Проблеми крос-культурних комунікацій та шляхи їх подолання

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Мая 2013 в 22:32, курсовая работа

Краткое описание

Актуальність теми. На початку третього тисячоліття особливо гостро відчувається значний вплив глобалізації, інтернаціоналізації та інтеграційних процесів, які охоплюють увесь світ. Усе більша кількість підприємств здійснює свої операції на території багатьох країн одночасно. У цій ситуації провідну роль відіграє соціокультурний аспект міжнародних економічних відносин. Актуальною стає проблема вивчення культурних особливостей, менталітету окремих національностей. Важливою сьогодні є здатність виявляти та використовувати особливості національних культур для створення унікальних конкурентних переваг на міжнародному ринку. Все перелічене є завданнями крос-культурного менеджменту.

Содержание

Вступ 3
Розділ 1. Крос - культурна комунікація в системі менеджменту ЗЕД 5
1.1. Сутність поняття «комунікація» та основні функції в системі менеджменту 5
1.2. Міжкультурний досвід крос- культурного менеджменту компаній 11
1.3.Проблеми крос- культурного менеджменту 28
РОЗДІЛ 2. Дослідження розвитку ЗЕД в системі крос- культурного менеджменту підприємства 41
2.1. Загальна характеристика СКМ 41
2.2. Дослiдження розвитку ЗЕД на підприємстві. 43
2.3. Особливості крос- культурного менеджменту підприємств 46
РОЗДІЛ 3. Шляхи удосконалення крос- культурного менеджменту за рахунок комунікацій 54
3.1. Проблеми адаптації до крос- культурного менеджменту 54
3.2. Шляхи удосконалення крос- культурного менеджменту на АТ «СКМ» 56
Висновки 65
список Використаної літератури 67

Вложенные файлы: 1 файл

Проблеми крос- культурных коммуникаций.docx

— 162.08 Кб (Скачать файл)

 

Таблиця 1.3.

 

Відмінності в характеристиках  роботи

 

Слов'яни

Американці

Працювати більше, щоб зробити  більше.

Працювати старанніше, щоб  зробити краще.

У роботі і відпочинку більше орієнтований на кількість.

Більше орієнтовані на якість у роботі та відпочинку.

Екстенсивність як головний принцип, поглинаючий вільний час.

Інтенсивність як головний принцип, що зберігає вільний час.


 

Розглянемо ряд національних поведінкових стереотипів:

  1. Американський національний стереотип. Громадянина США можна без перебільшення вважати продуктом змішання різних національних культур, причому умови життя і багаторічний «клімат демократії» дозволили певною мірою взяти все найкраще від різних націй і сформувати з нащадків емігрантів той образ, ті типові американця, який представлений нижче і характерізуется наступними основними рисами:
  • жорсткий прагматизм, орієнтація на реальну, що приносить користь, справу, повага і прагнення до матеріального достатку і заробляння грошей;
  • цільовий динамізм: американець завжди бачить життєві, ділові, особисті та інші цілі, яких він хоче досягти, і постійно заряджений на дії по їх досягненню. Прогрес постійного прагнення до оновлення: мета - дія - досягнення - нова ціль;
  • шанобливе ставлення до часу як такого, і тим більше до часу як найважливішого ділового ресурсу. Вираз «час - гроші», в цьому сенсі, дуже американське за своїм змістом, оскільки жорстка орієнтація на реальну справу, що обіцяє співрозмірний дохід, змушує саме через цю призму дивитися на час;
  • найглибший індивідуалізм і впевненість у тому, що тільки ти сам можеш все зробити для себе, і, відповідно, виняткова самостійність у прийнятті і реалізації рішень, рівно як і повна готовиність нести за них всю необхідну відповідальність;
  • ставлення до інших людей і комунікативні якості американця характеризуються загальною дружністю, відвертістю і щирістю, готовністю до співробітництва і пошуку розумних компромісів, прагненням до отримання всієї потрібної інформації і готовністю обмінюватись нею з партнерами;
  • досить жорстке розділення ділового та особистого в американській діловій практиці і в поведінці взагалі;
  • патріотизм, гордість за успіхи і положення США у світі переходять у певні прояви етноцентризму: тут позначається особлива роль країни у світі і «зразкова» демократія.
    1. Англійський національний стереотип відрізняють:
  • прагматичність, орієнтація на діло і дію, життєвий здоровий глузд. При всьому цьому в англійців не спостерігається американської пристрасті до грошей і збільшенні доходу, як до головного мірила життєвих досягнень. Швидше, англієць ставиться до бізнесу як до гри і спорту: він, природно, всіляко дбає про прибутки і добрий стан справи, але також важливо для нього й те, що називається спортивним азартом, отриманням цікавого змагання і захоплюючої гри;
  • нелюбов до умоглядних проектів, за якими не стоїть реальне діло. Вони, скоріше, готові додумати по ходу, але як можна швидше почати щось робити і практично вирішувати виникаючі по ходу справи проблеми. Одна з важливих рис їх характеру - не атакувати проблему в лоб, а, що називається, «обтікати» її в спробі «намацати» рішенння, розкриваючи різні складові проблеми;
  • почуття власної гідності, саме воно підводить англійця до усвідомлення необхідності дотримання етичних норм і загальноприйнятих традиційних правил, навіть якщо ці норми і правила не записані ні в яких законах;
  • контроль над своїми емоціями;
  • найглибша повага до традицій: національних, державних, сімейних та інших;
  • етноцентризм, але, в порівнянні з американським, він істотно більш прихований, виключно коректний і, як правило, не виявляється у формах, які зачіпають національні почуття інших людей. Британія нагромадила величезний досвід управління у своїх колишніх колоніях і ще в колоніальні часи відрізнялась точністю і гнучкістю менеджменту в цих країнах.
    1. Французький національний стереотип включає в себе:
  • інтелектуалізм, любов до мистецтва, гармонії і краси - природні властивості національного характеру французів, дуже цікаво проявляються в сфері ділового життя;
  • боязкість і нерішучість французів у сфері реалізації і практичного виконання всього, задуманого на папері;
  • нелюбов до компромісів і більша, ніж в інших націй, схильність до конфліктів і спорів при вирішенні різних проблем;
  • в особистому житті діє, образно кажучи, своєрідний ефект компенсації. А саме: мабуть, ніхто так не розкутий, вільний від умовностей, природний і відрізняється жвавістю характеру.

4. Національний стереотип,  характерний для країн Близького і Середнього Сходу:

  • базовою рисою стереотипу слід вважати прагнення до створення обстановки неквапливості, дружності і довіри у всіх справах. Носії східної культури, в набагато більшій мірі, орієнтовані на саму роботу, аніж на її результати;
  • гордість і страх «втратити обличчя».

5. Китайський національний  стереотип. Говорячи про базові риси китайського стереотипу, слід, перш за все, мати на увазі той фундаментальний вплив, який надав на нього конфуціанство:

  • основоположна риса - своєрідна суміш покори, терпіння і наполегливості;
  • прихильність правді і неприйняття обману, не найсильніша риса національного стереотипу;
  • деякі риси національного стереотипу представляються зовні незначними, але насправді мають серйозне значення.

Як і всі східні люди, китайці дуже прихильні ритуалам, чиношанування, збереженню всіх атрибутів  гідності і вкрай болісно переносять «втрату обличчя», китайці чутливі  до жарту й гумору, готові відгукнутися на відповідні ініціативи. Сини і братська шанобливість має в китайській бізнес-практиці досить цікаве переломлення: на відміну від інших (насамперед західних) ділових людей, китайці вкрай схильні змішувати родинні та ділові відносини, і впевнені, що бізнес тільки виграє від поширення в ньому родинних зв'язків.

6. Японський національний  стереотип:

  • базовими рисами стереотипу слід визнати надзвичайно продуктивне поєднання справді нескінченної працьовитості і терпіння японців з настільки ж нескінченним внутрішнім прагненням до краси і досконалості;
  • безумовні традиціоналісти, але, як і багато в чому іншому - оригінальні традиціоналісти. Дбайливо зберігаючи все краще у своїй культурі, вони жадібно сприймають і дуже вміло адаптують кращі досягнення інших країн і націй;
  • дисциплінованість і відданість, почуття обов'язку перед колективом (групою), визнання безумовного авторитету колективу, готовність приносити в жертву йому особисті потреби і інтереси;
  • крайня акуратність і охайність (вельми високо цінуємо і в партнерах);
  • самовладання і абсолютний контроль над особистою поведінкою і емоціями .

7. Німецький національний  стереотип відрізняють:

  • працездатність, організованість, дисципліна, акуратність, охайність і пунктуальність, які можна визначити категоричним імперативом, який шанує кожен німець: «Ordnung muss sein», що означає: «Порядок над усе»;
  • законослухняність, так як німецький порядок підтримує закон;
  • патріотизм, який виражається не в любові до держави (в Німеччині сильна належність до певної землі) і народу, а перш за все до уряду;
  • обмеженість, про яку писав Кант, що німець не умствует щодо вже встановленого порядку, як і не намагається придумати новий. Легко переселяється, немає пристрасної прив'язаності до батьківщини, але в чужих краях об'єднується в невеликий народ, що вигідно відрізняється від переселенців інших народів старанністю, охайністю та ощадливістю;
  • чіткий поділ на суспільне і особисте життя [14;С.131- 134].

8. Український національний  стереотип:

  • провінційність, занижена самооцінка, неповага до себе - це пов'язано з тим, що протягом всієї своєї ідентифікації як нації, українці не мали свого державного утворення; входячи в території Російської імперії, Велике князівство литовське, Річ Посполиту, Австро-Угорську імперію, СРСР;
  • універсальність, живучи на великих родючих територіях, хуторами, українець повинен був бути і ковалем, і орачем, і лікарем .
  • консерватизм, так як життя було пов'язане з натуральним аграрним господарством;
  • волелюбність і анархічність, свавілля - дані характеристики можна побачити на яскравих прикладах: козацтва, махновщини; в нашій сучасності - в поведінці депутатів Верховної Ради;
  • демократичність і лукавість - яскравим прикладом може служити «помаранчева революція»;
  • відкритість, в характері українця широко представлена широтою душі, хлібосольством;
  • хитріст<span class="List_0020Paragraph__Char" style=" font-family: 'Times New Roman', 'Arial

Информация о работе Проблеми крос-культурних комунікацій та шляхи їх подолання