Лекции по "Зарубежной литературе"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Декабря 2013 в 14:07, курс лекций

Краткое описание

Греческая культура развивалась самостоятельно (греки создали философию, понятия эпоса, лирики, драмы), а римская - была перенята у греков (дополнили греческую культуру правом и государством). У произведений не было автора, т.к. не было такого понятия. Автор - коллективный. Вся система ценностей была другая, ценилась традиционность, похожесть. Произведения укладывались в гекзаметр. В основе - мифы, пантеон. Человек в центре внимания.

Вложенные файлы: 1 файл

зарубежка.doc

— 586.50 Кб (Скачать файл)

В рыцарской среде создавались  военные песни, прославлявшие подвиги  рыцарей. В дальнейшем циклы военных  песен превращались в целые поэмы. Наиболее знаменитой из них была «Песнь о Роланде», возникшая в Северной Франции в XI веке и окончательно отработанная в XII веке. Сюжетом ее были походы Карла Великого в Испанию, представленные в идеализированном виде. Такой же героической поэмой с чертами прославления народного героя была «Поэма о Сиде», появившаяся в XII веке в Испании, в которой нашла отражение многовековая борьба испанских народов против арабов. Третьей наиболее крупной поэмой, созданной в Германии в начале XIII века, была «Песнь о Нибелунгах», в которой сказочные элементы переплетались с раннесредневековыми историческими преданиями (Брунегильда, Аттила и др.) и рыцарским бытом более позднего времени (XII—XIII вв.).

7. Анализ одной  из рыцарских поэм.

"Песнь о Роланде".

"Песнь о Роланде" возникла  около 1100 г., незадолго до первого  крестового

похода. Неизвестный автор был не лишён некоторой образованности и, без

сомнения, вложил в переработку  старых песен на ту же тему, как в  сюжетном,

так и в стилистическом отношении, немало своего; но главная его заслуга

состоит не в этих добавлениях, а  именно в том, что он сохранил глубокий смысл

и выразительность старинного героического предания и, связав его мысли с

живой современностью, нашёл для  их выражения блестящую художественную фору.

Идейный замысел сказания выясняется из сопоставления "Песни о Роланде" с теми

историческими фактами, которые лежат  в основе этого предания. В 778 г. Карл

Великий вмешался во внутренние раздоры  испанских мавров, согласившись помочь

одному из мусульманских царей  против другого. Перейдя Пиренеи, Карл взял

несколько городов и осадил Сарагосу, но, простояв под её стенами несколько

недель, должен был ни с чем вернуться  во Францию. Когда он возвращался  назад

через Пиренеи, баски, раздражённые прохождением через их поля и сёла чужих

войск, устроили в Ронсевальском  ущелье засаду и, напав на арьергард

французов, перебили многих из них. Непродолжительная  и безрезультатная

экспедиция в северную Испанию, не имевшая никакого отношения к  религиозной

борьбе и окончившаяся не особенно значительной, но всё же досадной военной

неудачей, была превращена певцами-сказителями в картину семилетней войны,

завершившейся завоеванием всей Испании, далее – ужасной катастрофы при

отступлении французской армии, причем и здесь врагами оказались  не

христиане0баски, а всё те же мавры, и, наконец, картину мести со стороны

Карла в форме грандиозной, поистине "мировой" битвы французов с

соединительными силами всего мусульманского мира.

Помимо типичной для всего народного  эпоса гиперболизации, сказавшейся  не

только в масштабе изображаемых событий, но и в картинах сверхчеловеческой

силы и ловкости отдельных персонажей, а также в идеализации главных  героев

(Роланд, Карл, Турпин), характерно  насыщение всего рассказа идеей  религиозной

борьбы с мусульманством и особой миссии Франции в этой борьбе. Эта  идея нашла

своё яркое выражение в многочисленных молитвах, небесных знамениях,

религиозных призывах, наполняющих  поэму, в очернении  "язычников" – мавров, в

неоднократном подчёркивании особого  покровительства, оказываемого Карлу

Богом, в изображении Роланда  рыцарем-вассалом Карла и вассалом Господа,

которому он перед смертью протягивает, как сюзерену, свою перчатку, наконец,

в образе архиепископа Турпина, который  одной рукой благословляет на бой

французских рыцарей и отпускает  грехи умирающим, а другой сам  поражает

врагов, олицетворяя единение меча  и креста в борьбе с  "неверными".

Однако "Песнь о Роланде" далеко не исчерпывается её национально-религиозной

идеей. В ней с огромной силой  отразились социально-политические противоречия,

характерные для интенсивно развивающегося в X – XI вв. феодализма. Эта

проблема вводится в поэму эпизодом предательства Ганелона. Поводом  для

включения этого эпизода в сказание могло явиться желание певцов-сказителей

объяснить внешней роковой причиной поражение "непобедимой" армии  Карла

Великого. Но  Ганелон не просто изменник, но выражение некоего злого начала,

враждебного всякому общенародному  делу, олицетворение феодального,

анархического эгоизма. Это начало в поэме показано во всей его силе, с

большой художественной объективностью. Ганелон изображён отнюдь не каким-

нибудь физическим и нравственным уродом. Это величавый и смелый боец. В

"Песни о Роланде" не  столько раскрывается чернота  отдельного предателя –

Ганелона, сколько разоблачается  гибельность для родной страны того

феодального, анархического эгоизма, представителем которого, в некоторых

отношениях блестящим, является Ганелон.

Наряду с этим противопоставлением  Роланда и Ганелона через всю  поэму проходит

другое противопоставление, менее  острое, но столь же принципиальное – Роланда

и его любимого друга, нареченного брата Оливье. Здесь сталкиваются не две

враждебные силы, а два варианта одного и того же положительного начала.

     Роланд в поэме  – могучий и блестящий рыцарь, безупречный в исполнении

вассального долга. Он – образец  рыцарской доблести и благородства. Но глубокая

связь поэмы с народно-песенным творчеством и народным пониманием героизма

сказалась в том, что все рыцарские  черты Роланда даны поэтом в очеловеченном,

освобождённом от сословной ограниченности виде. Роланду чужды героизм,

жестокость, алчность, анархическое своеволие феодалов. В нём чувствуется

избыток юных сил, радостная вера в  правоту своего дела и в свою удачу,

страстная жажда бескорыстного  подвига. Полный гордого самосознания, но вместе с

тем чуждый какой-либо спеси или  своекорыстия, он целиком отдаёт свои силы

служению королю, народу, родине. Тяжело раненный, потеряв в бою всех

соратников, Роланд поднимается на высокий холм, ложится на землю, кладет рядом

свой верный меч и рог Олифан и поворачивается лицом в сторону Испании, чтобы

император узнал, что он "погиб, но победил в бою".  Для Роланда  нет более

нежного и священного слова, чем "милая  Франция"; с мыслью о ней он умирает. Всё

это делало Роланда, несмотря на его  рыцарское обличье, подлинным народным

героем, понятным и близким каждому.

     Оливье – друг  и побратим, "лихой собрат" Роланда,  доблестный рыцарь,

предпочитающий смерть бесчестию  отступления. В поэме Оливье характеризует

эпитет "разумный". Три раза Оливье пытается убедить Роланда протрубить в рог

Олифана, чтобы позвать на помощь войско Карла Великого, но трижды отказывается

это сделать Роланд. Оливье погибает вместе с другом, молясь перед смертью "за

милый край родной".

     Император Карл Великий  – дядя Роланда. Его образ  в поэме – несколько

гиперболизованное изображение старого  мудрого вождя. В поэме Карлу  200 лет,

хотя на самом деле ко времени  реальных событий в Испании ему  было не более

36-ти. Могущество его империи  в поэме также сильно преувеличено. Автор включает

в нее как действительно принадлежавшие ей страны, так и те, что в неё не

входили. Император сравним разве  что с Богом: чтобы до заката солнца успеть

покарать сарацин, он способен остановить солнце. Накануне гибели Роланда и  его

войска Карл Великий видит вещий  сон, однако предотвратить предательство уже не

может, а только льёт "потоки слёз". Образ Карла Великого напоминает образ

Иисуса Христа – перед читателем  предстают его двенадцать пэров (ср. с 12-ю

апостолами) и предатель Ганелон (ср. с Иудой).

     Ганелон – вассал Карла Великого, отчим главного героя поэмы Роланда.

Император по совету Роланда посылает Ганелона на переговоры к сарацинскому

королю Марсилию. Это очень опасная  миссия, и Ганелон решает отомстить  пасынку.

Он вступает в предательский  сговор с Марсилием и, вернувшись к императору,

убеждает его оставить Испанию. По наущению Ганелона в Ронсевальском  ущелье в

Пиренеях на возглавляемый Роландом арьергард войска Карла Великого нападают

превосходящие числом сарацины. Роланд,  его друзья и все его войска гибнут, ни

на шаг не отступив от Ронсеваля. Ганелон олицетворяет в поэме  феодальный эгоизм

и кичливость, граничащие с предательством и бесчестием. Внешне  Ганелон  красив

и доблестен ("он свеж лицом, на вид  и смел и горд. Вот был удалец, будь честен

он"). Пренебрегая воинской честью и следуя только желанию отомстить Роланду,

Ганелон становится предателем. Из-за него погибают лучшие воины Франции,

поэтому финал поэмы – сцена  суда и казни Ганелона – является закономерным.

     Архиепископ Турпен  – воин-священник, отважно сражающийся с "неверными" и

благословляющий на бой франков. С  его образом связана идея особой  миссии

Франции в национально-религиозной  борьбе с сарацинами. Турпен гордится своим

народом, который в своём бесстрашии не сравним ни с каким другим.

http://www.zpu-journal.ru/e-zpu/2008/6/Shcherbakov/

8. Рыцарская  лирика. Жанровый состав.

Поэты – трубадуры ощущали себя творцами. Стремление сделать поэзию виртуозной. Обращение к женщине  – только Донна. Разрушение канона. Разрабатываются и осмысляются  жанры. Поэзия пережила свои жанры:

  • Новеллино – легенды о трубадурах. Стали мифологемами, варьировались несколько вариантов сюжетов (служение даме, расправа ревнивого мужа, барона, короля: легенда о съеденном сердце; мотив дальней любви). Канон любовной новеллы;
  • Кансоны – песни любовного или религиозного содержания. Отличаются изысканностью сложного построения;
  • Альбы – утренние песни. Расставание влюбленных на рассвете;
  • Серенады – очень популярны на юге Франции и Испании. Иногда исполнялись поэтами. Это ночная песня, выражающая терпение к наступлению ночи. Могла исполняться оркестром;
  • Пасторели – песни о низменной любви рыцаря и пастушки;
  • Сирвенты – строфические песни. Общественные и политические темы. Содержали личные выпады поэтов;
  • Тенсоны – стихотворные диалоги. Диспуты на религиозные, философские темы;
  • Плачи – погребальные песни. Бертран де Борн;
  • Денс – танцевальный жанр. Легкий танец мелодии;

Почти все жанры связаны с  музыкой. Исполнялись под гитару или виолу.

Рыцарь живет интересами своего мира. Он испытывает к своей даме чувство утонченное, обожание. Трактаты об искусстве куртуазной любви. Любовь к хозяйке замка связана со сложным этикетом и противопоставлена любви к простолюдинке (ложной). Служение даме приобретает почти религиозный характер. Это связано с культом Мадонны. Нельзя было признаваться девушке в любви, пока она под защитой своего замка и своих знамен.

Миннезанг (средневековое нем. minnesang) — термин, введённый немецкими  учёными в XVIII веке для обозначения  немецкой ранней средневековой рыцарской  лирики в противовес позднему стилю мейстерзанга. Миннезингеры — немецкие лирические поэты-певцы, воспевавшие рыцарскую любовь, любовь к Даме, служение Богу и сюзерену, крестовые походы. Лирика миннезингеров сохранилась до настоящего времени, например, в Гейдельбергской рукописи.

Мейстерзанг (нем. Meistersang, Meistergesang) —  поэзия мейстерзингеров (от нем. Meistersinger — «мастер пения»), членов профессиональных цеховых объединений поэтов-певцов в Германии в XIV—XVI веках, пришедших  в конце XIII века на смену миннезингеров.

Информация о работе Лекции по "Зарубежной литературе"