Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Мая 2014 в 18:45, курсовая работа
Детерминирующие дополнения являются недостаточно изученными в современном русском языке и не находят полного отражения в исследованиях ученых, чем и определяется актуальность данной работы.
Объект исследования – члены предложения в современном русском языкознании.
Предмет исследования - детерминирующие дополнения и их специфика.
Цель курсовой работы состоит в том, чтобы на основе изучения специальной литературы, а также анализа собранного языкового материала описать данное синтаксическое явление и попытаться определить его сущность.
1. Введение ……………………………………………………….... стр. 3
2. Раздел I. Из истории и теории вопроса о детерминантах ..…… стр. 4-23
3. Раздел II. Классификация детерминирующих дополений ….....стр. 24-26
4. Заключение ………………………………………………………стр.27
5. Список использованной литературы …………………………... стр.28
Разработка учения о детерминантах в отечественном языкознании связана с именем Н.Ю. Шведовой, ученицы академика В.В. Виноградова. Н.Ю. Шведова выделила структурно – семантические признаки детерминантов, представила их классификацию.
Отмечается, что : предложение любого грамматического строения может - все в целом - иметь при себе распространяющий член предложения. Таким распространителем служит падежная форма имени, наречие, деепричастие (одно или с относящимися к нему словоформами), союзное введение (с как, словно и другими сравнительными союзами). Распространитель, относящийся ко всему составу предложения и не связанный ни с каким отдельным его членом, называется детерминирующим членом предложения, или детерминантом. Детерминант присоединяется как к нераспространенному, так и к распространенному предложению. Одно предложение может быть распространено несколькими детерминантами.
Детерминант не подчинен какому-либо определенному члену предложения. Однако это не значит, что связь его с предложением в целом вообще отсутствует: он связан с предложением свободным присоединением, внешне сходным с примыканием, но отличающимся от него своим неприсловным характером. Детерминант сохраняется во всех формах предложения и во всех его регулярных реализациях. [3:149].
Детерминанты, как и все другие члены предложения, участвуют в формировании его семантической структуры. С этой точки зрения роль их неоднородна. Различаются: 1) детерминанты, формирующие элементарные, основные семантические компоненты - субъект, объект, а также компоненты, совмещающие в себе эти значения друг с другом или с разными видами определительных (обстоятельственных) значений, и 2) детерминанты, формирующие неэлементарные семантические компоненты, т. е. разнообразные обстоятельственные определители (квалификаторы) ; первые, те, что формируют основные семантические компоненты, выражаются формами косвенных падежей или (редко, только семантически сложные компоненты) наречиями, главным образом местоименными с пространственным значением. Такие детерминанты обозначают того, кто действует, кто испытывает состояние, того, от кого исходит, кем порождается или с кем связана какая-либо ситуация (субъектные детерминанты), либо того, на кого направлено действие, к кому обращено чье-либо отношение, эмоциональное состояние, оценка (объектные детерминанты). Как уже сказано, и то и другое значение может быть осложнено значениями обстоятельственными; ср.: У этого человека нет жалости - В этом человеке нет жалости; Семье дано знать о случившемся - В семью дано знать о случившемся. [3:150].
СУБЪЕКТНЫЕ ДЕТЕРМИНАНТЫ. Субъектные детерминанты - один из основных видов распространителей предложения. Они выражаются рядом падежных форм без предлогов и с предлогами. При этом в одних случаях эти формы выражают субъектное значение без каких-либо семантических осложнений (Ему весело; У него бодрое настроение; С женщиной беда; Между нами всё кончено), в других же случаях детерминант формально осложняет это значение, т. е. накладывает на значение субъекта свое собственное значение как формы слова. Поэтому, например, в таких случаях, как У меня нет денег и Со мной нет денег при общем значении субъекта обладающего, детерминирующие члены явно различаются теми значениями, которые идут от их формальной организации: в форме у меня значение обладателя оказывается ничем не осложненным (я не имею денег), в форме со мной это значение осложнено элементом значения ситуативного (в данный момент) соприсутствия (со мной = при мне); ср.: - Со мной нет письма. - Неправда, оно с вами. Я так и знала, что вы так ответите. Оно у вас в этом кармане (Дост.).
Аналогичным образом, в зависимости от грамматической формы, различаются оттенки субъектного значения в рядах детерминантов: У него - на нем (разг.) - за ним большой долг; Семье - у семьи - для семьи - со стороны семьи никаких издержек не предстоит. Субъектные детерминанты в одних случаях не взаимодействуют с другими детерминирующими формами, т. е. являются единственно возможной формой для выражения субъекта в предложениях данной грамматической и семантической структуры, в других случаях возможен выбор детерминанта. Этот выбор диктуется взаимным действием семантической структуры предложения и грамматического значения самой детерминирующей формы, а иногда и лексическим значением слов. При этом детерминанты образуют ряды взаимозамещающихся форм.
Совместным и одновременным действием всех названных факторов объясняется то, что не всегда оказывается возможно сформулировать строгое правило выбора именно той, а не другой детерминирующей формы. Нередко такое правило вообще не может быть выведено, и при описании приходится ограничиваться констатацией сложившихся в языке употреблений.
Определение правил выбора субъектного детерминанта из ряда возможных затрудняется еще и тем, что сама семантическая категория субъекта по своей внутренней организации чрезвычайно сложна. Определения "субъект действия", "субъект состояния", "субъект - носитель ситуации" - очень общи. В реальной действительности существует широкий диапазон различных состояний, о которых сообщается и которые не всегда могут быть определены средствами грамматических и лексико-семантических характеристик; между тем, именно спецификой того или иного состояния чаще всего и определяется выбор субъектно детерминирующей формы из ряда возможных. Кроме того, субъектное значение в языке в некоторых случаях строго не противопоставлено значениям определительному и объектному, взаимодействует и сливается с ними.
ОБЪЕКТНЫЕ ДЕТЕРМИНАНТЫ. Объектными детерминантами выражается семантический объект, т. е. тот (то), на кого (что) направлено действие, к кому (чему) обращено отношение, эмоциональное, интеллектуальное состояние либо вся ситуация в целом. Так же, как и субъектные детерминанты, объектные детерминанты могут либо организоваться в ряды взаимозамещающихся форм, либо не обладать способностью взаимного замещения.
Еще в монографии 1966 г. Н.Ю. Шведова отметила роль порядка слов и переразложения связей между компонентами предложения при формировании детерминантов. [5].Как правило, детерминант находится в начале предложения, причем такое расположение является фактором собственно синтаксическим и никак не связано с актуальным членением. Например : «Между друзьями начался крупный разговор»; «В финале московский «Спартак» встретился с воскресенским «Химиком»»; случаи другого словорасположения ( детерминант – в конце или в середине предложения ) редки и нехарактерны. В ряде случаев позиция детерминанта в начале предложения является строго закрепленной. Это, во-первых, те случаи когда , будучи перенесен из начала в конец предложения, детерминант оказывается в непосредственном соседстве с именем, с которым он как бы автоматически , самим фактом контактирования, устанавливает определенную связь, ср.: «На Западе раздаются призывы перейти в наступление в битве идей» - «Раздаются призывы перейти в наступление в битве идей на Западе»; во – вторых, формальная возможность перемещения детерминанта из начала в конец или в середину предложения в ряде случаев является мнимой, так как тот или иной словопорядок строго связан с одной из двух форм речи – разговорной или письменной – или со специальным коммуникативным заданием.
Предложения с детерминантами имеют свои собственные правила преобразования (трансформации) . Существуют системные связи глаголов тех или иных – иногда очень широких, иногда узких – семантических групп с предложно – падежной группой. Практические случаи несистемной связи обычно являются случаями мнимой связи : вынесенная в начало или, реже, в конец предложения предложно – падежная группа в таких случаях примыкает к предложению в целом , являясь его детерминантом, например : «В городе мне рассказали интересную новость»; «На станции он узнал о приезде друга». Одним из приемов установления системности или несистемности связи может служить проверка на трансформируемость таких глагольно – именных соединений ( подлинных : жить в городе или мнимых : «рассказать в городе» ) в именные словосочетания с отглагольным именем; там, где есть системная связь, т.е. словосочетания, регулярны преобразования типа : жить в городе – жизнь в городе: работать на станции – работа на станции; там, где нет системной связи, такие преобразования невозможны; ср. отсутствие словосочетания типа «рассказ в городе», «узнавание на станции» и др.
В общем процессе конструирования новых типов словосочетаний в русском языке сейчас очень активно образование новых субстантивных словосочетаний на основе срастания детерминанта с входящим в предложение существительным – подлежащим или так называемым дополнением. Поясним это примерами. В предложении : «На постоянную работу требуются экспедиторы» - группа на постоянную работу является детерминантом по отношению ко всему остальному составу предложения. В силу процессов собственно семантических ( развитие определительных отношений между подлежащим и детерминантом ), поддержанных - при положении детерминанта в конце предложения – словопорядком ( непосредственное контактирование подлежащего и детерминанта ), в предложении такой структуры может осуществляться – и , как показывают материалы, систематически осуществляется - переразложение связей, в результате которого предложно – падежная группа становится определителем к имени существительному : возникает словосочетание экспедиторы на постоянную работу.
Образование новых именных словосочетаний на базе срастания с детерминантом – один из характерных процессов современного синтаксиса.
Словосочетания, возникающие на основе срастания детерминанта с именем, так же как и другие новые типы словосочетаний, вступают в отношения функционально – смысловой соотносительности с конструкциями уже существующими; возникает новый ряд как первоначальная ячейка, в которой начинаются процессы смысловых, функциональных и стилистических расхождений. Таковы ряды : (дела) незначительные для взрослых – (дела) незначительные на масштаб взрослых .
Образование новых словосочетаний вследствие переразложения связей внутри предложения – явление в наше время достаточно активное. Как и другие словосочетания, возникающие в результате переразложения связей внутри построений более сложной структуры, так появляющиеся конструкции обогащают строй словосочетаний, усложняют систему рядов.
В статье Н.Ю. Шведовой 1964 г. [4] обсуждается вопрос о детерминирующем объекте и детерминирующем обстоятельстве. Для того чтобы иметь возможность говорить о самостоятельных распространителях предложения как о падежных или предложно-падежных формах, не входящих в структуру словосочетания, необходимо кратко определить, что понимается под словосочетанием и каковы те типы связей, которые существуют в словосочетании. В статье принимается та точка зрения, согласно которой словосочетание есть существующая в языке независимо от предложения некоммуникативная синтаксическая единица, образующаяся путем соединения двух или более полнознаменательных слов на основе подчиниельной грамматической связи и специфического значения (отношения), которое порождается характером этой связи и семантической соедини- мостью сочетающихся с л о в . Глагольно-именные предложные и беспред- ложные словосочетания конструируются связью глагольного у п р а в л е н и я . Глагольным управлением называется такая связь, при которой за- висимое от глагола имя стоит в форме косвенного падежа — с предлогом или без предлога. Само наличие при глаголе определяющей его падежной (предложно-падежной) формы всегда обусловлено общей семантикой глагола как слова с процессуальным значением. В этом смысле правильно утверждение, что связь управления опирается на семантику глагольного слова. Эта общая семантика (процессуальность, «действиесостояние») в отдельных группах глаголов конкретизируется и уточняется (глаголы обладания, восприятия, речи, мысли, движения и т. п. частные семантические группировки, обладающие разной степенью четкости и определенности). По отношению к глаголам, входящим в такие частные семантичские группы, само наличие и характер определяющей формы (управляе- мого слова) может опираться на присущие глаголу именно данной группы грамматические свойства и словообразовательные признаки. Вхождением глагола в ту или иную семантическую группу определяется и степень обязательности при нем управляемого имени. Предлагаемая ниже схема, данная в самых общих контурах и освобожденная от всякой детализации, как кажется, наиболее адекватно отражает характер связей слов в структуре глагольно-именного словосочетания в современном русском литературном языке.
Регулярное управление —такая связь слов, при которой семантикой глагола, в ряде случаев поддержанной грамматическими или словообразовательными факторами, определяется обязательное на- личие при глаголе падежной формы имени с объектным значением. Регулярное управление может быть одиночным, когда глагол требует одной определенной падежной формы, и двойным, когда глагол требует одновременнодвух разных падежных форм. I. При одиночном регулярном управлении глагол может обязательно требовать:
1) обозначающего прямой
объект имени в форме
Простые двучленные словосочетания с необязательной связью (нерегулярное, или слабое управление) могут быть как беспредложными, так и предложными. Характерным их признаком является то, что лишь в не- многих случаях зависимое имя в них обозначает косвенный объект, на который может быть распространено действие (улыбнуться ребенку, смеяться чужой беде, высказаться перед другом)', основной же массив этих словосочетаний составляют такие, в которых падежная или предложно- падежная форма является «конкретным», а не «грамматическим» падежом. Эти падежи «с конкретной функцией», разнообразно определяющие глагольное действие по месту, времени, способу, причине или цели совершения, «образуют систему наречных значений» (Курилович) и по характеру связи с глаголом сближаются с примыканием (некоторые лингвисты употребляют для них термин «предложное примыкание»). Детерминирующим объектом назовем падежную форму или предложно-падежное сочетание, обозначающее лицо или предмет, связанные с предикативной основой предложения отношением направленности, значением отнесенности (в широком смысле). Детерминирующий объект может быть выражен дательным беспредложным (Грубия- нам не место в футболе; Артисту удалось захватить зрителя своей игрой; Сыну исполнился год; Слабая изученность собственно грамматических норм словорасположения и зыбкость критериев того, что называется «актуальным членением», не позволяют оперировать данными порядка слов как строго доказательными аргументами в пользу того тезиса, что те падежные и предложно - падежные формы, которые мы назвали распространителями предложения, не являются компонентами глагольно-именных словосочетаний со слабым управлением. Однако здесь могут иметь значение некоторые дополнительные данные. Во-первых, далеко не все детерминирующие члены, нормально находящиеся в начале предложения, свободно передвигаются внутри его структуры: иногда такое передвижение влечет за собой изменение связейи, следовательно, невозможно. Таковы случаи, когда детерминирующий объект или детерминирующее обстоятельство (главным образом — но не исключительно — со значением места и времени), будучи перенесены из начала в конец предложения, оказываются в непосредственном соседстве с существительным, с которым они как бы «автоматически», самим фактом контактирования, устанавливают определительную связь: друзьями начался крупный разговор — Начался разговор между друзьями; Во-вторых, формальная возможность перемещения детерминирующего члена из начала в конец предложения в ряде случаев является мнимой, так как тот или иной словопорядок строго связан с одной из двух форм речи — разговорной или письменной. Так, для письменной речи нормой является постановка детерминирующего члена — наречия в начале предложения в конструкциях типа: Однажды к нам за кулисы пришли иностранные журналисты; Сейчас завершена реконструкция цехов; Теперь лето; Тут нам знакомы все стороны вопроса; Здесь требуется исключительно высокая точность; У него много ра- боты, поэтому он не придет. Постановка детерминирующего обстоятельства в конце предложения здесь возможна, но только в разговорной речи. Ср. также: В связи с этим не полностью используются рабочие — Не полностью используются рабочие в связи с этим; У р у к о в о д и т е л е й не было иного выхода — Не было иного выхода у руководителей; Шофер долго хлопает дверцей: в ней испор- чен замок — испорчен замок в н е й. В глагольных предложениях со зна- чением собственно бытия, становления действует противоположная норма: в письменной речи детерминирующий член ставится в конце предложения, в разговорной — в начале, ср.: Это было давно и Д а в н о это было; Это случилось вскверике перед цирком и В скверике перед цирком этослучилось. Отклонения оттакогослово- порядка, естественно, не исключены.