Философия XX века

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Октября 2013 в 11:49, реферат

Краткое описание

Прагматизм - философское течение, возникшее и получившее наибольшее распространение в США, однако в зоне его влияния оказались и такие страны, как Франция, Англия, Италия, Россия.
Чарлз Сандерс Пирс (1839-1914). Основателем прагматизма ("прагматицизма") является Чарлз Сандерс Пирс (1839-1914), американский философ, физик и математик. Он является автором многочисленных работ, которые по большей части остались незаконченными и неопубликованными при его жизни. Завершить удалось только один большой труд - "Великая логика".

Содержание

1. Прагматизм
2. Аналитическая философия
3. Феноменология
4. Экзистенциализм
5. Герменевтика
6. Постклассические формы философствования
7. Философия в России
филосо

Вложенные файлы: 1 файл

Философия 20 века.docx

— 74.72 Кб (Скачать файл)

 

3.5 Герменевтика

 

Герменевтика  в широком смысле - искусство истолкования и понимания. Длительное время герменевтика ограничивалась истолкованием текстов, но в XX в. приобрела черты философской  дисциплины. Первоначально герменевтика относилась к интерпретации религиозных  текстов и смыслов (таковы интерпретации  оракулов и Гомера в Древней Греции, истолкования Библии в иудаизме (Филоном) и христианстве (Оригеном, Августином и герменевтами раннего протестантизма - Лютером, Меланхтоном, Флацием)). В  качестве вспомогательной науки  она выступает на первый план там, где необходима интерпретация темных мест сакральных (священных) текстов. Все  науки, связанные с интерпретацией, нуждаются в герменевтике. Начиная  с Ренессанса существует своя герменевтика в юриспруденции и филологии, с XIX в. герменевтика расцветает благодаря  ряду исторических дисциплин. Мысль о том, что интерпретация и понимание лежат в основе всех наук, основанных на истолковании текстов, привела В. Дильтея к предположению о том, что герменевтика может служить всеобщей методологией гуманитарного знания, что герменевтическая методология способна придать гуманитарному знанию статус научного. Поворот герменевтики в сторону философии происходит в XX в., когда герменевтику как философскую дисциплину развивает М. Хайдеггер и Х. Г. Гадамер. Среди основоположников герменевтического искусства - Фр. Шлейермахер и В. Дильтей (хрестоматия 3.12).

 Фр. Шлейермахер. Работы Шлейермахера (1768-1834) имели основополагающее значение для герменевтики. Он содействовал развитию герменевтики в самостоятельное учение об искусстве понимания. Задача такого искусства - разработка правил интерпретации, гарантирующих правильное понимание. Шлейермахер проводит различие между а) мягкой и б) строгой практикой интерпретации. (а) Мягкая (нестрогая) практика характерна для прежней герменевтической традиции, искавшей путей к пониманию "темных мест" текста и исходившая из того, что "понимание возникает само собой". Этой практике Шлейермахер противопоставлял (б) строгую практику интерпретации, на том основании, что само собой, естественным образом возникает как раз непонимание, а понимание требует особого усилия. Трудности в обнаружении и понимании смысла возникают часто, но не они составляют сущность герменевтического подхода. Герменевтическая деятельность начинается прежде всего с создания методов, благодаря которым смысл может быть понят. Искусство понимания заключается в умении реконструировать иную знаковую систему (текст, речь). Герменевт должен воссоздать из отдельных частей целостность живой когда-то речи, сохранившейся мертвом тексте. Герменевт должен понять автора "столь же хорошо, как он сам себя понимал, а затем и лучше его самого". В выступлении перед Берлинской Академией в 1829 г. ("О понятии герменевтики применительно к указаниям Ф.А. Вольфа и учебнику Аста" - единственном прижизненном произведении Шлейермахера о герменевтике, другие посвященные герменевтике наброски опубликованы после его смерти) Шлейермахер затронул проблему, позднее названную "герменевтическим кругом". Проблема герменевтического круга может быть сформулирована следующим образом: нельзя понять любой фрагмент текста, не понимая текст в целом, но нельзя понять текст в целом, не понимая каждого его фрагмента... Круговое движение процесса понимания идет в двух направлениях - объективном и субъективном. Объективную сторону представляет род литературы, которому принадлежит произведение, субъективную - творческая индивидуальность автора. Этому разведению соответствует различение "грамматической" и "психологической" интерпретации: первая занята взаимосвязью текста с другими произведениями литературы того же рода, вторая - душевным миром индивида, создавшего данный текст.

 В. Дильтей (1833-1911) пытался разработать методологию гуманитарного знания, которую он понимал как "критику исторического разума". Методологическое основание гуманитарных наук ("наук о духе") Дильтей искал в "понимающей психологии". Историческому скепсису и субъективному произволу, распространившимся вместе с историзмом, Дильтей пытался противопоставить "надежность понимания", для чего он и разрабатывает программу герменевтики. Что требуется от герменевтики? Прежде всего умение прояснить возможность познания взаимосвязи исторического мира, а также найти средства, необходимые для осуществления такого познания. Герменевтику Дильтей определяет как "искусство понимания письменно зафиксированных проявлений жизни". Из этого можно сделать вывод, что герменевтика присутствует во всех гуманитарных науках - в той мере, в какой та или иная гуманитарная наука имеет дело с осмыслением внутреннего содержания, нашедшего некоторое внешнее выражение.

Х.Г. Гадамер. Ханс Георг Гадамер - один из основателей  философской герменевтики. Истоки герменевтики Гадамера - философии Гуссерля, Дильтея, Хайдеггера.

Тот, кто  хочет понять текст, постоянно осуществляет "набрасывание смысла". Как только в тексте начинает проясняться какой-то смысл, делается предварительный набросок смысла всего текста в целом. Но этот первый смысл проясняется в свою очередь лишь потому, что мы с  самого начала читаем текст, ожидая найти  в нем тот или иной определенный смысл. Разработка правильных, отвечающих фактам набросков, которые в качестве таковых являются предвосхищениями смысла и которые еще только должны быть заверены "самими фактами", - в этом постоянная задача понимания. Понимание обретает свои подлинные  возможности лишь тогда, когда его  предварительные мнения не являются случайными. Потому истолкователь должен не просто подходить к тексту со всеми уже имеющимися у него готовыми пред-мнениями, а, напротив, подвергать их проверке с точки зрения их оправданности, т.е. с точки зрения происхождения  и значимости.

Тот, кто  стремится понять текст, должен уметь  его "выслушать", позволить ему "говорить". Герменевтически ориентированное  сознание должно быть с самого начала восприимчиво к инаковости текста. Восприимчивость не предполагает "нейтралитета". Необходимо помнить о собственной  предвзятости, чтобы текст проявился  во всей его инаковости и тем самым "получил возможность противопоставить свою фактическую истину нашим собственным  пред-мнениям". Герменевтическое правило  состоит в том, что целое следует  понимать, исходя из частного, а частное, исходя из целого. Понятным является лишь то, что представляет собой законченное  смысловое единство. Читая какой-либо текст, мы всегда предполагаем его смысловую  завершенность, и только если это  предположение оказывается неоправданным (т.е. текст непонятным) - тогда мы сомневаемся в точности дошедшего  до нас текста.

 Важное место в концепции Гадамера занимают понятия "ситуации" и "горизонта". Понятие ситуации характеризуется тем, что мы пребываем в ней, мы всегда преднаходим себя в какой-либо ситуации, высветление которой является задачей, не знающей завершения. Любое конечное настоящее имеет границы. Понятие ситуации определяется как раз тем, что она представляет собой точку зрения, ограничивающую возможности этого зрения. Это значит, что в понятие ситуации существенным образом входит понятие "горизонта". Горизонт - поле зрения, охватывающее и обнимающее все то, что может быть увидено из какого-либо пункта. В применении к мыслящему сознанию можно говорить об узости горизонта, о возможности расширения горизонта, об открытии новых горизонтов и т. д. Разработка герменевтической ситуации означает "обретение правильного горизонта вопрошания для тех вопросов, которые ставит перед ними историческое предание".

 Герменевтика Гадамера включает в себя проблему вопроса и ответа. То, что переданный нам текст становится предметом истолкования, означает, что этот текст задает интерпретатору вопрос. Поэтому истолкование всегда содержит в себе существенную связь с вопросом, заданным интерпретатору. Понять текст - значит понять этот вопрос. Происходит это путем обретения герменевтического горизонта. Он понимается как горизонт вопроса, в границах которого определяется смысловая направленность текста. Среда герменевтического опыта - язык. Понимание основывается не на попытках поставить себя на место другого или проявить к нему непосредственное участие. Понять то что нам говорит другой, означает прийти к взаимопониманию в том, что касается сути дела. Весь этот процесс является процессом языковым. Язык есть та среда, в которой происходит процесс взаимного договаривания собеседников и обретается взаимопонимание по поводу самого дела. "Язык - это универсальная среда, в которой осуществляется само понимание. Способом этого осуществления является истолкование". Язык рассматривается Гадамером как особая реальность, внутри которой происходит понимание человеком человека, понимание человеком мира. Язык - основное условие возможности человеческого бытия, а диалог, который происходит между различными культурами, является поиском общего языка.

 

3.6 Постклассические  формы философствования

 

Постмодернизм - сложное, неоднородное, достаточно эклектичное  явление, возникшее в западноевропейской культуре последней четверти XX века (рис. 3.6). В буквальном смысле слова "постмодернизм" (после модерна) - это то, что следует за современной  эпохой, за модернизмом, и связано  с осмыслением стилевых изменений  в европейской художественной культуре (хрестоматия 3.11).

 Непосредственным предшественником постмодернизма является постструктурализм. Постструктурализм - общее название для ряда подходов в философии и социогуманитарном познании в 1970 - 1980-х гг., связанных с критикой и преодолением структурализма.

Структурализм - движение, для которого характерно стремление к раскрытию моделей, лежащих в основе социальных и  культурных явлений. При формировании структурализма значительную роль играла структурная лингвистика - направление  в науке о языке(рис. 3.6.1). Структуралист  рассматривает явления культуры (одежда, обычай, миф, и т.д.) как различные "языки", используемые при общении  тем или иным сообществом. Основоположником структурализма считают лингвиста  Ф. де Соссюра (1857-1913). Соссюр ввел различие между реальными актами речи, или  высказываниями, и лежащей в их основе системой, которой человек  овладевает при обучении языку. Он доказывал, что лингвистика должна сосредоточиться  на последней и описывать структуру  этой системы путем определения  ее элементов в терминах их взаимоотношений. Структурализм был особенно влиятелен  во Франции в 1960-х годах. Ключевые фигуры структурализма - лингвист Р. Якобсон (1896-1982), антрополог К. Леви-Строс (род. 1908) литературовед Р. Барт (1915-1980), историк и писатель М. Фуко (1926-1984), психоаналитик Ж. Лакан (1901-1981).

 Постструктурализм также в основном французское направление мысли: его главные представители - Р. Барт, М. Фуко, Ж. Деррида, Ж. Бодрийар, Ю. Кристева. Цель постструктурализма - преодоление лингвистического редукционизма, а также построение новых практик (технологий) чтения (рис. 3.6.2). Важнейшей своей задачей постструктуралисты считали критику западноевропейской метафизики с ее логоцентризмом, обнаружение за всеми культурными продуктами и мыслительными схемами а) "языка власти" и б) "власти языка". Логоцентризму, основанному на идее бытия как присутствия, данности, смысла, единства, полноты, постструктуралисты противопоставлили идеи различия и множественности.

Если  ниша постструктуралистов - преимущественно  философско-литературоведческие тексты, то постмодернизм претендовал на выражение общей теоретической  надстройки всего искусства, философии, науки, политики, экономики, моды, стиля  жизни. В рамках постмодернизма работали многие философы, социологи, лингвисты, филологи, искусствоведы. К наиболее известным представителям данного  направления следует отнести  Ж.-Фр. Лиотара (хрестоматия 3.9), Ж. Бодрийара, Ж. Делеза, Ж. Деррида, Ф. Гваттари.

 На формирование постмодернистской проблематики повлияли такие направления в философии, как ницшеанство, марксизм, фрейдизм. Несмотря на увлечение философов постмодерном, философии постмодернизма, или постмодернистской философии, как считают сами философы, не существует. Причина этого отчасти в том, что по сути своей постмодернистская установка сознания направлена на доказательство невозможности философии как таковой, невозможности выработки нового философского стиля мышления, понимаемого как создание целостной, а потому и тоталитарной (репрессивной) системы. Постмодернизм критикует панлогизм, рационализм, объективизм и историзм, свойственный западноевропейской традиции.

 Смещение акцента с "того, что сделано" на "как это сделано", выдвинуло на первый план проблемы, требующие прояснения роли знака, символа, языка и структуропорождающей деятельности. Если классические философы имели деле преимущественно со смыслом, то постмодернисты - с текстом.

Ж. Деррида. Деррида - основоположник деконструктивизма, ведущий теоретик постмодернизма (Видео 2). Для концепции Деррида особое значение имело осмысление идей Ф. Ницше, М. Хайдеггера, З. Фрейда, Э. Гуссерля. Его  исходной посылкой стал тезис об исчерпанности  философии в классических формах, основанных на понимании "бытия как  присутствия". Способом преодоления  кризисной ситуации в философии  Деррида считал предложенный им метод "деконструкции" (рис. 3.6.3) (Аудио 1). Изложение основ этого метода содержится в его книге "О грамматологии" (1967). Здесь изложено критическое  осмысление традиций метафизики, понимаемой как смыслостроительство. Деконструкция  направлена на преодоление метафизических смыслов, содержащихся в тексте, созданном  согласно старой программе смыслостроительства. Деррида сравнивает деконструкцию  с волшебной дверью в Зазеркалье, где для Алисы начинается путаница смыслов и измерений. Западноевропейское мышление не может выйти из стандартного круга проблем, добровольно вынужденное  отвечать на одни и те же вопросы, решать одни и те же задачи. Все это характерно и для современного мышления, поскольку  оно остается под влиянием прежних  идей, способов выражения, обоснования. Это проявляется в философских  категориях, методах описания, рассмотрения, объяснения, выборе предмета. Единственное средство выйти за пределы навязанных смыслов - их деконструкция посредством  глубинного анализа языка. Деконструкция  направлена на уничтожение "привнесенного", связанного (или навязанного) с исторической и культурной традицией.

 Главная цель деконструкции - избавиться от "метафизики присутствия". Разрушение "метафизики присутствия" связано с отказом от уверенности в том, что ''сущность должна являться, а идея - воплощаться", с принятием того, что источник смысла - авторское присутствие, а сам текст - "навязыватель" смыслов. Деррида восстает против структурности, призывает к импровизации, убеждает субъекта познания играть без надежды на конечный результат, на конечное обретение знания. Деконструкция Деррида - разбор всей системы понятий, связанных со знаком. Деконструкция включает несколько шагов: а) открытие того, что текст "говорит" иное; б) принятие множества смыслов, заложенных в текст и не связанных с его автором, понимание того, что текст рассказывает свою собственную историю, не связанную с автором и адресатом; в) осмысление того, что текст вступает в противоречие с самим собой; г) приятие вывода о том, что в конечном счете невозможно создать абсолютно деконструктивный текст, очищенный от любой метафизики. Под текстом может быть понято все. Текст не обладает единым принципом структурности, значение его знаков определяется контекстами, оно бесконечно изменчиво. Любой знак может быть процитирован, закавычен, порождая бесконечное множество интерпретаций, новых контекстов. Всякий текст может быть прочтен через другой текст, более того любой текст может быть рассмотрен как потенциальная цитата (рис. 3.6.4).

Информация о работе Философия XX века