Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Мая 2012 в 22:01, реферат
Восточно-славянские языки в дофеодальную эпоху. Место русского языка в ряду других языков. Консолидация восточно-славянских говоров, Образование отдельных восточно-славянских языков. Возникновение письменного (литературного) языка у восточных славян.
«Затверденей алмазом
брани...
В мятеж миров, в
немаревные муки...» (А. Белый).
Крайние группировки
футуристов, представителей мелкобуржуазного
анархического бунта, в попытках
обновления словесной формы доходят
даже до так наз. «зауми» — языка»
бессмысленных звукосочетаний, которые
должны сообщить какое-то настроение,
но совершенно непонятны никому, кроме
самого автора.
Но в эту же
эпоху уже существует пролетарская
литература, ставшая на данном этапе
подлинным носителем и творцом
национального Р. яз. Д. Бедный пишет
свои басни простым разговорным
языком, отражающим живую речь рабочих
и крестьян. М. Горький создает
яркие и смелые образы, ломающие
каноны, установленные старой стилистикой.
VIII. Русский язык
в эпоху после октябрьской
социалистической революции.
Октябрьская социалистическая
революция открыла новую эпоху
в развитии литературного Р. яз. Развивается
новая общественно-политическая терминология.
Новые политические термины создаются
на наших глазах для выражения
новых явлений нашей жизни («пятилетка»,
«ударник», «ударничество», «Стахановец»)
или же старые слова насыщаются новым
идейным содержанием («родина», «совет»
и т. д.). Широко используются иностранные
политические термины, еще до революции
ставшие интернациональными (революция»,
«коммунизм», «буржуазия», «пролетариат»
и т. д.). В связи с тем, что
пролетарская революция впервые
произошла в России, наряду с ними
интернациональный характер приобретают
и некоторые русские слова («большевик»,
«совет»). В письменном языке, влияя
и на устную речь, распространяются
сокращенные слова («ЦИК», «диамат»,
«местком» и т. д.). Мощный подъем
техники промышленности и сельского
хозяйства вызывает усиленный рост
специальной технической
IX. Диалекты русского
языка XVIII—XX вв.
Русская диалектография,
особенно интенсивно развивавшаяся
во второй половине XIX в. и первые десятилетия
XX в. по линии изучения и классификации
территориальных крестьянских говоров,
с достаточной полнотой отражает
состояние диалектов Р. яз. эпохи
капитализма. В основном группировка
крестьянских говоров этого времени
отражает процессы консолидации говоров
русского языка, происходившие в
очень древнюю эпоху (см. выше). В
соответствии с двумя древнейшими
группами диалектов Р. яз. — южной
и северной — выступают современные
наречия: южно-русское и северно-русское
(«Южно-великорусское» и «Северно-великорусское»
по терминологии прежних диалектогрофов).
Позднефеодальной эпохой датируется образование
нового типа говоров путем скрещения
и смешивания двух старых — среднерусского
наречия.
Область распространения
каждого из этих наречий приблизительно
может быть определена такими данными:
Северно-русское
наречие занимает северную часть
европейской территории СССР на север
от линии Псков — Калинин —
Владимир — Муром — Арзамас
— Казань и затем область среднего
течения Волги приблизительно до
Камышина; тип северно-русских говоров
распространен также в
Главнейшими особенностями
северно-русских говоров
Особенностью, засвидетельствованной
только в северно-русских говорах,
является цоканье, т. е. совпадение звуков
«ц» и «ч» в одном каком-нибудь
из этих звуков или их взаимное смешение
(цюдо — конець, чюдо — конечь, цюдо
— конечь).
Главнейшие особенности
южно-русских говоров: аканье, совпадение
«е» и «ѣ» в одном звуке,
совпадение безударных «е» (из «ѣ», «е»
или «ь») и «я» («а» после мягких)
в одном звуке «я», «и» или
др., смотря по говору и по положению
звука в слове, — вяла́, ни лянись,
вила́, ни линись), фрикативное произношение
«г», родит. — винит. личного и
возвратного местоимений на «е»
— мене́, тебе́, себе́, ть — мягкое
в окончаниях 3 лица глаголов (он идеть,
они идуть).
Среднерусские говоры
в основном сисистему гласных
имеют тождественную с южно-
Тип среднерусских
говоров, поддерживаемый литературной
речью и языком города, является,
как показывают диалектологические
наблюдения и соображения историко-
Вопросам социальной
диалектологии в русской
Следует указать, что
детальное изучение процессов развития
как литературного Р. яз., так и
устных говоров в эпоху после
Октябрьской пролетарской революции
стоит в качестве ближайшей и
неотложной задачи перед советскими
языковедами.
X. Графика русского
языка XVIII—XX вв.
До XVII в. (как сказано
выше) в употреблении была церковно-славянская
система письма. В начале XVIII в., при
Петре I, эта система была заменена
так наз. русской гражданской
азбукой. Часть букв, являвшихся лишними
(напр. Ѵ, Ѱ, и др.), была совершенно исключена,
у остальных же была изменена форма,
причем они были сближены в начертании
с латинским письмом. Эта реформа
отражает общую тенденцию ориентировки
на зап.-европейскую культуру. В дальнейшем
неоднократно делались попытки дальнейшего
упрощения этой системы. Так напр.
еще Ломоносов пытался изгнать
«Ѳ», державшуюся в словах греческого
происхождения, но по своей функции
тождественную с «Ф». Однако «Ѳ»
держалась вплоть до реформы 1917.
Совокупность определенных
традиционных орфографических норм
сложилась еще до XVIII в. Основанные
в первую очередь на историческом
принципе, часто отражавшие церковно-славянскую
языковую традицию, они давали однако
много отступлений в сторону
сближения с живым языком. Нормы
эти не во всех своих деталях были
в равной мере устойчивы. Во многих
написаниях наблюдались колебания.
Попытки упорядочения русской орфографии
наблюдались еще в XVIII в., в эпоху
выработки норм литературного языка
(напр. спор Тредьяковского и Ломоносова
об окончании прилагательных). Были
и попытки более коренного
преобразования орфографии в сторону
сближения с произношением (интересна
мысль Тредьяковского о писании
и печатании книг «по звонам»,
т. е. согласно фонетике языка). Однако
неустойчивость в некоторых написаниях
сохраняется еще в начале XIX в.
Так, еще Пушкин и Лермонтов в
окончании прилагательных в род.
п. ед. ч. иногда пишут — ого (по нормам
старого русского произношения до XVI
в.) или — аго (по нормам церковно-славянского),
а иногда — ова (по нормам живого
произношения), особенно где это
требуется рифмой («...это сон больнова»
— Лермонтов).
Работа по упорядочению
и окончательной стабилизации орфографических
норм была проведена акад. Гротом лишь
в 80-х гг. XIX в. Система Грота являлась
не реформой орфографии, а в первую
очередь узаконением того, что
уже утвердилось обычаем. Отступления
от утвержденного обычаем он допускал
лишь в тех случаях, когда утвердившиеся
начертания оказывались «положительно
неверными или слишком
В области графики
были исключены лишние знаки «ѣ»,
«і», «ѳ». В области орфографии были
устранены многие написания традиционно-
В результате реформы
русская орфография приобрела теперь
преимущественно фонетико-
Список литературы
а) Происхождение
русского языка и общие курсы
по истории рус. языка: Буслаев Ф.
И., Историческая грамматика русского
языка, чч. 1—2, изд. 4, М., 1875 изд. 5, М.,
1881
Брандт Р. Ф., Лекции
по исторической грамматике русского
языка. Вып. 1. Фонетика, М., 1892
Его же, Лекции по истории
русского языка, М., 1913
Соболевский А. И., Лекции
по истории русского языка, изд. 4, М.,
1907
Будде Е. Ф., Лекции по
истории русского языка, изд. 2, Казань,
1913
Богородицкий В. А.,
Общий курс русской грамматики, изд.
4, Казань 1913
изд. 5, М., 1935
Шахматов А. А., Очерк
древнейшего периода истории
русского языка, П., 1915 («Энциклопедия
слав. филологии», вып. 11, 1)
Его же, Введение в
курс истории русского языка, ч. 1, П.,
1916
Его же, Древнейшие судьбы
русского племени, П., 1919
Его же, Очерк современного
русского литературного языка, Гиз,
М. — Л., 1925
изд. 2, М. — Л., 1930
изд. 3, М., 1934
Пресняков А. Е., Задачи
синтеза протоисторических
Марр Н. Я., Термины
из абхазо-русских этнических связей
«лошадь» и «тризна», Л., 1924
Его же, Книжные легенды
об основании Куара в Армении
и Киева на Руси, «Известия Российской
Академии истории матер. культуры»,
т. III, Л., 1924
Его же, Чуваши-яфетиды
на Волге, Чебоксары, 1926
Его же, Этно-и глоттогония
Восточной Европы (избранные работы,
т. V, М. — Л. 1935). б) Монографии и исследования
по истории русского языка (до XVIII в.):
Колосов М. А., Очерк истории звуков
и фпрм русского языка с XI по XVI ст.,
Варшава, 1872
Потебня А. А., Два
исследования о звуках русского языка,
Воронеж, 1866
Его же, К истории
звуков русского языка, т. I, Воронеж, 1876,
т. II, Варшава, 1880
Его же, Из записок
по русской грамматике, т. I—II, Харьков,
1888 (изд. 2), т. III, Харьков, 1899
Козловский М. М.,
Исследование о языке Остромирова
Евангелия, «Исследования по рус. яз.»,
изд. Академии наук, т. I, СПБ, 1885 (весь I т.
настоящего изд. вышел в 1895)