Речевая агрессия в студенческой среде

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Октября 2013 в 11:27, курсовая работа

Краткое описание

Цель данной работы: необходимо изучить и систематизировать такое сложное и комплексное явление как речевая агрессия, а также причины ее проявления в студенческой среде.
Для достижения поставленной цели необходимо выполнить ряд следующих задач:
1. Изучить и понять суть природы речевой агрессии.
2. Изучить научную литературу, касающуюся речевого поведения в студенческой среде.

Содержание

Введение…………………………………………………………………………..2
Глава I. Особенности речевого поведения студенческой молодежи.…………4
1.1. Речевое поведение как форма социального поведения………………….4
1.2. Понятие речевой агрессии, коммуникативного конфликта……………..7
1.3. Формы речевой агрессии: эксплицитные и имплицитные.……...……..12
Глава II. Речевая агрессия в среде студентов как важная морально-этическая проблема современности……….………………………………….……………17
2.1. Формы речи как отражение системы ценностей в студенческой среде.…………………...........................................................................................17
2.2. Общение студентов со старшим поколением, сверстниками.....……....21
Заключение……………………………………………………………………….25
Список литературы…………

Вложенные файлы: 1 файл

стилистика.doc

— 140.50 Кб (Скачать файл)

В качестве примеров коммуникативных неудач из студенческой среды, возникших в результате указанных причин, можно привести следующие: а) порождаемые устройством языка ( - Это очень эффектный ход. – Не вижу ничего эффектного. Просто он результативный. – Ну да, я это и хотела сказать. – Тогда он эффективный, а не эффектный – причиной коммуникативных неудач послужило явление паронимии; б) порождаемые различиями говорящих в каком-либо отношении: - Ты ходишь на занятия? – Сегодня не ходил. – Я не про сегодня. Вообще-то ходишь? – Время от времени – адресант спрашивает об обычном явлении, адресат сообщает о конкретном факте, вследствие этого коммуникативная неудача обусловлена разным пониманием единичного/общего; в) порождаемые прагматическими факторами: У меня там оставалось немного масла, и я отдала его соседке по комнате. – Ну да, немного. Чего возить туда-сюда? – Я бы и много оставила. Во- первых, мне не жалко, а во-вторых, его не довезешь в жару – адресат превратно истолковывает причину поступка, реагируя на компонент «немного», адресат с обидой отказывается от причины «немного», не желая, чтобы ее считали жадной.

Е.В.Падучева отмечает такие истоки коммуникативных неудач, как бессвязность диалога, синтаксическая и семантическая  неправильность предложения, различие моделей мира, разрушение общего поля зрения.

Понятие коммуникативной неудачи определенным образом соотносится с понятием коммуникативного конфликта. Коммуникативный дискомфорт может присутствовать в диалоге вне зависимости от наличия коммуникативной неудачи. Коммуникативные неудачи практически не существуют без коммуникативного дискомфорта, который как бы является их составной частью. В свою очередь коммуникативные неудачи могут привести к коммуникативному (речевому) конфликту, который может закончиться либо коммуникативной удачей для одного из коммуникантов, либо коммуникативным компромиссом.

Коммуникативный конфликт – речевое столкновение, которое основано на агрессии, выраженной языковыми средствами. В основе коммуникативного конфликта обычно лежит стремление одного (или обоих) участников общения снять психологическое напряжение за счет собеседника11.

Причинами коммуникативной неудачи  могут быть разные смысловые позиции  коммуникантов, разные интересы, цели, установки, несовпадение эмоционального состояния, а также пренебрежение  коммуникативными принципами. Однако не каждый коммуникативный сбой перерастает в коммуникативный конфликт, который предполагает противоборство участников по поводу несовпадающих интересов, позиций и коммуникативных интенций. Так, коммуникативные срывы эффективно устраняются посредством переспроса, уточнения, дополнительного вопроса или изменения формулировки сообщения. Механизм же речевого конфликта инициируется осознанным включением одной из сторон провоцирующих негативных свойств языкового знака, которые порождают конфликтную ситуацию. Далее в зависимости от ситуации участники действуют или  конструктивно, или  деструктивно.

По мысли В.С. Третьяковой носителями конфликтных смыслов на лексическом  уровне являются многозначные слова, омонимы, инвективная, негативная оценочная  лексика, слова-агнонимы, а на грамматическом использование 3-го лица ед. ч. по отношению к коммуниканту, а также включение в речь императивов совершенного вида, частиц и вводных слов12.

    1. Формы речевой агрессии: эксплицитные и имплицитные

Имплицитная агрессия – неосознаваемое или подавляемое агрессивное поведение адресата, обусловленное реальной или прогнозируемой угрозой своим витальным интересам.

Так как агрессия явление социальное, то имплицитная агрессия имеет возможность  перейти в эксплицитную агрессию в ситуации общения между собой двух или более людей. Агрессивное поведение в результате может привести к коммуникативному конфликту, который «основан на агрессии, выраженной языковыми средствами»13. Но, зная способы проявления и выражения имплицитной агрессии, мы можем предотвратить коммуникативный конфликт и защитить себя от проявления эксплицитной агрессии.

Средств открытого выражения агрессивности  предостаточно, но, как правило, они  не поощряются обществом. Поэтому был  выработан большой арсенал имплицитных  приемов, с помощью которых говорящий может выразить отрицательное отношение к адресату. Этих приемов, согласно В.Ю. Апресяну, несколько:

1. Грамматические средства выражения имплицитной агрессии: использование псевдоимперативы, использование вопросов (с целью «нападения»);

2. Лексические средства выражения имплицитной агрессии: использование прагматически окрашенных синонимов (использование гиперболы для выражения отрицательной оценки действий адресата), использование прагматически окрашенных частиц. В эту же категорию мы внесем неуместное употребление иноязычных слов. Рассмотрим грамматические средства.

1)Использование  псевдоимперативы для выражения  угрозы. Императива выражает побуждение  по отношению к партнеру по  общению. Это своего рода намеренный  «призыв» к действию. А использование  псевдоимперативы означает, что императив используется с иной функцией -  не с приглашением совершить что-то, а как угроза. Например, «Поговори, поговори тут; Поспорь, поспорь со мной; Поговори у меня! — угрожающе сказала проводница».

2)Использование  вопроса. Вопросы, помимо прямой функции – стремление говорящего узнать что-то или удостовериться в чем-то, могут иметь непрямое употребление, а именно -  выражение имплицитной агрессии. Цель таких вопросов – упрекнуть или задеть адресата (усомниться в его «компетентности»). Они используются, когда, по мнению говорящего, адресат недостаточно наблюдателен или не сообразителен, не замечает очевидного или же не делает того, что от него требует ситуация. Например, «Ты глухой? Я на каком языке к тебе обращаюсь? Ты слышишь, что я говорю? Ты понимаешь, что я говорю или нет?»

Рассмотрим  лексические средства.

Во-первых, это использование прагматически окрашенных синонимов. Различия между синонимами, в первую очередь, выражаются в их экспрессивной окраске. Речевая агрессия может сформироваться при выборе глагола из синонимического ряда и к одной из форм проявления имплицитной агрессии относят использование гиперболы. Например: Зачем ты мне навалила столько еды?; Куда ты это волочёшь? М.Я. Гловинская анализирует выражения следующего типа: Не таскай такую тяжесть; Куда ты тащишь стул; Куда вы запихали мой рюкзак и другие подобные. Глаголы, придающие данным высказываниям агрессивность (таскать, тащить, запихивать), в своих первичных значениях нейтральны и лишены каких-либо негативных коннотаций. Их объединяет наличие указания на количественную оценку в основном значении14.

Во-вторых, это использование прагматически  окрашенных частиц. Частицы – это  служебные слова, которые придают  различные смысловые оттенки  предложениям и словам. В.Апресян приводит следующие разновидности имплицитной агрессии, которые выражается при помощи частиц:

1. Говорящий ироничен по отношению к адресату и неявно обвиняет адресата в  высокомерии  и неоправданно высокой самооценке. Используется частица где, иногда в комбинации с частицей уж. Ср. Где уж мне тебя понять; Где уж мне с тобой тягаться.

2. Говорящий скептичен по отношению к адресату или третьему лицу и считает, что адресат или третье лицо не отвечает тем требованиям, которые естественно ему предъявить. Используются частицы тоже мне и еще (или сочетание «а еще Х называется», где Х – то, чем, по мнению говорящего, адресат себя считает). Ср. Тоже мне щедрый – пять рублей жалко; Не хочешь взаймы дать? – а еще друг называется!

3. Говорящий выражает  мягкий упрек  или свое разочарование адресату. Используется частица эх ты. Ср. Эх ты, а еще друг.

4. Говорящий  сомневается  в  правдивости  адресата. Используется частица как же. Ср. - Я тебе помогу. – Поможешь, как же. 

5. Говорящий  раздражен  тем, что адресат не знает или не понимает вещей, которые ему (говорящему) представляются  очевидными.  Используется частица да. Ср. – Где магазин? – Да прямо! 

6. Говорящий  угрожает  адресату.  Используются частицы только и тебе в комбинации с псевдоимперативом или личной формой глагола. Ср. - Краковскую колбасу я сама лучше съем.  - Только попробуй. Я тебе съем! Это отрава для человеческого желудка. Взрослая девушка, а как ребенок тащишь в рот всякую гадость. Не сметь!; Ты у меня еще поговори.  

В-третьих, это заимствования иноязычных слов. Речевая ситуация  XXI века характеризуется интенсивным ростом заимствования слов, американизацией обыденной речи. Речевой портрет студента меняется вслед за изменением языковой среды. Одним из распространённых и доступных способов реализации имплицитной агрессии в языке является неуместное использование новых иноязычных слов. Человек, воспринимая транслитерированное иноязычное слово, чаще всего англо-американское, и не обладая необходимыми знаниями английского языка для понимания его значения, испытывает состояние напряжённости и тревоги. Следовательно, адресант, проявляя имплицитную агрессию, выступает в качестве агрессора и вызывает состояние угрозы самоуважению и самооценки адресата15.

Эксплицитная  речевая агрессия. Вторая половина XX века связана с активным изучение процессов общения, исследованием речевых актов, типов речевого поведения. Последние (типы поведения) характеризуются рядом социокультурных норм и правил, отступление от которых порождает речевые конфликты. Студент, становясь участником общения, включаясь в систему социальных отношений, наделяется определённым социальным статусом, который предопределяет его речевое поведение, равно как и ожидания других участников разговора. Поэтому появление в коммуникации отдельных форм речевой агрессии свидетельствует о  нарушении речевого контакта между коммуникантами.

Интересно отметить, что для выражения  имплицитной агрессии язык использует принципиально другие средства, чем  для выражения эксплицитной. Эксплицитно  агрессивные слова несут агрессию, как правило, в своем основном  лексическом значении (например, основное значение слова «идиот» именно агрессивное, бранное; терминологическое, медицинское значение этого слова маргинально), в то время как языковые средства, выражающие имплицитную агрессию, используются не в основном значении, а в периферийном, маргинальном. Изучение имплицитной агрессии и способов её непрямого выражения способствует предотвращению возникновения эксплицитной агрессии.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава II. Речевая агрессия в среде студентов как важная морально-этическая проблема современности

2.1. Формы речи как отражение  системы ценностей в студенческой  среде

В современной  России в последнее время идет обновление подходов к социальным проблемам  молодежи, к исследованиям молодежной проблематики. Один из этих подходов - через изучение речевого поведения, в частности речевой агрессии в студенческой среде.

Речевая агрессия, как пожар, охватила современное общество. К сожалению, особенно актуальна эта проблема для студенческой речевой среды и педагогического общения. Агрессия слова все активнее участвует в играх и развлечениях подростков, проникает в разговоры отцов и детей, преподавателей и студентов.

Для формирования целостного представлении  о различных формах речевой агрессии, присущих студенческой среде, можно воспользоваться классификацией  вербально – агрессивных актов Ю.В. Щербининой: 

1. Оскорбление – любое слово или выражение, содержащее обидную характеристику адресата. А. Вежбицкая определяет формулу оскорбления как «Ты – X». Местоимение «ты» при этом может опускаться, а «X» обозначает собственно оскорбление. При оскорблении коммуникативное давление на личность происходит через воздействие на ее ценностную сферу, то есть, используя вербально-агрессивный акт оскорбления, адресант завоевывает доминирующее положение. Намеренное оскорбление – это сознательно направленная агрессия, адресант целенаправленно подбирает слова, чтобы посильнее унизить адресата, привить ему комплекс неполноценности по поводу его, например, роста (каланча, циркуль).

2. Враждебное замечание – выражение негативного отношения к людям. Одним из способов такого замечания является «придирка»: говорящий придирается к отдельным моментам речи адресата – неудачным формулировкам, речевым ошибкам, не очень убедительным примерам. Враждебное замечание может также выражаться в виде злопожелания или проклятия.

3. Угроза – высказанное намерение нанести физический, материальный или какой-либо другой вред адресату. Вербально-агрессивные угрозы часто подходят под конструкцию «если…, то…», где в первой части адресант ставит условия, при невыполнении которых адресату что-то угрожает (во второй части): Если ты сию минуту не отдашь мне тетрадку, я тебя убью! Условием в данном примере является возвращение письма, при невыполнении которого адресант угрожает убить адресата. Чаще в речи угроза проявляется в косвенных формах:

1) Такие угрозы могут не содержать  точной информации о последствиях  для адресата - используется прием  умолчания: – А что я сейчас с тобой сделаю…

2) особая интонационная организация  высказывания: – Я повторяю в после-е-дний раз!

3) риторический вопрос: – Тебе еще раз объяснить, что с тобой будет?

4) использование враждебных намеков: – Если кто-то не перестанет сейчас же, то кому-то будет очень больно!

4. Грубое требование обычно проявляется в желании говорящего избавиться от собеседника или принудить его к выполнению какого-либо действия (Ступай отсюда вон!).

5. Грубый отказ – невежливый, некультурный отказ на просьбу, требование: – Возьми мне тоже баскетбольный мяч! – Обойдешься!

6. Порицание и упрек следует считать вербально агрессивными актами условно, так как не каждое порицание, так же как упрек, выражается в агрессивной форме. Однако когда адресант использует в своей речи такие единицы как «вечно», «опять», «никогда», «всегда», упреки вызывают эмоциональное напряжение адресата. – Вечно вы опаздываете на пары! Ты никогда не сдаешь практические работы вовремя! Опять вы не выполнили домашнее задание?!

7. В отличие от порицания обвинение всегда агрессивно: – Во всем этом ты виновата!

8. Ирония заключается в противоречии между буквальным и скрытым смыслом. Безусловно, ирония не всегда является выражением агрессии, однако нередки случаи использования речевого акта иронии в качестве завуалированного выражения негативных агрессивных эмоций. – А дурачок то наш опять не на паре!

Все вышеприведенные формы речевой  агрессии можно рассматривать как  непосредственное отражением системы  ценностей в студенческой среде. Также для исследования взаимосвязи  между формами речевой агрессии и системой ценностей в студенческой среде было проведено анкетирование.

Информация о работе Речевая агрессия в студенческой среде