Инокультурные образы и реалии в романе М.А. Шолохова "Тихий Дон"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Мая 2013 в 19:26, дипломная работа

Краткое описание

Дипломная работа посвящена проблеме национальной идентичности в романе "Тихий Дон".Инокультурные образы и реалии разделены условно на восточные и западные по особенностям своей национальной принадлежности. Суперэтносом выступает казачество.

Содержание

Введение…………………………………………………………………………..3
Глава I. Инокультурные образы «Востока»…… ……………………………..12
Глава II. Инокультурные образы «Запада»………………………..……….…20
Глава III. Ментальная идентификация образов «иностранцев» и частотность их появления на страницах романа «Тихий Дон»……………………………..33
Глава IV. Казачество: особенности Донского субэтноса в оппозиции «своего» и «чужого»……………………………………………………………..45
Заключение……………………………………………………………………...54
Примечания……………………………………………………………………..57
Список использованной литературы………………………………………..

Вложенные файлы: 1 файл

Инокультурные образы и реалии в Тихом Доне.doc

— 282.50 Кб (Скачать файл)

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО  ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ  УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО  ОБРАЗОВАНИЯ

«ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ  ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

 

КАФЕДРА РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ХХ ВЕКА

И ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

 

 

Инокультурные образы в романе

М. А. Шолохова «Тихий Дон»

 

ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА

 

по специальности 050301 «Русский язык и литература»

 

 

 

 

ВЫПОЛНИЛА студентка 5 курса 1 группы

факультета русского языка и литературы

дневного отделения

Шацкая Марина Сергеевна.

НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ:

доктор филологических наук,

профессор

 Удодов Александр Борисович.

 

 

 

 

 

 

 

ВОРОНЕЖ – 2009

ОГЛАВЛЕНИЕ

 

Введение…………………………………………………………………………..3

Глава I. Инокультурные образы «Востока»…… ……………………………..12

Глава II. Инокультурные образы «Запада»………………………..……….…20

Глава III. Ментальная идентификация образов «иностранцев» и частотность их появления на страницах романа «Тихий Дон»……………………………..33

Глава IV. Казачество: особенности Донского субэтноса в оппозиции «своего» и «чужого»……………………………………………………………..45

Заключение……………………………………………………………………...54

Примечания……………………………………………………………………..57

Список использованной литературы………………………………………..61

Приложение……………………………………………………………………..66

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВВЕДЕНИЕ

 

Вступивший в права  ХХI век открывает новую социокультурную эпоху, жизнь идет вперед и подчиняется новым общественным запросам современности. Исторические периоды меняются и переосмысливаются потомками, получая ту или иную оценку. Стремление увидеть прошлое под современным углом зрения приводит к новым открытиям в общественном восприятии и научных изысканиях. Это обстоятельство касается абсолютно всех сфер жизнедеятельности человека, в частности, культурной.

Писатель с мировым  именем, лауреат Нобелевской премии по литературе Михаил Александрович  Шолохов (1905 − 1984) жил и творил в первой половине ХХ века. Его личностно-творческий феномен по-своему уникален и окружен атмосферой тайны: к примеру, до сих пор прояснены не все факты биографии писателя, и в ней много «белых пятен». Кроме того, бурную полемику на протяжении всего XX столетия вызвало создание  романа-эпопеи «Тихий Дон», и связанное с этим обвинение в плагиате. Для многих было сомнительным авторство Шолохова: считалось, что писатель в таком сравнительно молодом возрасте с явным недостатком жизненного опыта не мог создать такое масштабное и глубокое произведение.

XX век − по-своему специфичный этап в истории России. Особенно пристальное внимание привлекает ныне первая его треть, насыщенная событиями, имевшими мировое значение. Пережив эту эпоху, М. А. Шолохов воплотил судьбоносные для России события в художественно-литературную форму. Творчество писателя породило огромную научно-критическую литературу, которая создает, в свою очередь, богатую почву для дальнейших исследований загадочных и спорных вопросов, связанных с именем великого классика советской литературы. Сегодняшние исследования как бы полемизируют порой с тем, что написано о романе и его авторе ранее. Это даже не столько полемика, сколько попытки выработать новый взгляд на ушедшую в глубь веков противоречивую эпоху.

Таким образом, изучение творчества Михаила Шолохова продолжается – изучение разностороннее, углубленное  и наполненное неординарным содержанием. Интерес к фигуре Шолохова неуклонно  возрастает в последние годы, где  по-своему важным импульсом явился столетний юбилей писателя.               Что касается конкретно главного творения Шолохова − романа «Тихий Дон», то произведение это поистине многогранно по форме и содержанию. Актуальны проблемы современного общественного восприятия романа. Продолжает ли «жить» для общества эпопея в наше время? И каковы конкретные формы этой «жизни в веках» для сегодняшнего дня?

Эти вопросы, являя определенную проблему, выступают побудительными мотивами для нашей работы, что обусловливает ее актуальность. В определении приоритетных областей для современного осмысления романа ряд новейших исследователей обращается к проблеме национальной идентичности. Бесспорно, роман «Тихий Дон» во многом воплотил специфику российской жизни в развитии многонационального общества. В таком государстве, как Россия, от состояния межнациональных отношений зависит многое. Люди, представляющие различные национальные группы и столетия проживавшие бок о бок без конфликтов, вдруг начинают испытывать определенный дискомфорт, недоверие и даже враждебность в процессе общения друг с другом. Все это происходит в поле широкого диалога межнациональных связей, которые и характеризуют российскую специфику национальной идентичности. Такой феномен был отмечен самой русской литературой:

         «Нам внятно все − и острый галльский смысл,

                         И сумрачный германский гений…»

(А. А. Блок)

     Влияние одной культуры на другую реализуется только в том случае, если существуют необходимые условия для такого влияния. Диалог двух культур возможен только при определенном сближении их культурных кодов, наличии или возникновении общей ментальности. Диалог культур − это проникновение в систему ценностей той или иной культуры, уважение к ним, преодоление стереотипов, синтез самобытного и инонационального, ведущий к взаимообогащению и вхождению в мировой культурный контекст.     В диалоге культур важно увидеть общечеловеческие ценности взаимодействующих культур. Одним из главных объективных противоречий, свойственных культурам всех народов мира, является противоречие между развитием национальных культур и их сближением. Поэтому необходимость диалога культур является условием самосохранения человечества.  

      И это действительно так, потому что русская литература была и остается восприимчивой к разным эстетическим и культурным веяниям, хотя в условиях интенсивного международного культурного обмена, в условиях открытия границ отдельные народы оказались перед возможностью утраты собственной идентичности. Ее поискам и установлению более всего способствует изучение национальной истории, культуры, как материальной, так и духовной.         

         Эта проблема интересует в первую очередь историков, социологов, политологов, а также историков и теоретиков литературы. Многие исследователи рассматривают этот вопрос в широком смысле и утверждают, что диалог Запада с Востоком, может открыть перспективу объединения землян как единой популяции, сама жизнь которой зависит от ее единства. Такая позиция приобретает особую значимость в условиях последних вспышек политических и религиозных конфликтов на Ближнем Востоке и в бывшей Югославии, которые делают предельно ясной альтернативу: диалог культур или кровавое противоборство, без расчета на победу одного из участников конфликта. Очевидно и то, что ставка на войну является пережитком древнего сознания, первобытно-феодальной антитезы «Мы−Они», а стремление к диалогу культур − проявление нового типа сознания: «Мы−Вы». Поэтому диалог культур может выступать как примиряющий фактор, предупреждающий возникновение войн и конфликтов. Он может снимать напряженность, создавать обстановку доверия и взаимного уважения.

Само по себе взаимодействие культур в историческом процессе проявило себя вполне исторически, т. е. неоднозначно − как негативно, так  и позитивно. Достаточно часто культурный обмен приводил к взаимному обогащению культур и к переходу их на новую, высшую ступень развития. Классический пример этому − воздействие византийской культуры на славянскую цивилизацию вообще, и на российскую − в частности.

        Запад и Восток предлагают в последнее время все больше примеров подобного диалогизма − прежде всего в сфере политической культуры, научных контактов, связей в сфере образования, массовых коммуникаций, мощной индустрии туризма. Это все касается и России, поскольку она является страной и западной, и восточной (вспомним символику нашего официального герба − смотрящего в противоположные стороны двуглавого орла); и, таким образом, в ее культурной целостности связь обоих духовных потенциалов жизненно важна.

         Как подчеркивают современные исследователи, «при соприкосновении одной эстетической системы с другой обязательно возникает момент диалога, неосознанного стремления выдвинуть собственную позицию, выразить себя, в том числе, и со стороны национального менталитета». Так, участниками диалога могут быть не только люди: своеобразный разговор ведут между собой различные культурно-исторические эпохи, национальные литературы, виды искусства; уместен также разговор о диалоге между литературой и жизнью. Место диалога в художественной структуре литературного произведения четко определено. Он служит раскрытию образов действующих лиц, сопровождает наиболее важные моменты в жизни героев. Такого рода диалог воплощается в произведении и на уровне авторской позиции.

         Однако, прежде, чем приступить к анализу диалога культур в литературном произведении, нужно разобраться в первичном понятии «национальная идентичность». Современные исследователи определяют идентичность как «принадлежность индивидуума к какой-нибудь группе». Это понятие начинали рассматривать ранее зарубежные постструктуралисты, например, Ж. Деррида, Ж. Желез, Ж. Бодрийар, Ю. Кристева и др. Идентичность рассматривается как необходимый атрибут любой национальности.

              Вопрос о национальной идентичности в художественной литературе  в последние годы актуален для научных исследований.  К проблеме диалога культур в ХХ веке обращались и представители воронежской филологической школы, такие как, например, Попова М. К. («Национальная идентичность и ее отражение в художественном сознании»), Струкова Т. Г. («Многоуровневое понимание «трансляции» как вариант самоидентификации нации в позднем творчестве У.Голдинга»), Подуст О. С. («Синтез культур в творчестве Г. Газданова»), Удодов А. Б. («Проблема национальной идентичности и диалога культур в романе М. Шолохова «Тихий Дон»).

         В свою очередь, обращаясь к указанному аспекту, мы не ставим своей задачей рассматривать уже достаточно исследованные так называемые «шолоховские вопросы».

 Актуальность тематики нашей дипломной работы обусловлена тем, что сегодня, в современном мире, культурно-цивилизационная проблема       «Восток-Запад», столь волновавшая ученых во все времена, не менее, если не более актуальна. Понятия «межнациональный конфликт», «исламский терроризм», увы, прочно входят в нашу жизнь. И это касается не только России, для которой, как для многонационального государства, расположенного как в Европе, так и в Азии, их активизация крайне опасна. Конфликт Востока и Запада сегодня для многих очевиден и, что самое важное, крайне опасен для всего мирового сообщества. Со времён древних народов и до наших дней цивилизация (в данном случае уровень, ступень общественного развития, материальной и духовной культуры) играет огромную роль в становлении и жизнедеятельности человека. При воздействия цивилизации проходит весь цикл развития отдельного индивида и путь развития человечества в целом. От того, насколько сильным было воздействие восточной либо западной культуры на человека, будет зависеть весь «сценарий» его физической и духовной жизнедеятельности.

В связи с этим можно  задать себе вопрос: к какой культуре относить Россию? Историк Л.Н. Гумилев  говорит − и к восточной, и  к западной. Это подтверждается прежде всего географическим фактором: Россия расположена сразу в двух сторонах света − в Европе и Азии, персонифицирующими собой те самые константы Запада и Востока.

В своем исследовании мы и будем во многом опираться  на историческую концепцию Л. Н. Гумилева, который выдвинул свою точку зрения на сосуществование различных этносов на территории одного государства, а также на влияние на взаимовлияние народов, не имеющих общей территории бытования. Исследователь Белопольский В. Н., осмысляя теорию Гумилева, говорит о том, что «этнос − это понятие географическое, феномен биосферы, это единство людей, объединенных одним ландшафтом. <…> Главный критерий − соотнесение понятий «свой» и «не свой», «мы» и «они». Однако вечных этносов не существует. Одни этносы периодически исчезают, как, например, исчезли половцы, хазары, финикийцы и т. д. Каждый новый сформированный этнос обладает определенным психическим складом, сейчас он обозначается словом «ментальность» или «менталитет». Гумилев, отмечая тенденцию к потере Россией в XX веке своей самобытности, указывал, что в этом «виновато» чрезмерное взаимодействие с западной культурой: «Механический перенос в условия России западноевропейских традиций поведения дал мало хорошего». Историк утверждал, что российский суперэтнос на 500 лет моложе западного, поэтому ощутима такая большая разница между этими двумя культурами. Но это вовсе не значит, что нужно отвергать все чужое. Опыт общения с иностранной культурой очень важен.

Так называемые цивилизованные страны относятся к иному суперэтносу  − западноевропейскому миру, который ранее назывался «Христианским миром». Он возник в IX веке и за тысячелетие пришел к естественному финалу своей этнической истории. Именно поэтому мы видим на Западе развитую экономику. Все это − итог длительного исторического развития. Можно попытаться войти в круг «цивилизованных народов», то есть в чужой суперэтнос, но цена этой интеграции будет равнозначна отказу от отечественных традиций и последующей ассимиляции. По-своему значима мысль ученого о том, что «основа этнических отношений лежит за пределами сферы сознания − она в эмоциях, симпатиях и антипатиях, любви-ненависти». Направление этих симпатий вполне обусловлено для каждого этноса.

Обращаясь в указанных  координатах «теории вопроса» к  роману М.А. Шолохова «Тихий Дон», отметим, что это произведение еще отнюдь не всесторонне рассматривалось отечественными и тем более зарубежными историками литературы с этой точки зрения.

      Вместе с тем проблема межкультурного диалога, ставшая одним из важных факторов развития современного литературного процесса имеет давние традиции. Одной из наиболее показательных стала  в этом отношении культура конца XVIII − начала XIX веков, когда в общественном сознании проявляется тенденция к осмыслению не только собственной национальной истории и культуры, но и пробуждается интерес к культуре иных народов, к осмыслению их взаимодействия. Указанная тенденция проявляется в известной мере у А. С. Грибоедова в его комедии «Горе от ума», где одной из сторон представленного в ней социального конфликта между Чацким и фамусовским обществом является как раз вопрос о засилье всего иностранного − моды, образа жизни и пр. Позже И. С. Тургенев показывает противопоставление русской и английской культур в своем романе «Отцы и дети», выраженное в образах Базарова и англомана Павла Петровича Кирсанова. Также у И. А. Гончарова в «Обломове» можно проследить конфликт немецкой и русской культур (на примерах образов Ильи Обломова и обрусевшего немца Андрея Штольца). Прослеживается это и в «Левше» Н. С. Лескова (Левша и англичане).    

Информация о работе Инокультурные образы и реалии в романе М.А. Шолохова "Тихий Дон"