Формирование навыка произношения у младших школьников средствами стихов и рифмовок на уроках английского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 31 Мая 2013 в 05:59, дипломная работа

Краткое описание

Целью нашей исследовательской работы является определение влияния стихов и рифмовок на формирование произносительного навыка. Исследовательская работа имеет следующие задачи:
1. Изучить и проанализировать литературу по данному вопросу;
2. Организовать исследовательскую деятельность по изучению формирования произносительного навыка;
3. Определить влияние стихов и рифмовок на формирование произносительного навыка у младших школьников.

Содержание

Введение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Глава 1. Формирование произносительного навыка у детей младшего школьного возраста . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Психологические особенности детей младшего школьного возраста . . . . 5
1.2 Развитие речи младшего школьника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
1.3 Технология обучения произношению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.4 Принципы обучения произношению в начальной школе . . . . . . . . . . . . . 12
Глава 2. Стихи и рифмовкина уроках английского языка для младших школьников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
2.1 Основные требования к произношению. Специфика английских звуков. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
2.2Упражнения, направленные на формирование слухо-произносительных навыков. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .
2.3 Организация урока с включением стихов и рифмовок . . . . . . . . . . . . . . . .36
2.4 Планирование исследования . . .. . . . . . . . . . . .24
2.5 Проведение и обработка результатов первичного констатирующего среза. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Сравнительный анализ результатов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Заключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Литература . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Приложение 12.2 Классификация стихов и рифмовок, предлагаемых для использования на разных этапах урока . Проведение и отработка результатов повторного контрольного среза.
Приложение 2
Приложение 3
Приложение 4
Приложение 5

Вложенные файлы: 1 файл

Гридина 2.docx

— 94.16 Кб (Скачать файл)

Потребность в общении определяет развитие речи. На протяжении всего детства ребенок  интенсивно осваивает речь. Освоение речи превращается в речевую деятельность.

Речевое общение  предполагает не только богато представленное разнообразие используемых слов, но и  осмысленность того, о чем идет речь. Осмысленность обеспечивает знание, понимание того, о чем идет речь, и овладение значениями и смыслами словесных конструкций родного  языка.

Основная  функция речи - общение, сообщение. Шести - семилетний ребенок уже способен общаться на уровне контекстной речи - речи, которая достаточно точно  и полно описывает то, о чем  говорится, и поэтому вполне понятна  без непосредственного восприятия самой обсуждаемой ситуации. Пересказ услышанной истории, собственный рассказ  о случившемся доступны младшему школьнику. У ребенка с развитой речью мы наблюдаем речевые средства, которые он присваивает от взрослых и использует в своей контекстной  речи.

Если ребенок  ориентирован на слушателя, по мнению Мухиной, стремится подробнее описать  ситуацию, о которой идет речь, стремится  пояснить местоимение, так легко  опережающее существительное, это  значит, что он уже понимает цену вразумительному общению.

В условиях школьного  урока, когда учитель дает ребенку  возможность отвечать на вопросы  или просит пересказать услышанный текст, от него как от ученика требуют  работы над словом, над словосочетанием  и предложением, а также над  связной речью.

В современных  методических пособиях для учителей предлагаются приемы и методы работы с младшими школьниками, которые  выступают как условие, организующее овладение ребенком устной и письменной речью, как условие, содействующее  вхождению в реальный язык.

 

1.3 Технология обучения произношению

Целью обучения произношению является овладение слухо-произносительной стороной говорения и чтения:

умениями  слушать и слышать, развитие фонематического  слуха;

навыками  произношения, т.е. доведенное до автоматизма  владение артикуляторной базой иностранного языка, способами интонирования;

развитие  внутренней речи (внутреннего проговаривания) как психофизиологической основы внешней  речи.

Почти со всем объектом фонетического материала, изучаемым в школе, учащиеся знакомятся на начальном этапе обучения. Последовательность введения новых звуков и интонем  определяется не их относительной трудностью, а теми речевыми образцами, с которыми знакомятся учащиеся.

В методике различают  имитативный и аналитико-имитативный способы ознакомления с новым фонетическим материалом. Имитативный способ делает упор не на сознательное усвоение особенностей артикуляции, а на слуховое восприятие речи и ее имитацию. Это оправдывает себя в детской аудитории, но к пятому классу учащиеся частично утрачивают навыки имитации, поскольку не могут правильно подражать. Поэтому такой подход для средней школы не приемлем.

По мнению Филатовой В.М., при аналитико-имитативном  подходе сочетаются различные способы  создания новых звуковых образцов: и описание артикуляции, и имитация [Синькевич Г.С. 2002].  В ходе выполнения правил-инструкций, которые дает учитель, учащиеся осваивают понятие альвеолы, межзубный звук, придыхание и т.п. Благодаря такой подготовке имитация становится более доступной и  действенной. При современном подходе, принятом в большинстве учебных  заведений, при объяснении и тренировке используется аналитико-имитативный  метод. Если ухо ребенка не тренировано  и не может верно воспроизвести  звук, учитель использует правило-инструкцию, часто подсказывающую, от какого языка  надо отталкиваться. Например, можно  объяснить артикуляцию английского  звука [r] через русский звук [ж], так как положение артикуляции у них очень сходно.

При ознакомлении со звуками необходимо учитывать  методическую типологию звуков. Звуки  первой группы, как правило, вводятся имитативно. Объяснение звуков второй и третьей групп состоит из четырех компонентов, последовательность которых может варьироваться:

1) демонстрация  звука;

2) объяснение  способа его произнесения;

3) упражнения  в дифференциации;

4) воспроизведение  нового звука учащимися. Здесь  важно отметить, что речь учителя  на этапе объяснения, как правило,  слегка утрирована и демонстративна. Упражнения в дифференциации  помогают установить отличительные  особенности нового звука. Для  этого учитель произносит звуки  изучаемого языка и родного,  с которыми можно спутать изучаемый  звук, и просит учащихся отметить  новый звук. Например, при введении  звука [æ] - [э] - [e] - [ə].

Филатов В.М. говорит, что ознакомление с основными  ритмико-интонационными моделями осуществляются в процессе овладения речевыми образцами. Здесь ярко проявляется единство имитации и объяснения как способов введения нового материала (слитное  произнесение на одном выдохе, без  пауз, с одним ударением, с повышением/понижением тона и т.п.)

 

 

 

1.4 Принципы обучения произношению в начальной школе

По мнению Филатовой, процесс обучения произношению в начальной и основной школе  организуется в соответствии со следующими принципами .

Принципы - это система исходных основных требований к воспитанию и обучению, определяющая содержание, формы и методы педагогического процесса и обеспечивающие его успешность. Они отражают внутренние существенные стороны деятельности учителя и ученика, определяют эффективность обучения в различных формах при его содержании. В принципах выражаются нормативные основы обучения. При обучении произношению используются в педагогическом процессе следующие принципы:

Принцип коммуникативной  направленности. Обучение произношению должно исходить из потребности в общении. Первичное восприятие происходит в потоке речи, затем идет обработка изолированного звука.

Принцип сознательности. Данный принцип достигается путем объяснения произношения, сравнения звуков внутри языка, родного и иностранного, а также использование транскрипции, правил, инструкций и наглядности.

Принцип активности.

Принцип наглядности (зрительной и слуховой). Данный принцип реализуется по правилам: прямое изучение деятельности, основан на наблюдении, измерениях и различных видах деятельности. Необходимо рационально сочетать слово и наглядное изображение, применять разумно и в меру. Наглядность должна соответствовать возрастным особенностям детей.

Принцип аппроксимации.

Принцип учета  родного языка.

Принцип культуросообразности предполагает максимальное использование воспитания и образования той среды, в которой находится конкретное учебное заведение. Принцип формирует творческие способности и установки у учащихся на потребление, сохранение, создание новых культурных ценностей.

Принцип доступности  и нарастающей трудности. Учебный материал должен постепенно переходить от легкого к сложному, от неизвестного к известному, учитывать возможности каждого ученика.

Принцип связи  теории с практикой. Он выражает необходимость подготовки учащихся к правильному использованию теоретических знаний на практике.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 2. Стихи  и рифмовкина уроках английского языка для младших школьников

2.1 Планирование исследования

Раскрыв содержание понятия «формирование произносительного  навыка», мы пришли к выводу о том, что при использовании стихов и рифмовок на уроках английского  языка в начальной школе произношение у детей улучшается и становится четким, эмоциональным и выразительным.

Для практического  подтверждения теоретических выводов  мы использовали эксперимент, целью  которого являлось определение влияния  стихов и рифмовок на формирование произносительных навыков учащихся 4 класса (начальный этап изучения английского  языка).

Экспериментальная работа проводилась на базе 4 класса «Юргинской средней общеобразовательной  школы №15».

Этапы проведения исследования:

Классификация стихов и рифмовок по этапам урока.

Осуществление констатирующего эксперимента.

Применение  тренировочных заданий, использование  стихов и рифмовок на уроках английского  языка на разных этапах урока.

Проведение  контрольного эксперимента.

Сравнение результатов  на констатирующем и контрольном  этапах.

Для того, чтобы  успешно организовать исследовательскую  работу, нам необходимо было изучить  уровень развития иноязычного произносительного  навыка. Исследовательскую работу мы проводили на 4-ом классе в количестве 6 человек. Английский язык данный класс  изучает со 2-го класса, поэтому уже  сформировался определенный уровень  представления о произносительной стороне иностранного языка.

Для большей  эффективности использования рифмовок и стихов на уроке, нам необходимо было классифицировать их по этапам урока.

 

2.2 Классификация стихов и рифмовок, предлагаемых для использования на разных этапах урока

I этап: Организационный

Урок иностранного языка в начальных классах начинается с организационного момента и продолжается около двух минут, а то и больше, чтобы установить с каждым ребенком персональный контакт.

Good morning! Good morning!

Good morning too you!

Good morning! Good morning!

Am glad to see you!

It’s time to say «Hello»!

It’s time to say «Hello»!

It’s time to say «Hello»!

Andstartourlesson.

Данные рифмовки рекомендуется использовать для  организации класса, эмоционального настроя на урок.

II этап: Основной (фонетическая зарядка, речевая разминка)

Начинать  основной этап необходимо с фонетической зарядки и речевой разминки, для  того, чтобы ребята смогли «разогреть свои язычки» для дальнейшей работы на уроке. Во время фонетической зарядки  выполняется преимущественно интенсивная  хоровая работа на материале рифмовок, стихотворений. В начальных классах  фонетическая зарядка плавно переходит  в речевую разминку. Чтобы такой  момент проходил увлекательно и занимательно, можно применить рифмованный  материал.

The Whale

One, two, three, four, five,

Last month I caught a whale alive.

Six, seven, eight, nine, ten,

Then I let it go again!

Why did you let it go?

Because it bit my finger so!

What finger did it bite?

The little on the right.

Данные стихи  эффективны при отработке и тренировке грамматических конструкций: «Ihave…» и «Ilike…»

A Tiger

I have, I have a Tiger.

I have, I have a Tiger.

A Tiger and a frog.

Have you a Tiger.

Have you a Tiger.

Yes, I have a Tiger.

Have you a Tiger.

Have you a Tiger.

No I have, no Tiger.

I Like to Skip

I like to skip,

I like to jump,

I like to run about,

I like to play,

I like to sing,

I like to laugh and shout.

Чтобы научить  ребят правильно произносить  английский звук [w], можно разучить стих «WhydoyoucryWilly? «. Здесь идет неоднократное повторение данного звука в контексте. При использовании на уроке стишков можно реализовать сразу не одну учебную задачу. Например, это же стихотворение можно использовать для закрепления и отработки структуры специального вопроса.

Why do you cry Willy?

Why do you cry Willy?

Why do you cry?

Why Willy? Why Willy?

Why Willy? Why?

Изучение  нового материала:

На этапе  изучения нового материала на уроке  мы соблюдаем нормы произношения: долготу и краткость гласных, отсутствие оглушения звонких согласных  в конце слога или слова, отсутствие оглушения звонких согласных  перед гласными. При помощи использования  стихов и рифмовок на уроках обращаем внимание на постановку ударения в  слове, фразе, на отсутствие ударения в  служебных словах (артиклях, союзах, предлогах), на членение предложений  на смысловые группы, ритмико-интонационные  особенности повествовательного, побудительного и вопросительных (общий и специальный  вопрос) предложений, на правильное использование  нисходящего и восходящего тонов  для оформления различных коммуникативных  типов предложения. Правильное озвучивание  транскрипции ключевых слов по теме.

Стихи о временах года помогают познакомить детей, изучающих  английский язык, с лексикой по данной теме:

Summer

This is the season

When night are short;

When children are full

Of fun and sport;

Playing, swimming

All the day

With a happy song

On a sunny day.

Spring

This is the season

When snowdrops bloom,

When nobody likes

To be in his room.

This is the season

When birds make their nests;

This is the season

We all like best.

Autumn

This is the season

When fruit is sweet;

This is the season

When school friends meet,

When noise and gay,

And brown in the sun,

With their books and bags

To school they run.

Down, down, down

Red, yellow, brown

Autumn leaves fall down.

Winter

This is the season

When mornings are dark,

And birds do not sing

In the forest and park.

This is the season

When children ski,

And Father Frost

Brings the New Year tree.

Во время  работы над новой лексикой и грамматическим материалом, отрабатывается и произносительный навык. Поэтому необходимо использовать занимательный материал на уроке, чтобы  реализовать сразу несколько  учебных задач. Перечисленные ниже рифмовки позволяют нам это сделать.

WhatDoesTheCatSay?

What does the cat say? Meow, Meow.

What does the dog say? Bow Wow

What does the donkey say? Ee Aw.

What does the crow say? Caw, Caw.

What does the farmer say? Shoo, Shoo.

What does the cow say? Moo, Moo.

What do they all say?

Wee Willie Winkie

Wee Willie Winkie runs through the town,

Upstairs, downstairs in his nightgown,

Knocking at the window, crying through the lock,

«Are the children in their beds, for now it’s eight o’clock?»

Ввиду большого объема, стихотворение «ThisistheWay» рекомендуется разучивать с детьми по четверостишиям на каждом уроке. Оно позволяет повторить лексику по темам «Части тела», «Режим дня», «Продукты питания», «Числительные», а также отработать структуру «Thisisthe…»и целого ряда английских звуков.

This is the Way

This is the way we wash our face,

Wash our face, wash our face,

This is the way we wash our face

At seven o’clock in the morning.

This is the way we clean our teeth,

Clean our teeth, clean our teeth,

This is the way we clean our teeth

At seven o’clock in the morning.

This is the way we comb our hair,

Comb our hair, comb our hair,

This is the way we comb our hair

At seven o’clock in the morning

This is the way we eat our breakfast,

Eat our breakfast, eat our breakfast,

This is the way we eat our breakfast

Информация о работе Формирование навыка произношения у младших школьников средствами стихов и рифмовок на уроках английского языка