Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Ноября 2013 в 07:16, курсовая работа
Цель курсового исследования - показать проблематику рассказов В.В. Набокова через выявление, «развертывание» художественной детали.
В соответствии с целью исследования формулируются следующие задачи работы:
- познакомиться с теорией художественной детали в литературоведении;
- познакомиться с критическими и исследовательскими работами по творчеству В.В. Набокова;
- сделать целостные эстетические анализы рассказов «Знаки и символы», «Рождество», «Весна в Фиальте»;
- выявить художественные детали и их смысловое значение в сотворении целого рассказа
Введение………………………………………………………………………… ..3
Глава 1. Функциональность и типологическое
многообразие художественной детали….5
Глава 2. Набоков глазами критиков и исследователей его творчества…………………9
Глава 3. Художественная деталь как аккумулятор смысла в рассказах В.В.Набокова «Знаки и символы, «Рождество», « Весна в Фиальте» ................................................12
1.1.Анализ рассказов………………………………………………………………..13
1.2.Вывод по трём рассказам Набокова………………………………………………21
Заключение……………………………………………………………………….
Список литературы……………………………………………………………….
Минобрнауки России
Федеральное государственное
бюджетное образовательное
высшего профессионального образования
«Иркутский
государственный
Кафедра русского языка, литературы и языкознания
Художественная деталь как часть целого в рассказах В. Набокова
Выполнила:
студентка группы ФОБ1-10-01
гуманитарно-педагогического факультета
направления подготовки
«Филологическое образование»
Космачевская Анастасия Борисовна,
Научный руководитель:
Кузьмищева Наталья Михайловна,
кандидат филолог. наук, доцент
Иркутск 2012
Оглавление
Введение…………………………………………………………
Глава 1. Функциональность и типологическое многообразие художественной детали….5
Глава 2. Набоков глазами критиков и исследователей его творчества…………………9
Глава 3. Художественная деталь как
аккумулятор смысла в рассказах В.В.Набокова
«Знаки и символы, «Рождество», « Весна
в Фиальте» ..............................
1.1.Анализ рассказов…………………………
1.2.Вывод по
трём рассказам Набокова…………………
Заключение……………………………………………………
Список литературы…………………………………
Введение
В.В. Набоков любил подчеркивать, что родился «в один день с Шекспиром и через сто лет после Пушкина», упоминая имена-символы двух великих литератур, которым сам равно принадлежит. В русскую он вошёл как Владимиръ Сиринъ, литературное существование которого прекратилось так же через сто лет после Пушкина, в 1937, когда начал публиковаться его последний роман «Дар». В Америке он прославился как Vladimir Nabokov, пишущий на английском и даже внешне сильно отличающийся от Сирина (об этом говорят его современники и фотографии).
Он всегда был не таким, как все. В эмиграции его книги удивляли своей отдаленностью от литературных традиций, вызывали обвинения в «нерусскости». В Америке он шокировал и покорил всех своей «Лолитой», превратился из безвестного преподавателя провинциального колледжа в живого классика. Теперь же на его родине спорят, что делать с «феноменом Набокова»: относить ли его к русской или к американской литературе.
Творчество В. В. Набокова загадочно и недостаточно изучено. Этим определяется актуальность нашей работы. В произведениях писателя все целесообразно и подчинено экономии художественных средств. Его называют мастером художественной детали.
Цель курсового исследования - показать проблематику рассказов В.В. Набокова через выявление, «развертывание» художественной детали.
В соответствии с целью исследования формулируются следующие задачи работы:
- познакомиться с теорией
художественной детали в
- познакомиться с критическими и исследовательскими работами по творчеству В.В. Набокова;
- сделать целостные
эстетические анализы
- выявить художественные
детали и их смысловое
В работе используются следующие методы: описательно-аналитический; эстетический анализы, анализ теоретической литературы по разрабатываемой проблеме
Объектом исследования являются: рассказы В.В. Набокова «Знаки и символы», «Рождество», «Весна в Фиальте».
Предметом нашего исследования является художественная деталь, как намек, как символ, как аккумулятор смысла целого повествования.
Научно-практическая значимость курсовой работы обусловлена тем, что ее результаты могут быть использованы при изучении творчества Владимира Набокова на уроках литературы в старших классах, могут послужить основой для дипломного исследования по творчеству В. Набокова.
При работе над курсовым проектом мы опирались на труды: Бориса Носика, Зинаиды Шаховской, Николая Анастасьев, а также на материалы следующих сайтов:
Курсовая работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.
ГЛАВА 1.Функциональность и типологическое многообразие художественной детали
Слово
«деталь» как научный термин литературоведения
и как изобразительное средство, заслуживающее
внимание ученых, было упомянуто еще В.Белинским
[Белинский В. Полн.собр.соч. - Т.ХП.-М.:Госиздат,1926.-c.382]
Исследуя
особенности функционирования
Ряд авторов - литературоведов выделяют в художественной детали две стороны. Так, Н. Сахарный за внешнюю сторону детали принимает описание образа внешности или природы, а за внутреннюю -имплицируемое ею какое-либо душевное движение. С. Калачева классифицирует деталь следующим образом:
Раскрывая
и само понятие детали: «Деталь
помогает при названии каждого
внешнего признака понять что-
Таким образом,
художественная деталь
а) констатирующая, реализующую в контексте лишь одно, словарно закрепленное (узуальное) значение и призванную сообщить объекту чувственную осязаемость, достоверность;
б) характеризующую, функцией которой является более полная, многосторонняя характеристика объекта изображения, атмосферы, в которой протекают события, и самого действия;
в) репрезентирующую,
благодаря которой в сознании
читателя возникает и
Н. Колодина выделяет несколько типов художественных деталей, которые способствуют построению разных социально адекватных смыслов:
1) изобразительная деталь (ее функция состоит в репрезентации внешности персонажа, картины природы, какого-либо помещения или предмета);
2) характерологическая
деталь выделяется на
3) констатирующая деталь выводит к построению смысла-тональности;
4) сопоставительная деталь способствует усмотрению отнесенности репрезентируемых реальностей к определенному месту и времени;
5) лейтмотивная деталь
выводит к построению смысла -значащего
переживания; смысла-
По оценке Н. Колодиной, художественная деталь «представляет собой отрезок текста как экспликационно-импликационное средство текстопостроения, имеющее смысловую завершенность, способное обращать на себя рефлексию и приводить, в результате мыследействования с ним, к усмотрению и построению социально адекватных смыслов этого отрезка текста» [Колодина, 1993, с.24].
Таким образом,
художественная деталь, по мнению
ученых, сама по себе имеет
лишь значение своих
Средством выражения
подтекста в рассказе являются
детали-намеки. Именно они обладают
особой структурообразующей
В нашей работе мы будем придерживаться классификации С. Калачева и Н. Колодина, так как она нам импонируют в большей степени и поможет в раскрытии глубинных смыслов рассказов.
ГЛАВА 2. Набоков глазами критиков и исследователей его творчества
На протяжении всей своей творческой жизни Владимир Набоков никогда не был обделен вниманием критиков. Самым ранним проявлением этого внимания можно считать саркастичный разнос первого сборника стихов Набокова, устроенный Владимиром Гиппиусом на уроке литературы в Тенишевском училище в 1916 году. Этот эпизод стал точкой отсчета отношений Набокова и его критиков. В них никогда не было недостатка, и их отношение к набоковскому творчеству менялось по мере "возмужания" писательского дара. Весьма наглядную картину того, как это происходило, дает издание Классик без ретуши. Литературный мир о творчестве Владимира Набокова: Критические отзывы, эссе, пародии. [М., Новое литературное обозрение, 2000], где собраны наиболее значимые прижизненные отклики на набоковские произведения. Сюда входят отзывы и эмигрантских критиков, относящиеся к русскому периоду, и иностранных, - в основном, на англоязычные произведения. Любопытно, что эволюция восприятия в обоих случаях очень похожа, на что указывает в предисловии составитель Г.Н. Мельников: "эволюцию литературной репутации В. Набокова можно представить в виде двух параллельно разворачивающихся спиралей. Первый виток спирали (1922 - 1929 гг. для Сирина и 1940 - 1955 гг. для В. Набокова) характеризуется появлением редких, но по большей части благожелательных отзывов; писатель мучительно ищет себя, неуклонно завоевывая признание авторитетных критиков, но пользуясь известностью в относительно узком кругу литературных гурманов. Второй виток (1929 - 1937 гг. и, соответственно, 1955 - 1969 гг.) открывается бурным успехом романа, который становится главным литературным событием года, привлекая к автору внимание литературной элиты и широкой читательской аудитории; "Защита Лужина" - в "русский" период, "Лолита" - в "американский" делают Набокову громкое имя и выдвигают его в эшелон авторов "первого ряда". Отныне любому произведению писателя обеспечено самое пристальное внимание со стороны критиков и читателей. Он "входит в обойму" широко читаемых и печатаемых авторов; несмотря на выпады враждебно настроенных зоилов, его положение достаточно прочно - с ним вынуждены считаться даже его литературные недруги, его творчество получает общее признание. Третий виток спирали (1937 - 1940; 1969 - 1977) - своего рода "осень патриарха". Репутация писателя по-прежнему высока, он - желанный гость престижных журналов и издательств, однако в силу ряда причин намечается охлаждение к нему со стороны критиков и читателей. Главные" вещи писателя не находят прежнего восторженного отклика, голоса недоброжелателей звучат все громче, среди литературных союзников и почитателей царит растерянность и смятение, а иные из них порой присоединяются к представителям враждебного лагеря и награждают писателя разгромными рецензиями". Впрочем, несмотря на все эти сложности, среди критиков нашлось немало внимательных и вдумчивых читателей, чьи статьи дали ориентиры для последующего изучения набоковского творчества. Такими критиками были В. Ходасевич, В. Вейдле, П. Бицилли, среди зарубежных - Мэри Маккарти, ее статья "Гром среди ясного неба" стала в американской литературе таким же неизменным спутником романа Набокова "Бледный огонь", как в русской - статья И. Гончарова "Мильон терзаний" для "Горя от ума" Грибоедова.
Интерес литературоведов набоковское творчество привлекло еще при жизни писателя, и с тех пор он только возрастал. Свидетельством тому могут служить, например, посвященные Набокову два специализированных периодических издания - "The Nabokovian" и "Nabokov Studies", выходящие в США в течение нескольких десятилетий. Зарубежная набоковиана представляет собой огромный океан, контуры которого обрисованы в библиографиях Schuman Samuel. Vladimir Nabokov: A Refernce Guide. [Boston: G.K. Hall, 1979]; Juliar M. Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography. [N.Y.: Garland, 1986], а также Bibliography // The Garland Companion to Vladimir Nabokov / Ed. E. Alexandrov. [N.Y. and Lnd.: Garland, 1995]. Темы, проблемы, направления исследований Набокова за рубежом бесконечно разнообразны. За те десятилетия, в течение которых само имя Набокова было под запретом в России, западное набоковедение так далеко ушло вперед, что "догнать" его отечественной науке уже не представляется возможным.
Переходя к обзору
российской литературы о
Первым чисто
Информация о работе Художественная деталь как часть целого в рассказах В. Набокова