Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Мая 2013 в 08:00, доклад
Слово “герменевтика” греческого происхождения, hermeneuein означает возвещать, толковать, разъяснять. В широком смысле “герменевтика” означает искусство истолкования текстов. Истоки этого искусства уходят - через Средние века - в античность. В античной мифологии Гермес - вестник богов, которому надлежало не просто возвещать смертным веления свыше, но и растолковывать их. Задача "герменевтов" (ученых толкователей) в эпоху эллинизма состояла в интерпретации сакральных текстов, смысл которых был закрыт для непосвященных. К числу сакральных относились не только теологические, но и юридические тексты (тексты законов). В Средние века герменевтика не отличается от экзегетики - комментирования Библии.
Как узнать, что раскрывающееся нам в языке бытие истинно? Гадамер сразу оговаривает, что рассматриваемая им истина - это не научная истина. Научная истина - это искусственное изобретение, истина герменевтического опыта - онтологически присуща самому опыту, имманентно содержится в нем, она не указывает на отношение субъекта и объекта, поэтому не может быть ни субъективной, ни объективной. Гадамер выступает против теории корреспондентной истины, суть которой можно выразить кратко: если положение самой вещи тождественно высказыванию о ней, то это высказывание истинно. Речь идет о гносеологической истине, которая, по сути, является лишь правильностью логического суждения, т.е. полностью зависит от законов логики, а, следовательно, от субъекта познания. Истина, по Гадамеру, может возникнуть только в разговоре, только речь "показывает вещи, как они есть". Следовательно, один человек не может достичь истины, необходимы, как минимум, двое. В разговоре может устанавливаться "тождество смысла вещи", когда каждый из говорящих понимает один и тот же смысл по отношению к одной вещи. Это и есть момент истины в разговоре. В этом смысле понимание и истина одно и то же.
Возможно ли абсолютное понимание (истина)? Нет, т.к. понимание всегда есть интерпретация и слияние горизонтов. Любое сообщение - предмет множества интерпретаций, которые находятся за пределами мыслительных намерений автора. По Гадамеру, автор - "элемент почти случайный", однажды созданный им текст начинает жить независимо от своего творца. Смысл начинает зависеть от интерпретаторов. Поэтому понимание есть не только открытие смыслов, но их постоянное и многократное порождение. Более того, интерпретатор может понять автора даже лучше, чем он сам. (Скажем, обладая бульшим знанием, опытом, историческим горизонтом).
И, наконец, еще одна герменевтическая идея Гадамера, связанная с определением понимания - идея игровой сущности языка. Встречу прошлого с настоящим, различных культур и различных текстов Гадамер раскрывает как разговор, в основе которого онтологически лежит игра. "Взаимопонимание, которое происходит в разговоре, есть скорее всего игра". Гадамер определяет игру как "живую подвижность без субстрата". Игра сама себе субъект. Человек втянут в игру, полностью от нее зависит: "мы попадаем в разговор,… мы впутываемся в разговор". Игра - это нечто объективное по отношению к играющим. Она не имеет внешней цели, а есть непрерывное повторение и имеет цель сама в себе. Так как это безсубстратное движение, то игру можно назвать "чистой" реализацией движения. Она первична по отношению к сознанию играющего. Ее бытие - самовыражение через играющих. В разговоре происходит встреча Я и Ты, двух горизонтов. Но их отношение в разговоре не непосредственное, а рефлективное, через живую подвижность игры. Я и Ты не есть субъекты разговора: игра через них как бы играет сама с собой, не Я и Ты отражаются в разговоре, а наоборот - разговор отражается в Я и Ты, он связывает их между собой. От разговаривающих зависит направление игры-разговора, а, следовательно, и возможность самого понимания.
Эмилио Бетти (1890-1970) выдвигает требование автономности текста как обладающего собственной логикой. Отсюда следует необходимость ввести в метод исследования принцип так называемого герменевтического круга, когда единство целого проясняется через отдельные части, а смысл отдельных частей проясняется через единство целого (слово в предложении, предложение в целом контексте, мысли автора в духовном контексте эпохи, творчество художника в рамках определенного стиля, научная концепция в рамках научной картины мира эпохи и т.п.). Из герменевтического круга невозможно выйти, тем более логическим путем. Здесь помогает только интуиция. Еще один канон - канон актуальности понимания - говорит о бессмысленности устранения субъективного фактора. В этих канонах Бетти усматривал критерий "правильности" и "объективности" герменевтической интерпретации.
Вывод. Герменевтика является несциентистским, иррационалистическим, языкоцентристскимучением, которое поднимает важные философские проблемы понимания культуры, интерпретации, методологии гуманитарного познания, истины, межличностного и межкультурного общения и вплотную к переходу от модернистского стиля мышления к философии постмодернизма.приближается
Информация о работе Герменевтика , понятие, история развития