол.) обстоятельство за окнами избушки свободно по своему употреблению и не входит в глагольное словосочетание, так как непосредственно с имеющимся здесь глаголом не связано; это обнаруживается при объединении данного предложения с другими предикативными единицами: За окнами избушки начался дождь, засверкала молния... Ясно, что такие члены предложения формируются в результате функционирования словоформ в предложении, а не в структуре словосочетания. Естественно, что самую сильную синтаксическую зависимость обнаруживают согласуемые словоформы (они выступают в функции определений) и форма винительного падежа при переходном глаголе (прямое дополнение). Они-то и не могут вырваться из-под влияния господствующей словоформы и функционируют в предложении через посредство словосочетаний. Однако такое деление второстепенных членов отнюдь не устанавливает их иерархии, а она существует и основывается на иных свойствах второстепенных членов - их конструктивной роли в формировании предложения. Второстепенные члены могут выполнять конструктивную роль в предложении, т.е. включаться в строевой предложенческий минимум, а могут быть лишь факультативными распространителями его. Возьмем предложение Я ждал ее рассказа (М. Г.). Постепенно освобождая предложение от факультативных распространителей, можно обнаружить его предельный объем, сохраняющий его семантико-структурную целостность: Я ждал рассказа - Я ждал. Следовательно, члены предложения ее и рассказа факультативны. В предложении Тяжелая, изорванная и лохматая туча закрыла луну (М. Г.) второстепенный член луну конструктивен. Ср.: Туча закрыла луну (при невозможности дальнейшего свертывания - Туча закрыла). Значит, степень значимости второстепенных членов в построении предложения и, следовательно, оформлении мысли различна. Так выделяются конструктивные члены предложения (в данное понятие включаются прежде всего главные члены, но, как мы убедились, это могут быть и второстепенные, особенно в структуре односоставных предложений) и неконструктивные (факультативные). [2:90-91].
Синтаксическая функция второстепенного члена предложения устанавливается путем выявления отношений между поясняемой словоформой и поясняющей или поясняющей словоформой и поясняемой основой предложения. Причем эти отношения зависят не только от принадлежности слов к той или иной части речи, но и от их лексического значения. Так, одна и та же словоформа может выполнять различные синтаксические функции в зависимости от того, какое слово поясняется ею, т.е. синтаксическая функция второстепенного члена в таком случае определяется принадлежностью поясняемого слова к той или иной части речи и его лексическим значением.
Например, в словосочетаниях сплести из ветвей, шалаш из ветвей, выпорхнуть из ветвей предложно-именное сочетание из ветвей выполняет функцию дополнения (1-й случай), определения (2-й случай) и обстоятельства (3-й случай). Это зависит от того, какие отношения существуют между поясняемым словом и поясняющим: объектные, определительные или пространственные.
С другой стороны, одно и то же поясняемое слово может вступать в различные синтаксические отношения с поясняющим словом, и это определяется как формой, так и лексическим значением последнего.
В предложениях Он стрелял из ружья и Он стрелял из засады роль предложно-именных сочетаний из ружья (дополнение) и из засады (обстоятельство), поясняющих один и тот же член предложения - сказуемое стрелял, различна, так как словоформа из ружья выражает объект по отношению к глаголу стрелять, а словоформа из засады - пространственный признак. Значит, определенная синтаксическая позиция второстепенного члена предложения, которая выявляется в его функции, создается отношениями между словесными формами в предложении, а отношение опирается на их значение. Так, в предложениях Городок расположился у моря и Городок у моря очень уютен пространственное значение словоформы у моря в одном случае фиксируется отчетливо, поскольку словоформа вступает в отношения с глаголом-сказуемым (расположился у моря), а в другом - выступает лишь как сопроводительный оттенок, так как на это значение накладываются отношения с именем существительным, лексико-грамматические свойства которого как бы трансформируют семантику подчиненной словоформы, выдвигая на первое место значение признака. В результате получаем в одном случае обстоятельство места, в другом - определение с обстоятельственным оттенком. [2:92]
Функция второстепенного члена предложения не всегда отличается определенностью. Это объясняется тем, что во второстепенных членах предложения реализуются и обобщаются те разнообразные грамматические отношения, которые складываются в словосочетании: атрибутивные, объектные, пространственные, временные, причинные и др., а они, как известно, могут совмещаться, поскольку представлены обобщенно. Так, функции второстепенных членов могут сближаться, если словосочетание, совмещающее в себе различные отношения - определительные и объектные, объектные и пространственные и т.д., попадает в предложение в неизменном виде, например: На завтрак мы взяли пироги с мясом; словосочетание пироги с мясом выражает определительно-объектные отношения, поэтому второстепенный член предложения может быть воспринят и как определение, и как дополнение. Однако в тех случаях, когда словосочетания с совмещенными отношениями, входя в предложение, претерпевают позиционные изменения, компоненты словосочетания, становясь членами предложения, конкретизируют свое функциональное значение. Например, в предложении Подалее от этих хватов, в деревню, к тетке, в глушь, в Саратов! (Гр.) предложно-именное сочетание к тетке в результате влияния контекста (в деревню, в глушь, в Саратов - обстоятельственные признаки) конкретизирует свое значение как обстоятельство, в то время как глагольное словосочетание (поехать к тетке, отправить к тетке) передает объектно-обстоятельственные отношения. Под влиянием структуры предложения конкретизируются, уточняются функции в таком примере: Вещи лежали везде: на диване, на стульях, на шкафу. При наречии везде - обобщенном названии места словоформы на диване, на стульях, на шкафу выполняют конкретную обстоятельственную функцию, тогда как глагольные словосочетания лежать на диване, лежать на стульях и т.д. совмещают пространственные и объектные отношения; функциональная неопределенность может сохраниться в предложении, если эти словосочетания не трансформируются: Вещи лежали на диване, на стульях.. [2:93].
В составе предложения некоторые словоформы могут играть роль различных второстепенных членов в результате их соотнесенности то с одним членом предложения, то с другим, например: Баржи у берега почернели от сырости (Пауст.); Пар из пароходных труб ложится на воду (Пауст.); Окно в стене занимало мало места (Фед.). Словоформы у берега, из пароходных труб, в стене могут выполнять либо функцию определения (при отнесенности к существительному) - баржи у берега; пар из пароходных труб; окно в стене, либо функцию дополнения (при отнесенности к глаголу) - из пароходных труб ложится, почернели у берега, занимало в стене. Такие словоформы обнаруживают двойную зависимость.
Дифференциация значений достигается синтагматическим членением предложения, которое может быть представлено двумя вариантами: Баржи у берега | почернели от сырости. - Баржи | у берега почернели от сырости. Интересно в этом отношении предложение Совершить перелет из Киева в Москву прибыли любители авиаспорта, которое заключает в себе три синтаксических омонима: 1) Совершить перелет | из Киева в Москву прибыли любители авиаспорта; 2) Совершить перелет из Киева в Москву | прибыли любители авиаспорта; 3) Совершить перелет из Киева | в Москву прибыли любители авиаспорта. Такое перераспределение функций словоформ в результате изменения их отнесенности очень показательно: оно свидетельствует о том, что в предложении действуют свои законы сочетаемости слов и что второстепенные члены предложения отнюдь не повторяют членов словосочетания, а имеют свою специфику. И эта специфика состоит в том, что они занимают ту или иную синтаксическую позицию в предложении, которая определяется соположением с другими членами предложения. Именно поэтому разные словоформы могут быть одинаковыми членами предложения (при условии одинаковой синтаксической позиции) и, наоборот, одинаковые словоформы - быть разными членами предложения (при условии разной синтаксической позиции). Например: 1) Отцова фотография висит на стене; Фотография отца висит на стене; 2) Фотография на стене вдруг привлекла мое внимание; Привлекшая мое внимание фотография висит на стене. [2:94].
Даже в тех случаях, когда в предложение входят словосочетания, они объединяются и распределяются между составами сказуемого и подлежащего не механически. Они претерпевают качественные изменения, трансформируются, рождая новые отношения между словами уже как членами предложения. Это особенно наглядно выявляется у словоформ, способных обнаруживать двойную синтаксическую отнесенность. Такие словоформы при изменении порядка слов в предложении либо испытывают одновременно двойную зависимость, либо меняют свою грамматическую связь в зависимости от того, около какого члена предложения они оказываются. Например, в предложении Товарищ с вещами остался на берегу (Шол.) словоформа с вещами свободно сочетается и с существительным и с глаголом, обнаруживая двойную синтаксическую связь. Изменение порядка слов, своеобразие акцентирования в предложении способны проявить то одну связь, то другую, в таком случае словоформа с вещами будет то определением: Товарищ с вещами остался на берегу, то дополнением: Товарищ остался с вещами на берегу. Следовательно, такие отношения словоформ складываются в структуре предложения. Свободные словоформы и словоформы, включенные в состав словосочетаний, всецело подчиняются структуре предложения, именно в нем обретают свое функциональное качество. В этом отношении интересен пример: Переправившиеся через реку бойцы, воодушевленные командиром, на конях, атаковали город. Словоформа на конях, подвергшаяся воздействию впереди стоящих определений, приобрела ту же функцию, попав в обособленную позицию. При отнесенности к глаголу она способна передавать обстоятельственное значение: Переправившиеся через реку бойцы, воодушевленные командиром, на конях атаковали город. [2:95].
Предложение подчиняет себе разные синтаксические единицы. Особенно сказывается роль предложения в организации однородных членов, когда необычные для этого сочетания слов и даже целые предикативные единицы подчиняются окружающему контексту и начинают функционировать как одинаковые члены предложения, члены одного ряда. Например: Длинный, сутулый, с нечесаной бородкой, на висках седые волосы, хотя не стар, лет тридцати пяти, он казался старше своих лет (М. Г.).
Таким образом, в предложении формируются свои синтаксические связи, подчас разрывающие связи компонентов словосочетания, которые, высвобождаясь из-под влияния господствующего слова словосочетания, обретают жизнь как члены предложения. В других случаях компоненты словосочетаний оказываются неспособными расчлениться и функционируют в роли одного члена предложения, например, комплетивные отношения в структуре словосочетания (два стула, слыть чудаком) являются препятствием для деления такого словосочетания на два члена предложения, т.е. словоформы стула и чудаком не могут выйти из-под влияния господствующих слов и стать второстепенными членами предложения. Второстепенные члены формируются за рамками словосочетания, в составе предложения. [2:95-96].
Итак, разное «поведение» зависимых словоформ в составе предложения приводит к выводу о разных функциональных качествах второстепенных членов предложения. Соответственно этому можно дифференцировать члены предложения следующим образом :
1. Зависимые словоформы, входящие в предложение в составе словосочетаний, представляют собой присловные распространители; они не являются конструктивными элементами в структуре предложения. Например: Эту ночь он спал в небольшом дощатом пристрое к сеням (Расп.); Избушка моя наполнилась кучами кирпича (А. Цвет.).
2. Словоформы, распространяющие предикативную основу предложения, т.е. детерминанты, в свою очередь, различаются как субъектные, объектные и обстоятельственные (или ситуативные) распространители. Например: Ребятишкам теперь приволье (Расп.); Почерк у меня скверный, пишу я так, что от людей совестно (Ч.); Потом ему было приятно, сидя на крыльце, бросать курицам зерно и наблюдать за их голодной суетой (Расп.); Посреди огорода стояли две лиственницы (Расп.). Детерминанты субъектно-объектные, как правило, играют в предложении конструктивную роль, они важны для соответствующей структуры. Например: Ему повезло; С погодой плохо; У отца со здоровьем неважно. Детерминанты обстоятельственные лишь ситуативно характеризуют основную информацию, сопровождают ее. Например: С первыми весенними днями начались и переговоры с соседом (А. Цвет.); К вечеру вьюга затихла (П.).
Словоформы, распространяющие одновременно два главных члена предложения, проявляют двойную синтаксическую зависимость. Например: Мальчик в очках казался старше своих лет.