Анализ суффиксальной системы английского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Августа 2012 в 11:06, курсовая работа

Краткое описание

Цель и задачи исследования. Целью данной работы является анализ суффиксальных морфем английского языка, проведенный на базе определения состава суффиксального инвентаря, а также с позиции продуктивности и непродуктивности суффиксов, что является весьма актуальным вопросом, рассматриваемым многими лингвистами, проводящими исследования в данной области.

Содержание

Введение…………………………………………………………………... ………………3
Глава I………………………………………………………………………. ……………..5
1. 1. Морфологическая структура слова ……………………………......................5
1. 2. Классификация морфем ………………………………………………………….8
1. 3. Типы словообразования........................................................................... 10
1. 4. Словообразовательная структура............................................................ 13
1. 5. Морфологический анализ слова.............................................. ……………16
1. 6. Аффиксы словообразования и словоизменения...................................... 18
1. 7. Понятие «суффикс». Классификация суффиксов................................. 20
1. 8. Функции суффиксальной морфемы в английском языке.... ……………24
1. 9. Критерии продуктивности суффиксов современного английского языка...............................................................................................................28
Выводы по главе I.......................................................................................... 35
Глава II ..........................................................................................................................................38
Анализ суффиксальной системы английского языка ...................................38
2.1. 1. Суффиксальные существительные..................................................... 39
2. 1. 2. Суффиксальные прилагательные...................................................... 57
2. 1. 3. Суффиксальные глаголы....................................................................69
2. 1. 4. Суффиксальные наречия.................................................................. 75
2. 2. Динамика продуктивности английских суффиксов. ……………………..78
2. 3. Динамика продуктивности английских суффиксов в технической литературе……………………………………………………………………………….79
2. 4. Динамика продуктивности английских суффиксов в художественной литературе…………………………………… ……...............................................81
2. 5. Общая динамика продуктивности английских суффиксов в художественной и технической литературе……………………………………... 82
Выводы по Главе II ……………………………………………………………………92
Библиографический список ................................................

Вложенные файлы: 1 файл

АНФИСА.doc

— 692.50 Кб (Скачать файл)

Непродуктивными принято считать суффиксы прилагательных: -en, -ly,
some, -ous и др.

Непродуктивен также глагольный суффикс -en.

Однако, не будучи продуктивными, эти суффиксы все же остаются живыми: они легко выделяются в слове и значение их четко осознается. Так,
прилагательное с суффиксом -en означает: похожий на вещество,
указанное корнем, или сделанный из него: golden, wooden, woolen.

Глаголы с суффиксом -en означают: приходить или приводить в
состояние, указанное корнем: darken, lengthen, strengthen. Суффикс -some
хотя и утратил лексическое значение, сохраняет значение
лексико-грамматическое, т. к. характеризует отнесенность слова к
прилагательным: handsome, lonesome, tiresome.

«Другие суффиксы, сохранившиеся в немногих словах, в
современном языке говорящими уже не осознаются. Такие суффиксы
называют мертвыми. По отделении их свободной основы часть не
остается» (Арнольд, 1966, с. 117).

Таковы, напр., суффиксы существительных: -d (deed-подвиг, seed -
семя); -le, -I, -el (bundle-узел, sail-парус); lock (wedlock-брак); ock
(hillock-холмик); -red (hatred-ненависть); -t (flight, gift, height).

Суффиксы глаголов: еr (chatter — болтать, glimmer — мерцать, flutter — развеваться); -k (walk, talk,bark); -1 (kneel-стать на колени, swirl-образовать
водоворот, whirl-вертеться, wail-вопить).

Суффиксы прилагательных: -id (horrid-ужасный), -ile (fragile-
хрупкий).

Е.Н. Бортничук (1989, с. 162) пишет о том, что следы неприменяющихся больше средств словообразования могут сохраняться в языке очень долго, но могут и исчезнуть полностью. Так исчез, например, суффикс действующего лица -а, который в древнеанглийском имел широкое распространение в отглагольных существительных в сочетании с изменением гласной корня:

huntian, hunta  -охотник
bodian, boda    -вестник
wealdan, wealda -властитель
wyrcan, wyrhta  -работник.

Этот суффикс был вытеснен суффиксом -ere (совр. еr) (Бортничук, 1989, с. 162-163).

Историческая изменчивость средств словообразования заключается не только в отмирании одних аффиксов и замене их другими, но и в накоплении ими новых значений. Так, например, значительно расширил свои возможности древнеанглийский суффикс -isc (совр. -ish). Сначала он добавлялся только к названиям стран для обозначения народа (English). Затем суффикс стал
применяться для образования других прилагательных, характеризующих
целый народ: heathenish или какое-нибудь лицо: boyish, girlish и, наконец,
к любой основе существительного или прилагательного: bookish, biggish,
oldish, youngish  (Ильиш, 1958, с. 201) .

Таким образом, с точки зрения их словообразовательной
активности, суффиксы, а также и префиксы, подразделяются на продуктивные и непродуктивные, а среди них выделяется еще группа омертвевших.

И.В. Арнольд в своей работе подчеркивает то, что «продуктивность аффиксов не следует смешивать с их употребительностью» (1973, с. 118). Под продуктивностью понимается способность аффикса образовывать новые слова. Показа­телем продуктивности аффикса является наличие в языке недавно возникших оформленных им слов. Употребитель­ность характеризуется наличием в словарном составе язы­ка большого числа оформленных данным аффиксом слов, безотносительно ко времени и месту их образования. Упо­требительными наряду с аффиксами, активно участвующими в словопроизводстве в настоящее время, могут оказаться аффиксы, которые дошли до нас из глубокой древности и ныне совершенно непродуктивны (-en, -hood, -some); или такие, которые существуют лишь в составе заимствованных слов и почти никогда не были продуктивными на англий­ской почве, но ясно выделяются как морфемы, т. к. содер­жащие их слова могут быть сопоставлены с рядом других заимствованных слов, оформленных подобным же образом (суффиксы: -а1, -ial, -ual, -ic, -ical, -ve, -ant/ent, -ive).

«Подсчеты употребительности суффиксов, сделанных аме­риканскими учеными, показали, что непродуктивные суф­фиксы: ; -en, -hood, -some, -а1/-iа1/-uа1,-ic входят в число 32 наиболее часто встречающихся в обследованных текстах» (Бортничук, 1989, с. 167).

Употребляя термин «заимствованные аффиксы» следует помнить,
что заимствуются аффиксы не сами по себе, а только в составе
заимствованных слов и только в том случае, если самый тип заимствуемых
элементов хорошо согласуется со структурными особенностями системы
английской лексики. Непременным условием заимствования аффикса
является достаточная четкость его семантики и функции, и достаточно
значительное число заимствованных слов, содержащих данный аффикс.

Некоторые иноязычные аффиксы получают словообразовательную
активность и на английской почве. Другие, хотя и выделяются очень четко
и входят в большое число заимствований, словообразовательной
активности на английской почве не имеют, и не имели, утеряли свое
лексическое значение, но указывают на отнесенность слов к той или иной части речи, т. е. сохраняют лексико-грамматическое значение.

Важнейшими исконными суффиксами являются: -d, -ed, -dom, -en, -fold, -ful, -hood, -ing, -ish, -less, -let, -like, -lock, -ly, -ness, -ock, -red, -ship, -some, -teen, -th, -ward, -way, -wise, -у, и заимствованные преимущественно из латинского: (-able, -ibie, -al, -ant, -ent), французского (-age, -ance/ -ence, -ancy/ -ency, -ard, -ate, -sy) и греческого (-1st, -ism, -ite) (Арнольд, 1973, с. 119).

Необходимо отметить, что большинство заимствованных суффиксов является интернациональными. Например, в большинстве европейских языков
встречаются греческие по происхождению суффиксы -1st и -ite для
обозначения последователя политического направления, течения в
искусстве и профессии: communist, Marxist, laborite, artist, chemist,
Anglicism, realist.

Рассматривая суффиксы в их историческом разрезе можно заметить,
что «многие из них восходят и отдельным словам. В конечном счете такой
должна быть история всех аффиксов, и словосложения должно быть
признано способом более древним, чем аффиксное словопроизводство» (Ильиш, 1958, с. 139). Но проследить развитие слова в суффикс пока удалось лишь на очень немногих примерах. Б.А. Ильиш (там же) приводит некоторые из них:

Слово dom в древнеанглийском означало "суждение", "приговор",
"суд", "власть", и такие слова как wisdom, freedom, первоначально были
сложными словами.

Превращению -dom в аффикс способствовала широта семантики.
Можно упомянуть еще суффиксы прилагательных: -ful, -less, и -able; слова, из которых они возникли, до сих пор существуют в английском
языке самостоятельно.

Следовательно, историческая изменчивость способов
словообразования выражается также и в изменении самих
словообразовательных средств: то, что было раньше отдельным словом,
становится частью сложного слова, а потом может стать суффиксом.

Провести границу между сложным и производным словом
иногда очень сложно. Непроницаемых границ между сложным словом,
содержащим два корня и дериватом, образованным от корня и одного или
нескольких аффиксов, нет.

В английском языке, как отмечает И.В. Арнольд, «существует огромное количество гибридов, т. е. производных и сложных слов, состоящих из морфем различного происхождения: исконные английские аффиксы свободно присоединяются к заимствованным, например, романским корням, а исконные корни легко обрастают романскими аффиксами» (1973, с. 120).

Вот несколько примеров, которые приводит автор (там же),  в которых исконный английский суффикс -ful сочетается с существительными романского происхождения: -joyful, peaceful, faithful successful, powerful, colorful. Сочетания в гибридах могут быть самые разнообразные: beauti-ful
(фр. + англ.), relation-ship (лат. + англ.), eat-able (англ. + фр.).

Степень продуктивности суффиксов с наибольшей достовер­ностью можно установить на основе количественного анализа данных словарей неологизмов. При этом также следует учитывать и способность суффиксов функционировать в речи — образовывать окказиональные слова. Анализ словарных статей словаря неологизмов позволяет выделить суффиксы с высокой степенью продуктивности. (Данные образования не входят в сферу специальной и терминологической лексики).

Все суффиксы, подвергающиеся  анализу, можно ус­ловно разделить на:

а) суффиксы, характеризующиеся очень высокой степенью продуктивности и ак­тивно участвующие в образовании но­вых слов;

б) продуктивные суффиксы, которые ис­пользуются достаточно активно для об­разования новых слов;

в) малопродуктивные суффиксы, харак­теризующиеся низкой степенью продук­тивности  на современном этапе разви­тия языка;

г) непродуктивные суффиксы.

Таким образом, мы считаем, что  продуктивность является важнейшим критерием для рассмотрения и изучения суффиксальной системы английского, а также других языков в любой исторический период его существования и функционирования.


Выводы по главе I

1. Морфема — это наименьшая, неделимая далее без потери данного качества и регулярно воспроизводимая  единица системы выражения, непосредственно соотно­симая с соответствующими ей элементами системы содержа­ния. По своему значению морфемы делятся на корневые и аффиксальные.  Корневая морфема — это минимальная база слова, несущая его основное лексическое значение. Аффиксы подразделяются на словооб­разующие суффиксы — словообразовательные морфемы, стоящие после корня и префиксы — морфемы, предшествующие корню.

2. Аффиксальная морфема определяется как выделяю­щаяся в составе словоформы, видоизменяющая значение ос­тальной части слова, называемой по отношению к аффиксу базой.

3. По своему составу морфемы делятся на свободные, связанные, аффиксоиды, относительно связанные/относительно свободные морфемы, а также полуаффиксы.

4. Под общим названием словообразование объединяются различные способы обога­щения словарного состава языка. Важнейшим из них является морфологический способ, при котором новые слова создаются путем сочетания морфем. Морфологический способ словообразования в свою оче­редь подразделяется на несколько подтипов: словосложение, чередование, сокращение/ аббревиация, удвоение, а также  аффиксация , т. е. создание новых слов путем присоединения к основе тех или иных словообразо­вательных элементов—аффиксов.

5. Словообразовательная структура слова предполагает наличие трех обязательных элементов: основы, аффикса и модели, по которой происходит присоединение аффикса к производящей основе, то есть словообразовательная основа, исходя из своих струк­турных, семантических и грамматических характеристик, присоединяет к себе возможные аффиксы по объективно су­ществующим моделям.

6. Значение аффиксов может быть лексическим, лексико-грамматическим и грамматическим. Грамматические значения передаются словоизменительными, или, как их еще называют, формообразующими аффиксами. Под лексическим значением аффикса понимают его способность изменять лексическое зна­чение оформляемого им целого. Лексико-грамматическое значение аффикса определяется, как способность его осу­ществлять такую семантико-морфологическую перестройку оформляемого слова, которая изменяет его отнесенность к той или иной части речи.

7. Суффикс — это связанная морфема с линейно совпадающим сегментным и супрасегментным составом, занимающая позицию в слове между корневой морфемой и грамматическим формантом, содержание которой выражается ее функциональностью. В лин­гвистической литературе существует много критериев описания и классификации суффиксов.

1) Основная клас­сификация суффиксов предусматривает деление их по ча­стям речи.

2) Присоединяясь к основе, суффикс выполняет категориальную функцию и мо­жет «перенести» производное слово в другую часть речи, отличную от части речи исходного слова. Соответственно, суф­фиксы делятся на: именные, адъективные, глагольные и адвербиальные.

3) Семантическая классификация, основанная на общности абстрактного категориального значения, которое присуще суф­фиксу, позволяет выделить следующие семантические классы: агентивные суффиксы; суффиксы обозначения национальной или географической принадлежности; суффиксы собирательного значения и уменьшительные суффиксы.

5) По происхождению суффиксы делятся на исконно анг­лийские и заимствованные.

6) По расположению в слове суффиксы делятся на терми­нальные и нетерминальные.

7) Суффиксы могут быть стилистически нейтральными и стилистически маркированными.

8. Суффиксальная морфема выполняет в язык две основные функции: грамматическую и семантическую. Грамматическая функция заключается в том, что суффикс обуславливает принадлежность слова к той или иной части речи. Семантическая функция заключается в том, что присоединение суффикса к существующей основе  суффикс приводит к созданию в языке нового слова.

9. Продуктивными для того или иного периода считаются
средства и способы словообразования (в том числе и суффиксальные морфемы), при помощи которых в этот период образуются новые слова. Следовательно, критерием продуктивности аффикса может служить только наличие образованных с его помощью неологизмов. Все суффиксы, подвергающиеся  анализу, можно ус­ловно разделить на:

а) суффиксы, характеризующиеся очень высокой степенью продуктивности и ак­тивно участвующие в образовании но­вых слов;

б) продуктивные суффиксы, которые ис­пользуются достаточно активно для об­разования новых слов;

в) малопродуктивные суффиксы, харак­теризующиеся низкой степенью продук­тивности  на современном этапе разви­тия языка;

г) непродуктивные суффиксы.


Глава II

Анализ суффиксальной системы английского языка

 

      Практическая часть данной работы заключается в анализе суффиксальных морфем английского языка с применением  рассмотренных ранее  характеристик и классификаций.

Информация о работе Анализ суффиксальной системы английского языка